Télécharger Imprimer la page
Gigabyte GB-TCV1A Guide De Démarrage Rapide
Gigabyte GB-TCV1A Guide De Démarrage Rapide

Gigabyte GB-TCV1A Guide De Démarrage Rapide

Publicité

Liens rapides

B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown
Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d'utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué
Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, utilice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, Utilize o adaptador conforme demonstrado
Per le schede PCIe di dimensioni ridotte usare l' adattatore fornito come mostrato / Чтобы получить доступ к разъемам для малоразмерных PCIe-плат, необходимо удалить днище корпуса как показано на рисунке
Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lütfen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kullanınız
使用包裝附件的金屬轉接卡來安裝你的Mini PCIe短卡 / 使用包装附件的金属转接卡来安装你的Mini PCIe短卡
ハー フサイズのPCIe-カードをご使用の場合、 付属されているプレートアダプタをご使用ください / Half-size PCIe 카드는 제공된 플래이트 아답터를 이용하세요
1
2
Attached the plate
Carefully insert
adapter provided to
the Mini-PCIe card
your half-size
into place.
Mini-PCIe card.
B-2. Optional Wireless Module Installation: How to Safely Install a Half-size Wireless Module
Sicheres installieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour installer en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido
Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come installare con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni ridotte / Как безопасно установить малогабаритный модуль беспроводной связи
Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur
安裝選購的Mini PCIe無線網卡 / 如何安全地安装半高无线模块
安全にWiFiモジュールを取り付ける方法 / Half-size 무선 모듈은 안전하게 설치하는 방법
Note: If you're going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card,
then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the full-size Mini-PCIe slot.
1
2
Follow upon
Carefully plug
instruction to
the antenna into
extend the half-size
the wireless
wireless module.
module.
C. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v)
Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR3L(1.35v) / 메모리 설치 DDR3 Low Voltage (1.35v)
1
Carefully insert
SO-DIMM memory
modules.
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷
1
2
Attach the screws
Attach the VESA
provided on
mounting plate to the
underside of the
rear of a compatible
digital signage kit.
display using the
screws provided.
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste.
It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
25ME0-TCV100-Q0R
3
Secure by installing
the corner screw.
3
The module is secured in
place with a small screw
in the left corner.
2
Push down until the
modules click into
place.
Note: The Digital Signage Kit
requires DDR3L SO-DIMM
system memory. This is low
voltage DDR3 memory that
offers great performance at a
lower 1.35v.
3
The digital signage kit
can now be mounted
by sliding the device
into place.
产地: 中国
Made in China
D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5" HDD
SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
HDD SATA 3Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
SATA 3Gbps硬碟: 安裝2.5"硬碟 / SATA 3Gbps硬盘: 安装2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HDをインストールする方法 / SATA 3Gbps HDD: 2.5" HDD를 설치하는 방법
1
Unscrew and remove the bottom
panel to remove the HDD cage
from the chassis.
Digital Signage Kit
Kit de señalización digital / Kit de Digital Signage
2
D
Kit di indicazione digitale / Комплект для цифровой информационной панели
Zestaw oznakowań cyfrowych / Dijital Kurumsal İmza Kiti / GB-TCV數位電子看板套件
GB-TCV数字电子广告牌套件 / 電子広告看板キット / 디지털 사이니지 키트
Plug cable A3 & cable D to the
motherboard.
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册
クイック ・ スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
Getting Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su dispositivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기
【Front】
【Right】
3
D
A3
Cross the cable D and A3 for a
better fit in the chassis.
USB 3.0 USB 2.0
Micro SD
A1
Safety and Regulatory Information
A3 A4 A5 A6
Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti
2
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of
used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden,
1
sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des
batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible.
Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias
usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo
smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву).
Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих
органов.
A3
A4
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami
niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
1
2
1
2
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış
piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
9
10
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
11
12
1 1.8V
2 DDI1_CLRT_DATA
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
1 12V
7 ENABKL
1 PWRBTN
6 BLUP
3 GND
2 12V
8 GND
2 GND
7 UART_TX
3 12V
間違ったバッテリーの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリーはなるべくリサイクルしてくだ
9 BLKTCTL
3 MPD+
8 UART_RX
さい。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
4 12V
10 5V
4 MPD-
9 3.3V
5 GND
11 5V
5 BLDN
10 GND
6 GND
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이�다한�배터리는�현지의
12 5V
환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容
패키지�내용물
4
Flip the cage and secure
the HDD in place with the
four screws.
1 x GB-TCV
Secure the cables by fitting
- NOT Include any of the following: 2.5" HDD,
them under the bracket
SO-DIMM memory
- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD,
located on the back of the
SO-DIMM-Speicher
HDD cage.
- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire
SO-DIMM
- No incluye: HDD 2.5", memoria SO-DIMM
- Não inclui: HDD 2.5", memória SO-DIMM
- Non include: 2,5" HDD e memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект
5
A3
поставки: 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM
модули ОЗУ
Connect cable A3 and D to
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
the HDD.
- Şunlar dahil değildir : 2.5" HDD, SO-DIMM hafıza
- 不包含下列任何項目:2.5"硬碟、SO-DIMM記憶體
- 不包含下列任何项目: 2.5"硬盘、 SO-DIMM内存
- 後記のものはこれに含まれていません: 2.5" HDD,
SO-DIMMメモリー
- 미포함항목: 2.5"HDD,SO-DIMM memory
【Rear】
6
Reinstall the HDD cage
and bottom panel to the
chassis.
Kensington
12V
Serial
RJ-45
HDMI
lock slot
DC-In
DB-9
【PIN Definition】
A2
A1
IUSB
A2
LVDS
A7
A3
BKLT_SATA
A4
PWR
A1
Failure to use the included Model GB-TCV Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to
safety hazards.
1
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
B
4
C
D
Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimiento normativo y puede exponer
al usuario a riesgos de seguridad.
1
VCC
O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar o regulamento e pode expor o
2
USB-
usuário à riscos de segurança.
3
USB+
4
GND
Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-TCV Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre
l'utente a rischi per la sicurezza.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-TCV может
повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpiec-
zne dla zdrowia.
A5
Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
A6
A7
若未使用隨附的GB-TCV型號電源變壓器, 可能會違反規範合規性, 並讓使用者暴露在危險中。
1
1
2
1
2
3
5
6
若不使用随货附赠的GB-TCV型号电源适配器, 可能不符合规格, 并给用户的人身安全带来危险。
9
10
1 3.3V
GB-TCVに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しないで下さい、 安全上の問題や
各種規制違反になる場合がございます。
2 3.3V
1 2.5MHz
6 LAD1
3 GPIO1
제공된GB-TCV전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수�있습니다.
2 GND
7 LAD3
4 GPIO2
3 LFRAME
8 LAD2
5 GND
4 LAD0
9 3.3V
6 GND
此产品符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。 典型能耗值:131kWh
5 PLTRST
10 SERIRQ_3.3V
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求, 此机型仅适用于产品类型
: B类, 系统总内存配置容量必须大于2GB(含2GB)。
1 x VESA Mount
Bracket &
6 x Screws
1 x 30 Watt
Wall-mount Adapter
A3
1 x SATA Cable &
1 x Power Cable
D
1 x Quick Start Guide
【Left】
A5
JRS6
A6
80H
A7
JP2
A2
1
2
11
12
1 3.3V
21 A5P
2 5V
22 A4P
3 3.3V
23 A5M
4 5V
24 A4M
5 DDCCLK
25 GND
6 DDCDATA
26 GND
7 GND
27 A7P
8 GND
28 A6P
9 A1P
29 A7M
10 A0P
30 A6M
11 A1M
31 GND
12 A0M
32 GND
13 GND
33 CLK2P
14 GND
34 CLK1P
15 A3P
35 CLK2M
16 A2P
36 CLK1M
17 A3M
37 GND
18 A2M
38 GND
19 GND
39 12V
20 GND
40 12V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GB-TCV1A

  • Page 1 B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5” HDD Package Contents Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d’utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5"...
  • Page 2 B-1. Full-size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5” HDD Package Contents Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d’utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment installer le disque dur 2.5"...