Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Lista de componentes
Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße
DE
und nicht in einer Fachwerkstätte durchgeführte Montage
einen Verzicht auf
insbesondere auch aus dem Titel des Produkthaftpflicht-
rechtes bewirkt. Technische Änderungen vorbehalten.
Belastung nurtabellgemäß auf dem anhänger verwenden,
sehe Seite 2.
Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir
FR
d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si
le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou
dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats.
Sous réserve de modifications techniques. Ne excessez pas
la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 2.
We would expressly point out that any improper assembly
GB
whichis not carried out in a specialist workshop will result
in the renunciation of the enforcement of compensation
claims of any kind,in particular those arising by virtue of
the product liability law. Subject to alteration without notice.
Only use maximum charge according to connectiontable on
towed vehicle, see page 2.
Einbauanleitung Elektrosatz
DE
Anhängervorrichtung mit 12-N
Steckdose lt. DIN/ISO Norm 1724
Instructions de montage du faisceau
FR
électrique pour crochet d'attelage
conforme à la norme DIN/ISO 1724
prise 12-N
Fitting instructions electric wiringkit
GB
towbar with 12-N socket up to
DIN/ISO norm 1724
1
!
DE
Abmontieren Teile
2
3
1
4
2
ECS Electronics b.v.
©
Revisie : 0
AVENSIS Wagon 2003-
die Geltendmachung jeglicher Art
NL
ES
Code
3:3
FR
Démontez les parts
ES
Remover componentes
5
Nr.: TO-109-BB
* Elenco componenti * Dellista
4x
Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige
NL
werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op
schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
Technische wijzigingen voorbehouden. Gebruik alleen belasting volgens
aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 2.
Ell montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida
ES
de tododerecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con
respecto al producto.Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado
(ver página 2).
Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da
IT
un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al
risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti.
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Utilizzare esclusivamente un
carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione, cfr. pagina 2.
Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet
SE
förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
Tekniska ändringar förbehålles. Använd endast belastning enligt anslutningstabellen
på det dragna fordonet, se sid. 2
Montage-handleiding elektrokabelset
voor trekhaak met 12-N contactdoos
vlg. DIN/ISO norm 1724
Instrucciones de montaje de juego
de cables eléctricos para gancho de
remolque con caja de conexiones
12-N según norma DIN/ISO 1724
1
6
3
GB
Remove linings
IT
Rimuovi componenti
TO-109-BB
3x
6x
Istruzioni di montaggio di set
IT
di cavi elettrici per gancio da
traino con zoccolo a 12-N
conforme alla norma DIN/ISO
1724
Monteringsanvisningar
SE
elkabelsats för dragkrok med
12-N kontaktdosa enligt
DIN/ISO norm 1724
5
2
4
NL
Verwijder onderdelen
SE
Avlägsna delar
6
3x
6x
Date : 06-05-'03 R
Page : 1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECS Electronics TO-109-BB

  • Page 1 AVENSIS Wagon 2003- Nr.: TO-109-BB * Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Lista de componentes * Elenco componenti * Dellista Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige und nicht in einer Fachwerkstätte durchgeführte Montage...
  • Page 2 CHECK FUNCTIONS ! Reinstall linings. CONTROLEER FUNCTIES ! Terug plaatsen onderdelen. Code ¡CONTROLAR FUNCIONES! Reinstalar componentes. CONTROLLA FUNZIONI! Rimetti a posto componenti. KONTROLLERA FUNKTIONERNA! Sätt tillbaka delar. ECS Electronics b.v. © TO-109-BB Date : 06-05-'03 R Page : 2/2 Revisie : 0...