Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Top-Laser TRUMMY2
Bedienungsanleitung
Instruzioni d'uso
Instruções de operação
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schaeffler FAG Top-Laser TRUMMY2

  • Page 1 Top-Laser TRUMMY2 Bedienungsanleitung Instruzioni d’uso Instruções de operação Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de servicio...
  • Page 3 Deutsch Italiano Portugues Dansk Svenska Norsk Suomi English Français Español...
  • Page 4 3 mm und 20 mm betragen. Bei erfolgreicher Messung ertönt ein akustisches Signal. Auf dem Display erscheint die Anzeige „Messung“ mit dem Messwert in Hz. TRUMMY2 mit kabelloser Messsonde Bild 1 Messung der Riemenspannung Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 5 ENTER übernehmen: Anzeige in Hertz (Hz) Anzeige in Newton (N) Menüpunkt: Sprachwahl Sprache mit Tasten PFEIL UP/DOWN einstellen, mit ENTER übernehmen Einheitenwahl m, kg/m, N Menüpunkt: Menü beenden Riemenmasse Trumlänge Ein/Aus Bild 2 Menüstruktur Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 6 Riemen kleben oder diesen an der Messstelle leicht anfeuchten. ■ Stromversorgung: 9 V-Batterie; Wenn „Low Bat“-Anzeige im Display erscheint, muss die Batterie gewechselt werden. ■ Stromsparmodus: Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn 8 min lang keine Messung erfolgt. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 7 –5 °C bis +70 °C Gehäuse Kunststoff (ABS) Abmessungen Gerät 80 126 37 Koffer 255 210 60 Anzeige 2 Zeilen LCD, 16 Zeichen Sprachumschaltung Eingabegrenzen freie Trumlänge bis 9,990 m Riemenmasse bis 9,999 kg/m Spannungsversorgung 9-Volt-Batterie Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 8 La distanza dalla cinghia dev’essere tra 3 mm e 20 mm. Al termine della misurazione viene emesso un segnale acustico. Sul display compare il messaggio «Misurazione» con il valore misurato in Hz. TRUMMY2 con sonda di misurazione senza cavo Figura 1 Misurazione della tensione della cinghia Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 9 Selezione lingua Impostare la lingua con i tasti FRECCIA SU/GIÚ e applicarla con ENTER Selezione unità m, kg/m, N Opzione di menù: Chiudere menù Massa della cinghia Lunghezza del tratto On/Off Figura 2 Struttura del menù Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 10 ■ Alimentazione elettrica: Blocco batteria da 9 V, quando appare sul display «Low Bat» sostituire la batteria. ■ Modo risparmio energetico: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 8 min dall’ultima misurazione. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 11 Valigetta 255 210 60 Display LCD a 2 righe, 16 caratteri Commutazione lingua Limiti di immissione Lunghezza libera tratto Fino a 9,990 m Massa della cinghia Fino a 9,999 kg/m Tensione di alimentazione Batteria 9 Volt Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 12 No caso de uma medição bem sucedida, soa um sinal acústico No visor, aparece a indicação «medição» com o valor medido em Hz. TRUMMY2 com sonda de medição com cabo Figura 1 Medição da tensão da correia Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 13 Seleção do idioma Ajustar o idioma com as teclas SETA UP/DOWN, assumir com ENTER Seleção das unidades m, kg/m, N Ponto de menu: Concluir o menu Massa da correia Comprimento do tramo Ligado/Desligado Figura 2 Estrutura do menu Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 14 ■ Alimentação: bateria de 9 V, Substituir a bateria ao surgir «Low Bat» no visor. ■ Modo econômico: o instrumento se desliga automaticamente após 8 min sem medição. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 15 80 126 37 Maleta 255 210 60 Indicação 2 linhas LCD, 16 caracteres Alteração do idioma Limites de introdução Comprimento livre do tramo a 9,990 m Massa da correia a 9,999 kg/m Alimentação Bateria de 9 Volt Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 16 1. Afstanden til remmen skal være mellem 3 mm og 20 mm. Når målingen er udført, kan man høre et akustisk signal. På displayet vises ”måling” med måleværdien i Hz. TRUMMY2 med kabelfri målesonde Figur 1 Måling af remspændingen Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 17 ENTER: Visning i Hertz (Hz) Visning i Newton (N) Menupunkt: Sprogvalg Indstil sproget med tasterne PIL UP/DOWN, bekræft med ENTER Valg af enheder m, kg/m, N Menupunkt: Afslut menuen Remmasse Opspændingsremmens længde On/Off Figur 2 Menustruktur Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 18 Sæt et stykke lyst tape på remmen for at forbedre refleksionen, eller fugt remmen en smule på målestedet. ■ Strømforsyning: 9 V batteri. Når ”Low Bat” vises i displayet, skal batteriet skiftes. ■ Energisparefunktion: Apparatet slukker automatisk efter 8 min uden måling. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 19 –5 °C til +70 °C Kunststof (ABS) Mål Apparat 80 126 37 Kuffert 255 210 60 Visning 2 linjer LCD, 16 tegn Sprogvalg Indtastningsgrænser Fri remlængde indtil 9,990 m Remmasse indtil 9,999 kg/m Spænding 9 V batteri Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 20 Avståndet ovanför remmen ska vara mellan 3 mm och 20 mm. Om mätningen lyckas hörs en akustisk signal. På displayen visas indikeringen ”Mätning”, med mätvärdet i Hz. TRUMMY2 med trådlös mätsond Bild 1 Mätning av remspänningen Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 21 Visning i hertz (Hz) Visning i newton (N) Menypunkt: Språkval Ställ in språk med knappen PIL UPP/NED, bekräfta med ENTER Enhetsval m, kg/m, N Menypunkt: Avsluta menyn Remmassa per längdenhet Fri remlängd På/Av Bild 2 Menystruktur Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 22 Klistra fast en bit ljus tejp på remmen för att förbättra reflektionen eller fukta mätstället lätt. ■ Strömförsörjning: 9 V blockbatteri. När ”Low Bat” visas i displayen måste batteriet bytas. ■ Strömsparläge: Apparaten stänger automatiskt av sig när ingen mätning sker inom 8 min. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 23 –5 °C till +70 °C Plast (ABS) Mått Enhet 80 126 37 Väska 255 210 60 Visning 2 rader LCD, 16 tecken Språk Inmatningsgränser Fri remlängd till 9,990 m Remmassa per längdenhet till 9,999 kg/m Spänningsmatning 9 V batteri Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 24 1. Avstanden over remmen skal være mellom 3 mm og 20 mm. Når målingen er utført, høres et lydsignal. På displayet vises teksten ”Messung” (”Måling”) med måleverdi i Hz. TRUMMY2 med trådløs målesonde Bilde 1 Måling av remspenning Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 25 ENTER: Vise Hertz (Hz) Vise Newton (N) Menypunkt: Velge språk Still inn språk med tastene PIL OPP/NED, velg med ENTER Velge enhet m, kg/m, N Menypunkt: Gå ut av meny Remmasse Strekklengde PÅ/AV Bilde 2 Menystruktur Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 26 Fest litt lys tape på remmen eller fukt den litt på målepunktet. ■ Strømforsyning: 9 V Block Bat. Når ”low Bat” vises i displayet må batteriet byttes. ■ Strømsparemodus: Apparatet slår seg automatisk av hvis det ikke er foretatt målinger på 8 min. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 27 –5 °C til +70 °C Plast (ABS) Mål Måleapparat 80 126 37 Koffert 255 210 60 Display 2 linjer LCD, 16 tegn Språkendring Verdigrenser Fri strekklengde inntil 9,990 m Remmasse inntil 9,999 kg/m Strømforsyning 9 V batteri Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 28 ■ Pidä mittasondia käyttöhihnan yläpuolella vapaan jännepituuden puolivälissä, kuva 1. Etäisyys hihnasta 3 mm – 20 mm. Äänimerkki ilmoittaa mittauksen onnistuneen. Näyttöön tulee ilmoitus ”Mittaus” ja mittausarvo taajuutena (Hz). TRUMMY2 langattomalla mittasondilla Kuva 1 Hihnakireyden mittaaminen Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 29 Valitse mittausarvon näyttötapa NUOLI YLÖS/ALAS-painikkeilla vahvista ENTER-painikkeella: taajuus (Hz), voima (N) Valikko: Kielivalinta Valitse kieli NUOLI YLÖS/ALAS-painikkeilla, vahvista ENTER-painikkeella Mittayksikön valinta m, kg/m, N Valikko: Sulje valikko Hihnan paino Hihnan haaran pituus On/Off Kuva 2 Valikkorakenne Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 30 Heijastumaa voidaan parantaa kiinnittämällä hihnan pinnalle vaalea teippi tai kostuttamalla hihnaa kevyesti mittauskohdasta. ■ Virtalähde: 9 V paristo. Paristo on vaihdettava, kun näytössä näkyy ”Low Bat”. ■ Virransäästötoiminto: Laite sammuu automaattisesti, kun mittauksesta on kulunut yli 8 min. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 31 –5 °C – +70 °C Suojakotelo Muovia (ABS) Mitat laite 80 126 37 suojakotelo 255 210 60 Näyttö LCD 2 riviä, 16 merkkiä Kielivalikko Syöttöarvot vapaa jännepituus max. 9,990 m hihnan paino max. 9,999 kg/m Virtalähde 9 V paristo Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 32 3 mm and 20 mm. A successful measurement is marked by an acoustic signal. The display shows the word “Measurement” with the measured value in Hz. TRUMMY2 with wireless measurement sensor Figure 1 Measuring the belt tension Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 33 Display in newtons (N) Menu item: Language selection Set language using UP/DOWN arrow keys, confirm by pressing ENTER Units selection m, kg/m, N Menu item: Exit menu Belt mass Strand length On/off Figure 2 Menu structure Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 34 9 V battery; if “Low Bat” appears in the display, the battery must be changed. ■ Energy saving mode: the device will switch itself off automatically if no measurements are made for a period of 8 min. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 35 Dimensions Device 80 126 37 Case 255 210 60 Display 2 lines LCD, 16 characters Available languages Input limits Free strand length up to 9,990 m Belt mass up to 9,999 kg/m Power supply 9-Volt battery Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 36 900 lbf. If the formula were used for this conversion, the resulting value is 899,3 lbf. Conversion of units Dimension To convert from Multiply by Force 0,2248 Specific mass lbs/foot 0,0006719 Distance inch 0,03937 Figure 3 Conversion chart Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 37 Lorsque la mesure a réussi, un signal sonore retentit. Le message «Mesure» ainsi que la valeur mesurée en Hz s’affichent à l’écran. TRUMMY2 avec sonde de mesure sans câble Figure 1 Mesure de la tension de la courroie Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 38 Choisir la langue avec les touches FLECHE HAUT/BAS, valider avec ENTRER Sélection des unités m, kg/m, N Option du menu : Quitter le menu Masse de la courroie Longueur de brin Marche/Arrêt Figure 2 Structure du menu BA 21 Schaeffler Technologies...
  • Page 39 ■ Alimentation : batterie monobloc de 9 V. Si l’écran affiche «Low Bat» (batterie faible), il faut remplacer la batterie. ■ Mode économique : l’appareil s’éteint automatiquement 8 min après la dernière mesure effectuée. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 40 255 210 60 Affichage 2 lignes LCD de 16 caractères Commutation de la langue Limites de saisie Longueur du brin libre jusqu’à 9,990 m Masse de la courroie jusqu’à 9,999 kg/m Tension d’alimentation pile de 9 Volt BA 21 Schaeffler Technologies...
  • Page 41 être estimée à env. 900 lbf. Si l’on avait utilisé la formule pour cette conversion, le résultat aurait été de 899,3 lbf. Conversion des unités Paramètres Pour convertir de Multiplier par Force 0,2248 Masse spécifique lbs/foot 0,0006719 Distance inch 0,03937 Figure 3 Graphique de conversion Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 42 Si la medición ha sido exitosa, se emitirá una señal acústica. En la pantalla aparece la indicación “Medición” con el valor medido en Hz. TRUMMY2 con sonda de medición inalámbrica Figura 1 Medición de la tensión de la correa Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 43 Selección de idioma Ajuste del idioma con las teclas FLECHA ARRIBA/ABAJO, aceptación con INTRO Elección de unidades m, kg/m, N Punto de menú: Finalizar menú Masa de la correa Longitud del ramal On/Off Figura 2 Estructura del menú Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 44 Suministro de corriente: 9 V Block-Bat, Si aparece en el display la nota “Low Bat”, debe cambiarse la batería. ■ Modo de ahorro de energía: la máquina se desconecta si durante 8 min no se realiza ninguna medición. Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 45 255 210 60 Visualización 2 líneas LCD, 16 carácteres Cambio de idioma Límites de entrada Longitud del ramal libre hasta 9,990 m Masa de la correa hasta 9,999 kg/m Suministro de corriente Batería de 9 Volt Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 46 Si la formula fuera usada para esta conversión el valor resultante seria 899,3 lbf. Conversión de Unidades Unidad Para convertir de Multiplicar por Fuerza 0,2248 Masa Especifica lbs/foot 0,0006719 Longitud inch 0,03937 Figura 3 Tabla de Conversión Schaeffler Technologies BA 21...
  • Page 48 Haftung übernehmen. Postfach 1260 Technische Änderungen behalten wir 97419 Schweinfurt uns vor. Georg-Schäfer-Straße 30 © Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG 97421 Schweinfurt Ausgabe: 2014, Januar Telefon +49 2407 9149-99 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Telefax +49 2407 9149-59 unserer Genehmigung.