Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

P 6201 / TO 62001
PINCE MULTI-COUPE
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser
l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet outil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez cet outil que
comme indiqué dans ce mode d'emploi.
2. ATTENTION, les lames sont extrêmement coupantes.
3. Utilisez cet outil uniquement en suivant les indications ci-dessous.
4. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer cet outil.
5. Tenir hors de portée des enfants.
6. Si une des pièces de cet article est cassée ou détériorée, cesser immédiatement
l'utilisation de l'article.
7. Ne placez pas vos doigts trop près de la lame pour éviter tout risque de blessure.
8. Quand l'outil n'est pas utilisé, le ranger verrouillé en position de sécurité dans un
endroit sec et sécurisé, hors d'atteinte pour les enfants.
9. Soyez attentif à ce que vous faites. N'utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué.
10. Portez une protection pour les yeux lorsque vous utilisez cet outil.
11. Evitez les contacts avec la lame, portez des gants de protection.
12. Faites attention aux risques de coupures lorsque vous déballez l'outil et lorsque
FR
13. Ne tordez pas l'outil ou la lame lorsque vous l'utilisez, cela risquerait de casser la
14. Lorsque vous souhaitez couper un câble ou un fil électrique, assurez-vous au
Lame (1)
15. Entretenez votre outil avec soin.
Coupe-câble
B. UTILISATION
titane (2)
Serrer les poignées et tirer le cran de sécurité (1) vers l'arrière pour les libérer.
Glisser l'objet à couper entre la surface de l'enclume (6) et la lame (1). Ne placez pas
Stockage lames
l'objet à couper sous la zone de coupe de câble (2). Pressez fermement sur les poignées.
de rechange (3)
Ramenez vers l'arrière le cran de déplacement de l'enclume (5) afin de libérer
l'extrémité de la lame. Serrez les poignées et verrouillez le cran de sécurité (4). La pince
Cran de verrouillage
est maintenant en mode « cutter ». Pour revenir en mode « pince-coupante » , faite la
de sécurité (4)
même opération en sens inverse.
Glisser le câble ou le fil électrique à couper entre la surface de l'enclume (6) et le coupe-
câble (2). Pressez fermement sur les poignées.
Cran de déplacement
d'enclume (5)
A l'extrémité de la poignée supérieure, tirez le capuchon en plastique afin d'accéder au
compartiment de stockage des lames de rechange (3).
Enclume (6)
Dévissez les 2 vis situées au-dessus de la lame (1), ôtez la lame usagée et remplacez-là
par une nouvelle. Assurez-vous que la lame soit correctement positionnée et revissez les
2 vis de fixation.
C. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Lame en acier SK5 à haute teneur en carbone.
Corps en acier Q235
Revêtement des poignées ergonomiques en PVC, non isolant.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
vous changez les lames.
lame en plusieurs parties très pointues et coupantes.
préalable que le fil est débranché, qu'il n'est pas sous tension et qu'il n'y a aucun
danger d'électrocution.
1) Déverrouillage du cran de sécurité :
2) Couper avec la pince multi-coupe :
3) Couper avec la fonction « cutter » :
4) Couper un câble avec la pince multi-coupe :
5) Remplacement de la lame :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurotops P 6201

  • Page 1 P 6201 / TO 62001 12. Faites attention aux risques de coupures lorsque vous déballez l’outil et lorsque PINCE MULTI-COUPE vous changez les lames. 13. Ne tordez pas l’outil ou la lame lorsque vous l’utilisez, cela risquerait de casser la lame en plusieurs parties très pointues et coupantes.
  • Page 2 P 6201 / TO 62001 10. Beim Gebrauch einen Augenschutz tragen. MEHRZWECKSCHERE 11. Kontakt mit der Klinge verhindern. Schutzhandschuhe tragen. 12. Beim Auspacken und beim Klingenaustausch Vorsicht walten lassen. 13. Das Werkzeug bzw. die Klinge beim Gebrauch nicht biegen. Dies kann die Klinge Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen...
  • Page 3 P 6201 / TO 62001 27. Let op het risico van snijzonden wanneer u het gereedschap uitpakt en de MULTIKNIPTANG snijbladen verwisselt. 28. Verwring het gereedschap of het snijblad niet tijdens het gebruik, want het snijblad zou kunnen breken in meerdere scherpe stukken.
  • Page 4 P 6201 / TO 62001 MULTI-CUTTER B. HVORDAN DU BRUKER DET 1) Lås opp sikkerhetslås: Advarsel: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Klem håndtaket og trekk sikkerhetslåsbryteren bakover for å løsne håndtakene. instrumentet og hold den til senere bruk.
  • Page 5 P 6201 / TO 62001 10. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance. MULTI-CUTTER B. HOW TO USE IT Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument 1) Unlocking the safety lock : and keep it for future use.

Ce manuel est également adapté pour:

To 62001