Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

FULL MOTION
DESK MOUNT ARM
FOR DUAL 13"-32" MONITORS
Instruction manual
ENG
Användarmanual
SWE
Käyttöopas
FIN
Brukermanual
DAN
Brukermanual
NOR
Naudojimo instrukcija
LIT
Lietošanas instrukcija
LAV
Kasutusjuhen
EST
Betriebsanleitung
GER
Manuel d'utilisation
FRA
POL Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
NLD
GAM-040

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Deltaco Gaming GAM-040

  • Page 1 GAM-040 FULL MOTION DESK MOUNT ARM FOR DUAL 13”-32” MONITORS Instruction manual Lietošanas instrukcija Användarmanual Kasutusjuhen Käyttöopas Betriebsanleitung Brukermanual Manuel d’utilisation Brukermanual POL Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 ENG - Material compatibility LAT - Materiāla saderība SWE - Materialkompatibilitet EST - Materjali ühilduvus FIN - Alustatyypin soveltuvuus GER - Materialkompatibilität DAN - Materiale kompatibilitet FRA - Compatibilité du matériel NOR - Materialekompatibilitet POL - Kompatybilność materiałowa LIT - Medžiagų suderinamumas NLD - Materiaalcompatibiliteit...
  • Page 11 ENG - Instruction manual 1. Read the entire instruction Deltaco or the retailer where you manual before you start purchased the product. installation and assembly. If you 10. Caution: Do not exceed the have any questions regarding any marked max weight. Serious injury of the instructions or warnings, or property damage may occur! please contact your retailer for...
  • Page 12 SWE - Användarmanual 1. Läs hela bruksanvisningen innan återförsäljaren där du köpte du börjar med installation produkten. och montering. Om du har 10. Varning: Överstig inte den några frågor angående någon uppmärkta max vikten. Allvarlig av de instruktioner eller personskada eller materiella varningar, kontakta din lokala skador kan uppstå! återförsäljare för att få...
  • Page 13 FIN - Käyttöopas 1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen vahingoittuneet, ota yhteys kuin alat asentaa telinettä. Deltacoon tai jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään, 10. Varoitus: Älä ylitä ohjeissa jos sinulla turvallisuus- tai mainittua enimmäispainoa. Jos käyttöohjeisiin liittyviä laite on tätä painavampi, kysymyksiä.
  • Page 14 DAN - Brugermanual 1. Læs hele brugsanvisningen inden Hvis der mangler dele eller du begynder installation og er fejl på nogle af delene, montering. Hvis du har nogen skal du kontakte Deltaco eller spørgsmål vedrørende nogen den forhandler, hvor du købte af instruktionerne eller produktet.
  • Page 15 NOR - Bruksanvisning 1. Les hele bruksanvisningen innen Deltaco eller forhandleren hvor du begynner med installasjon du kjøpte produktet. og montering. Om du har noen 10. Advarsel: Overstig ikke den spørsmål angående noen av oppmerkte maksvekten. Alvorlige instruksjonene eller advarslene, personskader eller materielle kontakt din lokale forhandler for skader kan oppstå!
  • Page 16 LIT - Naudojimo instrukcija 1. Perskaitykite visą instrukcijų gaminio sudėtines dalis. Jei vadovą prieš pradėdami montuoti gaminio dalių trūksta arba jos ir surinkti gaminį. Iškilus yra sugadintos, kreipkitės klausimų dėl instrukcijų ar į bendrovę „Deltaco“ arba įspėjimų, prašome kreiptis parduotuvę, kurioje šį gaminį patarimo į pardavėją. įsigijote. 2. Dėmesio: gaminio naudojimas 10. Dėmesio: neviršykite nurodyto kartu su gaminiais, sunkesniais didžiausio svorio. Tai gali už nurodytą svorį, gali sukelti sukelti rimtų sužalojimų ar nestabilumą, kuris gali padaryti pažeisti gaminį! žalos. 11. Patikrinkite, ar gaminys 3. Gaminys tvirtinamas, laikantis tinkamas ir saugus reguliariam surinkimo instrukcijoje naudojimui (mažiausiai kas tris...
  • Page 17 LAV - Lietošanas instrukcija 1. Pirms uzstādīšanas un montāžas 9. Svarīgi: pirms uzstādīšanas izlasiet visu lietošanas pārbaudiet, vai komplektā instrukciju. Ja jums rodas ietilpst visas kontrollapā jautājumi par kādu no norādītās detaļas. Ja kāda detaļa norādījumiem vai brīdinājumiem, trūkst vai ir bojāta, sazinieties lūdzu, sazinieties ar savu ar Deltaco vai mazumtirgotāju, mazumtirgotāju, lai saņemtu pie kura jūs iegādājāties šo palīdzību. izstrādājumu. 2. Uzmanību: ja statnī tiek 10. Uzmanību: nepārsniedziet ievietoti priekšmeti, kas norādīto maksimālo svaru. To pārsniedz instrukcijā norādīto pārsniedzot, varat sabojāt svaru, tas var zaudēt īpašumu vai gūt nopietnu traumu! stabilitāti, un var tikt gūtas 11. Regulāri (vismaz ik pēc trīs traumas.
  • Page 18 EST – Kasutusjuhend 1. Enne paigaldamise ja koostamise Deltaco või müüjaga, kellelt te alustamist lugege läbi kogu toote ostsite. kasutusjuhend. Kui teil on 10. Ettevaatust: Ärge ületage juhiste või hoiatuste suhtes märgitud maks. kaalu. Vastasel küsimusi, pöörduge abi saamiseks juhul võib tagajärjeks müüja poole.
  • Page 19 GER – Betriebsanleitung 1. Lesen Sie bitte vollständig die 9. Wichtig: Vergewissern Sie Bedienungsanleitung durch, bevor sich, dass Sie alle für die Sie mit den Installations- und Installation erforderlichen Montagearbeiten beginnen. Wenn Zubehörteile laut der Prüfliste Sie irgendwelche Fragen bezüglich erhalten haben. Wenn Teile fehlen der Gebrauchsanweisungen oder oder fehlerhaft sein sollten, Sicherheitswarnungen haben...
  • Page 20 FRA - Manuel d’utilisation 1. Lisez le manuel d’instructions entraîner une défaillance du en entier avant de commencer produit et des blessures. l’installation et le montage. 9. Important: Assurez-vous Si vous avez des questions d’avoir reçu toutes les pièces concernant les instructions ou conformément à...
  • Page 21 POL - Instrukcja obsługi 1. Przeczytaj całą instrukcję instalacji. Jeśli jakiejkolwiek obsługi przed rozpoczęciem części brakuje lub jest instalacji i montażu. W razie uszkodzona, skontaktuj się z jakichkolwiek pytań dotyczących Deltaco lub punktem sprzedaży instrukcji lub ostrzeżeń, należy detalicznej, w którym produkt skontaktować się ze sprzedawcą w został zakupiony. celu uzyskania pomocy. 10. Uwaga: Nie przekraczaj 2. Uwaga: Używanie razem z wyznaczonej masy maksymalnej. produktami cięższymi niż masa W przeciwnym razie może dojść dopuszczalna może być przyczyną do poważnych obrażeń lub szkód niestabilności, która może materialnych! powodować obrażenia. 11. W regularnych odstępach czasu 3. Ten produkt należy zmontować sprawdzaj czy produkt jest zgodnie z instrukcją montażu.
  • Page 22 NLD - Gebruiksaanwijzing 1. Lees deze gebruiksaanwijzing tot product mankementen en aandachtig door voordat u begint lichamelijk letsel. met de installatie en montage. 9. Belangrijk: Zorg ervoor dat u Als u vragen heeft betreffende de alle onderdelen hebt ontvangen instructies of waarschuwingen, volgens de componenten neem dan contact op met uw controlelijst vóór de montage.
  • Page 24 help@deltaco.se (0200-877771) help@deltaco.fi (020-7120395) help@deltaco.dk help@deltaco.no Distributed by SweDeltaco AB / www.deltaco.eu / Made in China SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden...