Télécharger Imprimer la page
SAS SPS02-30BC Manuel D'utilisation

SAS SPS02-30BC Manuel D'utilisation

Débroussailleuse thermique

Publicité

Liens rapides

FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
MANUEL D'UTILISATION
DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE
SPS02-30BC /BG 30DB-16
SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON · 24 rue Auguste Chabrières 75015 Paris
ATTENTION: Lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
1/23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAS SPS02-30BC

  • Page 1 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE MANUEL D’UTILISATION DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE SPS02-30BC /BG 30DB-16 SAS EQUIPEMENT DE LA MAISON · 24 rue Auguste Chabrières 75015 Paris ATTENTION: Lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine. 1/23...
  • Page 2 DESCRIPTION DES SYMBOLES L‟utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d‟attirer l‟attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
  • Page 3 Attention: lame coupante derrière le protecteur. Le démarrage du moteur génère des é tincelles. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Le moteur dé gage du monoxyde de carbone et du gaz toxiques inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone peut entraî ner des nausées, des évanouissements ou la mort.
  • Page 4 Attention risque de ricochets de la lame MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER POUR UNE CONSULTATION FUTURE La machine doit toujours être utilisée en respectant les instructions du fabricant qui sont énoncées dans le manuel d‟instructions. Le fabricant n‟assumera aucune responsabilité...
  • Page 5 a) Lisez attentivement toutes les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l‟utilisation adéquate de l‟appareil. b) Ne laissez pas des enfants, ou des personnes qui n‟ont pas pris connaissance des instructions, utiliser la machine. Des règlements nationaux sont susceptibles de limiter l‟utilisation de l‟appareil.
  • Page 6 spécialement prévus à cet effet. - remplissez réservoir d‟essence uniquement en plein air et ne fumez pas pendant cette opération. - ajoutez de l‟essence avant de mettre le moteur en marche. N‟enlevez jamais le bouchon du réservoir et ne le remplissez pas d‟essence lorsque le moteur est en marche ou chaud.
  • Page 7 des bijoux ou d‟articles semblables qui pourraient se prendre dans le dé marreur ou dans les parties mobiles. f) Ne mettez jamais un objet dans les orifices de ventilation. Cette mesure s‟applique également dans le cas où l‟appareil serait éteint. Le non-respect de cette mesure peut endommager l‟appareil ou entraîner des blessures.
  • Page 8 les gaz d'échappement peut entraî ner la mort si le taux de concentration est trop important dans l'atmosphère l'on respire. Toujours utiliser la machine dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront pas s'accumuler. Par mesure de sécurité et pour le bon fonctionnement de la machine, une bonne ventilation est indispensable (risque d‟intoxication, de surchauffe du...
  • Page 9 L‟utilisation du moteur avec une vitesse de rotation excessive peut augmenter le risque de blessure. Les pièces qui affectent la vitesse de rotation ne doivent pas être modifiées ou remplacées. i) Vérifiez régulièrement présence éventuelle de fuites ou de traces d‟abrasion dans le système de carburant, comme des tuyaux poreux, des fixations desserrées ou manquantes...
  • Page 10 lorsqu‟il est fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool de médicaments ou des drogues. o) Conformez-vous réglementations locales pour utiliser la débroussailleuse. Les réglementations nationales peuvent restreindre l‟utilisation de cette machine p) Contactez les administrations locales pour toute information concernant l'âge minimum requis pour faire fonctionner cet appareil.
  • Page 11 l‟appareil pieds nus ou en sandales. Toujours se tenir bien campé et utiliser la débroussailleuse uniquement debout sur une surface fixe, sécurisé et de niveau. t) Tenez toujours la débroussailleuse avec les deux mains (la main droite sur la poignée droite et sur la gâchette et la main gauche sur la poignée gauche).
  • Page 12 autre impact afin d'identifier les défauts significatifs. z) Gardez toujours une position de travail correcte, reposez-vous fréquemment et changez les positions de travail. Gardez bien votre équilibre pendant fonctionnement, utilisez le harnais. aa) Il a é té rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations produites par les outils à...
  • Page 13 les effets des vibrations, peuvent être prises par l‟opérateur :  Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant l‟utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l‟une des principales causes symptôme...
  • Page 14 peuvent atteindre une flamme libre ou une source d‟étincelles. c) Laissez toujours le moteur refroidir avant de l‟entreposer dans un espace fermé. d) Afin de réduire le risque d‟incendie, veillez à ce que le moteur, le silencieux, le compartiment de la batterie et le réservoir d‟essence soient exempts d‟herbes, de feuilles ou d‟excès de graisse.
  • Page 15 dispositif de coupe, et démonter le câble de la bougie; - mettre le protecteur de lame en place; - utiliser des gants de sécurité pour effectuer les opérations sur les lames. - maintenir le protecteur de lame monté sur la lame, sauf dans les cas d‟interventions sur la lame elle-même.
  • Page 16 SPECIFICATIONS TECHNIQUES SPS02-30BC Modè le Mobilité de l‟équipement porté Masse de l‟appareil (sans carburant, dispositif de coupe 6,2kg ni protecteur) 500cm³ Capacité du réservoir Numéro d‟identification du moteur SPS1E37F Refroidissement à l‟air,2-temps Type de moteur 29,7cm Cylindrée 1000m Altitude max 40 º...
  • Page 17 Portez une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevées conformément à ISO 11806-1:2011: L‟amplitude d‟oscillation indiquée dans ces instructions d‟utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesurage normées dans ISO 11806-1:2011 et peut ê tre utilisée pour une comparaison d‟appareils.
  • Page 18 LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS Protection de l‟arbre de transmission Couvercle du lanceur Lanceur Protecteur du dispositif de coupe Bougie Fixation du protecteur Renvoi d‟angle Enveloppe du moteur Couvercle du filtre à air Lame Starter Clé à bougie 7 Réservoir à carburant Tournevis cruciforme 8 Poire d‟amorçage Clé...
  • Page 19 13 Commande d‟accélérateur Harnais MONTAGE ATTENTION! Assurez-vous que l‟interrupteur d‟allumage est sur arrêt et que le moteur est complètement arrêté avant tout assemblage ou ré glage. Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Protecteur du dispositif de coupe Clé Allen Boulon Fig.1-4 Fig.1-5 Bague Calotte Ecrou Lame Fig.1-6...
  • Page 20 Fig.1-8 MONTAGE DE LA POIGNEE (FIG.1-1,1-2,1-3) 1. Retirez les vis de l‟élément de fixation de la poignée et retirez le couvercle. 2. Placez la poignée et repositionnez le couvercle 3. Insérez et serrez les vis. ATTENTION! Ne serez pas les vis tant que la poignée n‟est pas dans sa position de travail optimale. Ajustez toujours la position de la poignée une fois tous les accessoires montés.
  • Page 21 Pour le montage : La clé Allen bloquant toujours la rotation de l‟axe : Montez la lame, la bague la calotte puis l‟écrou. Serrezl‟écrou au maximum dans le sens contraire aux aiguilles d‟une montre. Retirez la clé Allen pour rétablir la rotation de la lame. ATTENTION! Lorsque vous installez la calotte, assurez-vous que le côté...
  • Page 22 durant le travail. Carburant ATTENTION ! La débroussailleuse thermique est équipé d'un moteur deux temps; utilisez uniquement un mélange huile / essence comme carburant. Procédez au remplissage de carburant de la machine uniquement dans des endroits bien éclairé s. Evitez le déversement de carburant.
  • Page 23 Vérification du filtre à air Vérifiez le filtre à air pour vous assurer qu‟il est propre et en bon état. Dévissez le couvercle du filtre à air, et retirez- le, puis vérifiez l‟état du filtre à air. Nettoyez ou remplacez le filtre à...
  • Page 24 ATTENTION! Vérifiez que le dispositif de coupe s’arrête de tourner lorsque le moteur tourne au ralenti. Port du harnais 1. Portez toujours le harnais (G1-G3). 2. Suspendez la machine au harnais (G4). 3. Ré glez le harnais pour une position de travail et de coupe parfaite en utilisant les diffé rente sangles et points de ré...
  • Page 25 Si de l‟herbe mouillée ou des branches restent dans l‟élément de coupe, arrêtez le moteur et retirez-les. Dispositifsde coupe: ATTENTION ! N’utiliser que des dispositifs de coupe originaux ou homologués par le Fabricant. Protecteur de la lame ATTENTION ! Vu que le choix, l'application et l'utilisation de l'accessoire à monter, dans les différents types d'emploi, sont des actions qu'effectue l'opérateur en autonomie de jugement totale, ce dernier assume aussi les responsabilités conséquentes pour tout dommage, de quelque nature que ce soit, dérivant de ces actions.
  • Page 26 Pour allonger le fil de coupe faites tourner le moteur à pleine vitesse et appuyez la tête de coupe sur le sol. Le fil s‟allongera automatiquement. La lame coupe-fil (23) située sous protecteur du dispositif de coupe (15) coupera le fil à la longueur appropriée. Arrêt du moteur 1.
  • Page 27 né cessaire. Vé rification que les boulons et é crous sont bien serré s. Vé rification de l‟absence de fuite sur le moteur, le ré servoir et les conduites de carburant. Vé rification du lanceur et de la corde. Nettoyage externe de la bougie. Retirez la bougie et vérifiez l‟espacement entre les électrodes.
  • Page 28 Filtre à air 1. Retirez le couvercle du filtre à air. 2. Nettoyez le filtre à air dans de l‟eau savonneuse ou du solvant non-inflammable. 3. Essorez le filtre afin de retirer l‟excès de liquide. 4. Replacez le filtre à air. 5.
  • Page 29 8. Placez / replacez la bougie d‟allumage à la main. 9. Une fois la bougie d‟allumage placée, serrez-la à l‟aide de la clé. 10. Replacez le bouchon de la bougie d‟allumage sur la bougie. 11. Replacez le capot de la bougie d‟allumage. Nettoyage Veillez à...
  • Page 30 Etincelles Placer l‟interrupteur Interrupteur en au niveau position arrêt en position ON Il n‟y a pas Problème électrique (Marche) d‟étincelle électrodes Interrupteur Demander conseil à de la verrouillé votre distributeur bougie Régler l‟écartement à Mauvais écartement des électrodes 0,65 mm Etincelles Electrodes Nettoyer ou...
  • Page 31  Le produit a subi des dommages à cause d‟objets étrangers, de substances ou à cause d‟accidents.  Le produit a subi des dommages dus au mauvais branchement ou à l‟alimentation.  Le produit a subit des avaries dues à des modifications ou l‟adjonction de pièces « non d‟origine » ...

Ce manuel est également adapté pour:

Bg 30db-16