Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rondo Electric
Gebruiksaanwijzing | User manual | Gebrauchsanweisung | Mode d'emploi
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
You should read this user manual carefully before using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grafen Rondo Electric

  • Page 1 Rondo Electric Gebruiksaanwijzing | User manual | Gebrauchsanweisung | Mode d’emploi Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. You should read this user manual carefully before using the appliance. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Page 2 Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Gardez ces instructions avec cet appareil. Voor binnen en buiten gebruiken. For indoor and outdoor use. Für den Innen- und Außenbereich. Pour usage intérieur et extérieur.
  • Page 3 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit apparaat. Leest u deze gebruikshandleiding zorgvuldig voor- dat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de vei- ligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Page 4 • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het ap- paraat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en fre- quentie die is vermeld op het typeplaatje.
  • Page 5 Gebruik De Reuzenkoekenpan Electric is voorzien van een kookplaat. De plaat is traploos instelbaar, maar als richtlijn geldt: Stand 1: Opwarmen / warmhouden Stand 2: Koken Stand 3: Bakken / braden MAX: Dichtschroeien van vlees etc. Na gebruik • Schakel de apparatuur uit door de stekker uit het •...
  • Page 6 Dear Customer, Thank you for purchasing this appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
  • Page 7 • Connect the power plug to an easily accessible electrical outlet so that in case of emergency the appliance can be unplugged immediately. To completely switch off the appliance pull the power plug out of the electrical outlet. • Always turn the appliance off before disconnecting the plug. •...
  • Page 8 Maintenance • Before cleaning, always unplug the equipment • Clean the Giant frying pan Electric with a damp from the mains supply. cloth. • Never immerse the Giant frying pan Electric in • Do not use aggressive or caustic cleansing agents. water or other cleansing agents.
  • Page 9 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermei- den. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Sicherheitsregeln •...
  • Page 10 • Das Gerät muss während seiner Anwendung ständig kontrolliert werden. • Warnung! Wenn der Stecker in der Netzsteckdose ist, muss man das Gerät als an die Stromversorgung angeschlossen betrachten. • Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät aus- zuschalten.
  • Page 11 Technische Angaben Anschlussspannung [U]: 230 V~ Leistung [P]: 3500 W Größe: 425x425x(H)400 mm Installation • Entfernen Sie die weiße Schutzfolie von den Edel- • Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-V-Wech- stahlteilen. selstrom-Steckdose an. Gebrauch Der Rießen Kocher Electric ist mit ein Kochplatte versehen. Der Platte ist stufenlos einstellbar, aber als Richtlinie gilt: Stand 1.
  • Page 12 Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur Kaufbeleg (z.B.
  • Page 13 Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité •...
  • Page 14 • Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil ! • Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble. • N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil. • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 15 • Débrancher toujours l’appareil avant du nettoyer.. • Nettoyez l’appareil (voir entretien. • Laissez refroidir le plaque de cuisson. Entretien • Débrancher toujours l’appareil avant du nettoyer. • N’utilisez pas de détergents mordants ou corro- • Ne plongez jamais le plaque à cuisson Electric sifs dans l’eau ou autres produits de nettoyage.
  • Page 16 Grafen Future Equipment is een merk van Hendi B.V. Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14, 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, RO România Tel: Tel: +40 268 320330 +31 (0)317 681 040...