Page 21
Design Micro-HiFi-System M-Budget Félicitations! En achetant ce Design Micro-HiFi-System vous avec acquis un produit de qualité fabriqué avec soin. Si vous l’entretenez bien, il vous rendra de bons services pendant longtemps. Cependant, avant la première mise en service, vous devez lire attentivement ce mode d’emploi et surtout respecter les consignes de sécurité...
eléMentS De réGlaGe Face de devant: 1. Haut parleur gauche 2. rEMotE SEnSor récepteur de télécommande 3. uSB DrIVE Prise uSB pour lecteur Flash MP3 4. SD CArD Entrée pour carte SD avec chansons MP3 5. Affichage lCD 6. Porte CD relever 7.
cOMManDeS télécommande: 19. Interrupteur marche/arrêt 20. FunC. Commutation entre radio, CD, AuX, uSB et carte 21. BAnD Commutation entre ouC (FM) et oM (MW) 22. MutE Pour éteindre et remettre le son 23 1–0 touches entrée 24. StErEo/Mono Commutation entre stéréo/mono pour radio 25.
PréParatIOn Indications de sécurité – Veuillez lire avant la mise en service les indications de sécurité à la page 35. Installer la chaîne – Poser la chaîne sur un support stable. Veuillez prendre en compte les indications de sécurité se trouvant sur la page 35.
Placer la pile dans la télécommande – la pile est mise à la sortie d’usine. Il faut juste enlever l’isolation. – Enlever l’isolation transparente sur le logement à pile. – Après une longue utilisation la pile doit être changée (type: Cr 2032). –...
MISe en ServIce allumer/éteindre l’appareil – Allumer l’appareil en appuyant sur la grande touche «on/Standby» (8). l’illumination bleue s’allume et dans le visuel apparaît brièvement WELCOME. Puis l’appareil s’allume en fonction choisie lors de la dernière utilisa- tion, par ex., radio. –...
enregistrer émetteur radio – Chercher l’émetteur. – Appuyer brièvement sur «ProG/MEMorY» (34.). «MEMorY» s’affiche en haut à gauche et la première place mémoire , ex. 01, clignote. – Avec les deux touches «FolDEr +/ MEM +» (31.) et «FolDEr –/ MEM –» (29.), choisir la place mémoire souhai- tée, par ex.
Démarrer/arrêter la lecture MP3-cD – Allumer l’appareil avec la touche «on/Standby. Appuyer de manière répétée sur la touche «FunCtIon» jusqu’à ce que CD s’affiche. – – ouvrir le logement CD (avec la poignée encastrée sur le côté droit). – Placer le CD (écriture vers le haut). Il est possible aussi de mettre des mini CD avec un diamètre de 8 cm. –...
Informations sur le MP3 – MP3 (MPEG 2, layer 3) est un format audio digital pour titres musicaux. Celui-ci est très compressé et a besoin de beaucoup moins de mémoire libre, comparé aux titres CD audio «normaux». – les CD MP3 permettent un temps d’enregistrement nettement plus long que les 74 minutes d’un CD audio conventionnel.
2. Programmer et lire les cD MP3 – Appuyer sur la touche de programmation «ProG./MEMorY» (34) pour activer la fonction de programmation. les indications suivantes s’affichent. numéro du titre Place mémoire programme – Sélectionner le titre à l’aide de la touche « tunE –» ou « tunE +» (25./27.) et confirmer avec la touche «ProG./MEMorY»...
Fonction timer (allumage automatique) Grâce au timer, la chaîne hi-fi peut être allumée et éteinte automatiquement. régler l’heure d’allumage/arrêt – Allumer l’appareil et sélectionner le mode de fonctionnement qui s’activera au moment de l’allumage avec la touche «FunC» (20.) ex. CD ou radio. Si c’est le mode radio, il faut sélectionner l’émetteur à l’aide de «Folder/ MEM–»...
raccOrDeMentS raccordement et lecture à partir du lecteur Flash MP3 ou d’une carte SD Sur le côté gauche de l’appareil, il est possible de raccorder un lecteur MP3 équipé d’une mémoire flash à la prise uSB. on peut aussi insérer une carte SD avec de la musique MP3 dans la fente prévue à cet effet. –...
raccordement des écouteurs – la prise de raccordement des écouteurs (14.) se trouve à l’arrière. on peut y brancher des écouteurs stéréo avec jack (3.5 mm). – réduire le volume avant de raccorder les écouteurs. – une fois les écouteurs raccordés, les hauts-parleurs de la chaîne hi-fi sont automatiquement éteints.
InFOrMatIOnS GénéraleS Soin et entretien – nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. – ne jamais utiliser de solvant, d’essence ou tout autre produit chimique fort, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil. –...
cOnSIGneS De SécUrIté 1. lIrE lE MoDE D’EMPloI – Veuillez lire les conseils d’utilisation et les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. 2. ConSErVEr lE MoDE D’EMPloI – Veuillez conserver les conseils d’utilisation et les consignes de sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement si besoin est.
Page 38
avertISSeMent: veuillez protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Ces remarques figurent au bas, sur le côté ou au dos de l’appareil. – Attention: pour éviter tout risque de décharge électrique, veuillez ne pas démonter le couvercle (ou le carter arrière).
Page 60
2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garan- für Mängelfreiheit und Funktionsfähig-...