Télécharger Imprimer la page
Panasonic NC-HU401P Manuel D'utilisation

Panasonic NC-HU401P Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour NC-HU401P:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing the Panasonic product.
Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product.
Before using this product please give your special attention to "IMPORTANT SAFEGUARDS"
(P. 4~5). This product is intended for household use only.
感謝您購買Panasonic產品 。
請仔細閱讀本使用說明書並按照安全注意事項使用此產品 。 使用此產品前請特別留
意 "
"(第6~7頁) 。 本產品只是供家庭用途使用 。
Merci beaucoup d'avoir acheté Produit Panasonic.
Veuillez lire ces instructions avec attention et suivre les consignes de sécurité lors de l'utilisation
de ce produit. Avant d'utiliser ce produit, soyez particulièrement attentif aux "PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES" (P. 8~9). Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Bouilloire thermo électrique
Model No. /
Electric Thermo Pot
/ Numéros de modèles
NC-HU401P
NC-HU301P
6
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NC-HU401P

  • Page 1 / Numéros de modèles NC-HU401P NC-HU301P Thank you for purchasing the Panasonic product. Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product. Before using this product please give your special attention to “IMPORTANT SAFEGUARDS” (P. 4~5). This product is intended for household use only.
  • Page 38 Caractéristiques principales Meilleure saveur Ébullition avec du fluor de diamant et du charbon BINCHO. Des particules de diamant et de charbon de terre ● BINCHO sont mélangées à du fluor et utilisées pour le réservoir intérieur. La couleur, la saveur et l’arôme du thé...
  • Page 39 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Pour des raisons de sécurité et afin de prévenir tout dommage matériel et blessure aux utilisateurs et autres personnes, veuillez respecter scrupuleusement les instructions suivantes. ■ Les témoins indiquent un dysfonctionnement et un dommage lorsque le produit n’est pas utilisé correctement.
  • Page 40 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, Cordon d’alimentation la fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil. Ceux-ci peuvent être endommagés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en faisant des noeuds.
  • Page 41 ATTENTION Pour éviter les brûlures Ne pas poser la bouilloire sur une surface instable. La bouilloire risque de se renverser et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d’eau chaude pendant l’ébullition. Les éclaboussures d’eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne pas faire tourner la bouilloire pendant la distribution d’eau chaude.
  • Page 42 Nomenclature et instructions de manipulation Panneau de commandes Si la pellicule protectrice recouvre toujours la surface du panneau de commandes, la décoller avant d’utiliser le panneau de commandes. Évent de vapeur Couvercle Levier d’ouverture du couvercle Afficheur à cristaux liquides Poignée Bouilloire Bec verseur...
  • Page 43 Préparation avant utilisation Comment retirer le couvercle Une utilisation conomique 1 Appuyez sur le creux à la surface du levier d’ouverture, ouvrez le cou- vercle et levez la poignée. Une capacité d’économie automatique (HP.46) Méthode de contrôle du chauffage basée sur ●...
  • Page 44 Utilisation Ébullition Distribution de l’eau de l’eau Ébullition de l’eau Verser de l’eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. w Repère de niveau d’eau maximal Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal. Distribution de l’eau w Repère de niveau d’eau minimal Ajouter de l’eau avant que le niveau d’eau minimal soit atteint.
  • Page 45 Brancher la fiche d’alimentation après avoir rempli le réservoir et fermé le couvercle. (1 → Indique quand l’eau est bouillie. Baisse de la température bip bip Commence à bouillir Passe automatiquement à automatiquement. bip bip un maintien au chaud à190. Lumière Lumière allumée...
  • Page 46 Economie Fonctions pratiques Minuterie d’énergie Idéale lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une courte période. Réglage de la minuterie Pendant le réglage de la minuterie, ● la mise sous tension du chauffe-eau est suspendue. L’économiseur d’énergie L’énergie est automatiquement ●...
  • Page 47 Fonction de Réébullition Thé santé maintien au chaud Pour bouillir de l’eau 8 heures plus tard Le temps restant sera indiqué sur la base d’une heure. A chaque pression de la Pour annuler la minuterie, appuyer sur la touche à nouveau. touche , le voyant 8 heures plus tard, la minuterie s’arrêtera et l’eau commencera à...
  • Page 48 Nettoyage avec de Entretien et Nettoyage Entretien l’acide citrique Attention Avant le nettoyage, s’assurer de débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser la bouilloire refroidir Appareil principal et couvercle Nettoyer avec un linge humide, bien essoré. Ne pas mouiller l’appareil principal et ne pas le tremper dans l’eau.
  • Page 49 Élimination du tartre. (Tous les deux ou trois mois) L’acide citrique est disponible chez un distributeur autorisé. (Numéro de modèle : SAN-80N) * Suivre les instructions de nettoyage imprimées sur le sachet d’acide citrique. * L’acide citrique utilisé pour le nettoyage étant un additif alimentaire, il est sans danger pour les humains.
  • Page 50 Guide de dépannage Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous. Causes possibles Solutions Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phé- ● Des écailles nomène. (Voir P. 48) Nettoyer le réservoir blanches ou ●...
  • Page 51 De l’eau a été versée directement depuis un robinet. ● L’appareil est défectueux ● si les composants L’appareil a été déposé dans un évier. ● L’appareil ne se électriques entrent en met pas sous L’appareil a été retourné sens dessus contact avec de l’eau.
  • Page 52 Les caractéristiques indiquées peuvent être altérées dans des régions particulières telles qu’en haute altitude ou dans un froid intense. ● Videz l’eau si elle n’est pas utilisée comme en hiver par exemple.L’eau restante peut geler et endommager les pièces. ● Panasonic Home Appliances (Thailand) Co., Ltd. USA : http://www.panasonic.com CANADA : http://www.panasonic.ca PZ05A6281...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-hu301p