Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

electronic user's manual
file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/manual.html7/23/2004 5:26:18 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 107S20

  • Page 1 electronic user's manual file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/manual.html7/23/2004 5:26:18 PM...
  • Page 2 Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Précautions de sécurité et entretien AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, le recours à des réglages et l'application de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peuvent entraîner une exposition aux chocs, aux dangers électriques et/ou mécaniques.
  • Page 3 Informations Concernant la Sécurité et le Dépannage RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)7/23/2004 5:26:53 PM...
  • Page 4 Autres documents utiles •Conventions typographiques Aperçu du mode d'emploi Ce mode d'emploi électronique accompagne le moniteur couleur Philips. Il décrit les fonctions du moniteur, son installation et son utilisation et présente également d'autres informations diverses. La version électronique est égale en tous points à la version imprimée.
  • Page 5 Outre le présent Mode d'emploi électronique, vous aurez peut-être besoin de consulter la documentation suivante : Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permettant l'installation du moniteur (inclus avec l'appareil). RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Conventions typographiques Les paragraphes suivants traitent des conventions typographiques utilisées dans le document.
  • Page 6 RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ©2001 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, représentation publique, transmission et/ou diffusion totale ou partielle est interdite sans le consentement écrit de Philips Electronics N. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)7/23/2004 5:26:53 PM...
  • Page 7 • Illustrations Caractéristiques des produits 107S20 Écran couleur ultra plat de 17 pouces (16,0 po VIS) avec des performances frontales excellentes pour l'emploi avec des MAC ou des PC Autoscan couvre des fréquences horizontales jusqu'à 71 Khz offrant une résolution maximum de 1280 x 1024 avec un affichage sans papillotement de 1024 x 768 jusqu'à...
  • Page 8 LightFrame™ sous Windows Introduction La fonction LightFrame™ proposée par Philips permet d'améliorer la qualité des images et de la vidéo sur les moniteurs à écran cathodique Philips. LightFrame™ accentue la luminosité et la netteté des photos et des vidéos sur l'écran du moniteur.
  • Page 9 Windows Me (Édition millénaire) Windows XP Windows 2000 Édition professionnelle LightFrame™ 2 – Foire aux questions LightFrame™ Q. Qu’est-ce que LightFrame™ ? R. LightFrame™ est une technologie exclusive de Philips, fondée sur du logiciel et du matériel, file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 17)7/23/2004 5:26:57 PM...
  • Page 10 LightFrame™ installé en usine, ajoute de nouvelles fonctions très intéressantes à LightFrame™. Q. Comment puis-je savoir si mon moniteur est doté de LightFrame™ 2? R. Tous les moniteurs Philips dotés de LightFrame™ 2 présentent le logo suivant sur l’encadrement frontal : Q.
  • Page 11 R. Non. Des tests approfondis ont confirmé que LightFrame™ n’a aucune répercussion négative sur la durée de vie des moniteurs. Les moniteurs Philips actuels, à la pointe de la technique, mettent en œuvre des phosphores améliorés et sont conçus pour un flux lumineux élevé.
  • Page 12 Leurs utilisateurs visualisant rarement du matériel photographique ou vidéo, les écrans haut de gamme de grande taille de Philips ne sont pas compatibles avec LightFrame™. Q. LightFrame™ consomme-t-il énormément de ressources système ?
  • Page 13 R. Seul un pilote Philips peut déterminer si votre moniteur est équipé de LightFrame™. Un pilote générique de Windows ne le peut pas. Installez le pilote Philips spécifique qui vous a été livré avec votre moniteur. Si le message s’affiche encore après l’installation du pilote Philips, n’en tenez pas compte.
  • Page 14 107S Informations sur les produits photo voulue. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, la zone sélectionnée est mise en valeur par LightFrame™. Q. Puis-je utiliser LightFrame™ avec Netscape ? R. Vous pouvez utiliser LightFrame™ avec Netscape, mais ses fonctions sont limitées à la mise en valeur manuelle de la totalité...
  • Page 15 107S Informations sur les produits R. De la même façon que LightFrame™ peut à l’occasion manquer une photo, il peut aussi parfois mettre en valeur indûment une zone de l’écran. Dans les deux cas, ce sont les bordures et les fonds qui empêchent LightFrame™...
  • Page 16 Philips LightFrame dans les Programmes. Choisissez ensuite la fonction de désinstallation (Uninstall), puis suivez les instructions. Q. Comment puis-je vérifier rapidement si mon moniteur Philips est doté de LightFrame™ ou de LightFrame™2? R. Tous les moniteurs équipés de LightFrame™ portent un logo à l’avant. Ce logo se présente comme ceci : Si votre moniteur est doté...
  • Page 17 107S Informations sur les produits texte et autres documents informatiques, elle n’est normalement pas utilisée. En général, les moniteurs à cristaux liquides ne disposent pas de cette réserve de luminosité. Dans ces derniers, la luminosité est normalement définie au niveau maximal. Q.
  • Page 18 LightFrame™, puis sélectionnez « Exit (quitter) » dans le menu déroulant. Lorsque vous réinitialisez votre système, LightFrame™ redémarre automatiquement. Vous pouvez également recharger LightFrame™ en cliquant sur Démarrer | Programmes | Philips LightFrame | LightFrame 2. Q. Quand LightFrame™ est-il automatiquement désactivé ? R.
  • Page 19 107S Informations sur les produits Entrée en mode veille du moniteur. Mise hors tension puis de nouveau sous tension du moniteur. Q. LightFrame™ 2 peut-il mettre en valeur plusieurs zones de l’écran simultanément ? R. Non. LightFrame™ 2 fonctionne dans une seule zone d’écran rectangulaire. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Caractéristiques techniques* Écran...
  • Page 20 107S Informations sur les produits • Niveau du signal d'entrée 0.7 Vpp Synchronisation séparée • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation complète • Polarités de synchronisation Positive et négative TEMPÉRATURE DE COULEUR BLANCHE Coordonnées de chrominance CEI : • à 9300 K x = 0.283 / y = 0.297 •...
  • Page 21 15.7" x 16.1" x 16.1" / 399 x 410 x 408 mm (including base) 15.7" x 14.7" x 16.1" / 399 x 373 x 408 mm (excluding base) • Dimensions • Poids 107S20 & 107S21 - 15.0 kg • Alimentation 90 - 264 VAC, 50/60Hz • Température (en 0°...
  • Page 22 107S Informations sur les produits Brothe Brothe Affectation Affectation Entrée vidéo rouge Absence de broche Entrée vidéo vert Masse logique Sortie identique - Entrée vidéo bleu connectée à broche 10 Sortie identique - Ligne données série connectée à broche 10 (SDA) Masse Synchr.
  • Page 23 107S Informations sur les produits RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/PRODUCT/PRODUCT.HTM (17 of 17)7/23/2004 5:26:57 PM...
  • Page 24 Installation du Moniteur Installation du Moniteur Vue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) • Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face Le bouton d'alimentation met le moniteur sous tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, vous accédez aux commandes OSD.
  • Page 25 Installation du Moniteur Touche directe de contraste. Lorsque vous appuyez sur la flèche vers le HAUT, vous voyez s'afficher les commandes de réglage du CONTRASTE. Les boutons HAUT et BAS servent à régler les paramètres OSD du moniteur. Touche de raccourci luminosité. Lorsque la flêche DROITE est pressée, les contrôles pour le réglage de la LUMINOSITE s’afficheront”...
  • Page 26 Installation du Moniteur 1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/INSTALL.HTM (3 of 3)7/23/2004 5:26:58 PM...
  • Page 27 Description de l'affichage sur écran En quoi consiste-t-il ? C'est une fonction disponible sur tous les moniteurs Philips qui permet àl’utilisateur final de régler la performance de l'écran directement à l’aide d’une fenêtre d'instructions affichée à l'écran. L'interface utilisateur offre convivialité et facilité d'emploi en tout ce qui concerne l'utilisation du moniteur.
  • Page 28 Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Plan de l’affichage sur écran Une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence quand vous le voulez par la suite pour vous aider à trouver les différents réglages.
  • Page 29 Affichage sur Écran file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)7/23/2004 5:26:58 PM...
  • Page 30 Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)7/23/2004 5:26:58 PM...
  • Page 31 Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientèle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
  • Page 32 Grâce à cette solution innovatrice de la part de Philips, votre concentrateur USB se trouve toujours à portée de la main et vous permet d’effectuer en toute commodité les branchements...
  • Page 33 5. Où puis-je acheter un concentrateur USB pour mon moniteur Philips ? Philips propose un concentrateur USB en option (numéro de série PCUH411) pouvant être connecté à la base ou socle des moniteurs Philips. Consultez votre revendeur pour avoir des informations détaillées.
  • Page 34 Cliquez sur « Poste de travail » et sélectionnez « Panneau de configuration » suivi de « Commande moniteur ». Sélectionnez «Tous réglages par défaut » et choisissez votre modèle de moniteur Philips à partir de la liste par défaut du pilote. La fonction « Plug and Play » activera automatiquement la case EPA à...
  • Page 35 Qu’est-ce que le logiciel LightFrame LightFrame est une percée technologique de Philips qui offre une solution unique et révolutionnaire en accentuant la luminosité et la netteté du moniteur. Avec LightFrame , l’utilisateur bénéficie d’une qualité TV pour la vidéo ou les photos sans diminuer les performances du moniteur dans des fenêtres utilisées pour d’autres applications.
  • Page 36 Seul un pilote Philips peut déterminer si votre moniteur est doté du logiciel LightFrame ; un pilote Windows générique n’est pas en mesure de le faire. Installez le pilote Philips spécial, fourni avec le moniteur. Si le message d’avertissement continue de clignoter après que vous avez installé le pilote Philips, ignorez le message.
  • Page 37 24. Comment Philips a-t-il fait pour obtenir des moniteurs à tubes courts ? Philips a pu obtenir cette avancée d’une part en produisant des tubes de faible profondeur et d’autre part au moyen d’un processus de conception ciblé, visant à supprimer tout millimètre excédentaire au niveau de l’espace occupé...
  • Page 38 Seule la hauteur du moniteur est augmentée de 3 cm. 29. Où puis-je acheter une base multimédia à incorporer à mon moniteur Philips ? Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour des informations détaillées.
  • Page 39 L’autoétalonnage est effectué lorsque le moniteur reçoit un signal indiquant une commutation imminente en mode sommeil/veille. 34. Quels sont les modèles de moniteurs Philips équipés de la fonction autoétalonnage ? La fonction d’autoétalonnage est actuellement présente sur les nouveaux modèles 201P, 201B et 109P.
  • Page 40 Modifiez la taille horizontale et verticale afin d’optimaliser la diminution de l’effet de moiré. 39. Qu’est-ce que CustoMax ? CustoMax est un logiciel propre à Philips permettant à l’utilisateur de contrôler des paramètres (tels que la taille, la couleur, la géométrie) au lieu d’utiliser les touches situées en façade du moniteur. Pour installer et exécuter le logiciel CustoMax, vous devez disposer d’un système compatible USB, ainsi...
  • Page 41 Philips. Toutefois, tous les modèles de la gamme Philips ne sont pas forcément dotés de cette fonction de démagnétisation manuelle. Certains modèles proposent une fonction de démagnétisation automatique, activée dès que le moniteur est mis sous tension.
  • Page 42 45. J’ai remarqué la présence de deux fines lignes horizontales sur l’écran de mon moniteur Philips. Est-ce normal ? Ce phénomène peut se produire avec les moniteurs Philips 107P, 109P et 201P et est normal. Votre moniteur utilise la technologie « Aperture Grille » qui consiste en de fins fils verticaux destinés à...
  • Page 43 50. Pourquoi l’image disparaît-elle si j’appuie rapidement sur la touche de mise sous/hors tension ? Il s’agit d’une fonction unique de Philips, prévue pour préserver la durée de vie de votre moniteur. Veuillez attendre 5 secondes entre la mise hors tension et puis à nouveau sous tension du moniteur : l’image sera alors rétablie.
  • Page 44 200 MHz. Autoscan Fonction des moniteurs Philips Brilliance, basée sur microprocesseur, capable de détecter automatiquement les fréquences horizontales et verticales des signaux d'entrée avec ceux de la carte vidéo. Un moniteur doté de la fonction Autoscan peut donc fonctionner avec une vaste gamme de cartes vidéo.
  • Page 45 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Champs électriques et magnétiques basse fréquence Champs alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l'objet d'une attention croissante particulièrement de la part des pouvoirs publics, du monde des affaires et de la presse. Bien qu'aucune preuve scientifique n'ait été...
  • Page 46 Fonction très perfectionnée grâce à laquelle l'utilisateur peut commuter à tout moment sur n'importe quel mode sans devoir réajuster l'image. Cette fonction est proposée avec la plupart des moniteurs Philips. Correction d'angle Voir Distorsion géométrique Correction de l'erreur de convergence file:///Z|/multi_manual/FRENCH/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 24)7/23/2004 5:27:03 PM...
  • Page 47 Voir Distorsion géométrique CustoMax Logiciel de commande de moniteur, propre à Philips, permettant aux utilisateurs de régler les paramètres (comme la taille, la couleur ou la géométrie) à l'aide d'un logiciel tournant sous Windows. CustoMax est compatible avec les cartes VGA existantes. Se reporter à CrystalClear et baie USB.
  • Page 48 Glossaire DDC 1/2B Voir DDC DDC 2Bi Voir DDC Démagnétisation Procédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans le but de réduire au minimum la distorsion de l'image. Ce processus est généralement assuré par une bobine spéciale de démagnétisation par laquelle passe un courant d'évanouissement alternatif permettant de générer un champ magnétique alternatif qui s'affaiblit progressivement pour démagnétiser le tube.
  • Page 49 Glossaire Distorsion géométrique Déviation de l'image reproduite par rapport à sa forme voulue. Les types de distorsions suivants sont les plus courants : RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Effet de moiré Effet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées. Dans un moniteur, ce phénomène se produit à...
  • Page 50 Glossaire perforé et l'information vidéo (moiré vidéo) et entre le masque perforé et la trame de lignes horizontales (moiré de balayage). Cet effet prend la forme de trames ondulées sur l'écran et devient plus visible à mesure qu'augmente la résolution du moniteur. Étant donné que le signal vidéo varie sans cesse, il est difficile d'intervenir sur le moiré...
  • Page 51 Glossaire Défaut d'alignement de faisceau provoquant le passage d'un, de deux ou des trois faisceaux à travers une ouverture erronée dans le masque perforé et venant frapper un point du luminophore de la mauvaise triade. L'erreur de convergence s'exprime en mm, souvent en trois points bien définis à l'écran, désignés par les lettres A, B et C (voir figure ).
  • Page 52 Glossaire Fonction autotest Moniteur équipé de matériel ou logiciel pouvant détecter automatiquement l'état de branchement des câbles. Fonction de rotation Cette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image. Du fait du champ magnétique de la terre, l'image sera inclinée si l'écran est orienté dans une autre direction.
  • Page 53 Glossaire Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de champs inscrits à l'écran chaque seconde en mode entrelacé. En mode non entrelacé, la fréquence de balayage verticale correspond au nombre de fois où l'image (complète) est retracée à l'écran par seconde (appelée également fréquence de rafraîchissement).
  • Page 54 Glossaire Hertz Unité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Impulsions de synchronisation verticale Train de signaux carrés définissant le début d'une nouvelle image. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Linéarité...
  • Page 55 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Marquage CE Le marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) et DBT (Directive basse tension), conformément aux règlements relatifs à la sécurité de l'Union européenne et aux exigences en matière d'interférence électromagnétique et de susceptibilité...
  • Page 56 Glossaire Voir Normes en matière de rayonnement électromagnétique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Non entrelacé Voir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétique Normes internationales définies afin de limiter les émissions électromagnétiques provenant des moniteurs. Deux normes importantes sont actuellement en vigueur, découlant toutes les deux de règlements stipulés par les autorités suédoises.
  • Page 57 Glossaire Normes en matière de rayonnement électromagnétique Interférence électromagnétique Rayonnement électrique et/ou magnétique provenant de l'équipement électrique ou électronique en fonctionnement. Susceptibilité électromagnétique Capacité d'un équipement électrique ou électronique à fonctionner correctement dans un milieu présentant une interférence électrique et/ou magnétique. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE OSD (On Screen Display) Fonction permettant à...
  • Page 58 Glossaire Pas de masque Distance la plus courte entre deux points de luminophores de même couleur à l'écran. Plus la valeur du pas de masque est faible, meilleure est la résolution du moniteur. Pas de masque horizontal Voir Pas de masque Pas de masque vertical Voir Pas de masque Phosphore (ou luminophore)
  • Page 59 Glossaire une image à l'écran, les phosphores sont déposés sur la surface interne de l'écran du tube cathodique et sont excités par le faisceau d'électrons afin de produire une lumière. Des exemples courants sont le phosphore P22 à rémanence moyenne à courte et le phosphore EBU à saturation élevée des couleurs.
  • Page 60 Glossaire Revêtement anti-statique Du fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu'il est utilisé. Les surfaces d'écran chargées électriquement peuvent attirer des particules de poussière. Un revêtement antistatique est une couche conductrice appliquée sur l'écran (ou sur la dalle de verre) qui dévie la charge et évite la formation de poussières sur l'écran.
  • Page 61 Glossaire Le revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réflexion des écrans non traités) à moins de 0,5 %. Le revêtement ARAS présente également un avantage considérable sur les autres traitements d'écran : il ne diffuse ni ne disperse la lumière réfléchie, de sorte que le contraste et la netteté...
  • Page 62 Glossaire maux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombre d'images/seconde) du moniteur afin qu'elle atteigne une valeur supérieure à 70 Hz environ. La sensibilité au scintillement semble diminuer avec l'âge.
  • Page 63 Expression permettant de décrire la couleur d'une source rayonnante en termes de température (exprimée en kelvins) d'un corps noir émettant un rayonnement de même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de régler la température de couleur sur n'importe quelle valeur souhaitée. Trame Zone à...
  • Page 64 Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGE USB ou Universal Serial Bus Prise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement les ressources (comme le logiciel pilote et la largeur de bande du bus) requises par les périphériques. L'USB trouve les ressources nécessaires sans besoin de l'intervention de l'utilisateur. L'USB supprime la "peur du boîtier"...
  • Page 65 Glossaire and-Play (branchez et ça marche) ! Répartiteur Dispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à la figure ci-après) est un élément clef dans l'architecture "prêt à l'emploi" de l'USB. Il sert à simplifier la connectivité USB du point de vue de l'utilisateur tout en offrant solidité...
  • Page 66 Glossaire Aval Sens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est électriquement le plus éloigné de l'ordinateur hôte et générant un flux de données en aval depuis le répartiteur. Les ports aval reçoivent les flux de donnés en amont. Amont Sens du flux des données en direction de l'ordinateur hôte.
  • Page 67 Glossaire Video Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'industrie pour les cartes vidéo et les moniteurs. VESA a contribué à l'introduction des standards graphiques vidéo Super VGA et Extended VGA (voir Adaptateurs vidéo graphiques) avec une fréquence de rafraîchissement de 70 Hz, ce qui réduit le scintillement et contribue à...
  • Page 68 Téléchargement et Impression Téléchargement et Impression Cette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, visualisés et imprimés avec le logiciel Acrobat Reader ou encore par le biais du navigateur. Si Adobe®...
  • Page 69 Téléchargement et Impression 105S.pdf 107B.pdf 107B3.pdf 107E.pdf 107P.pdf 107S.pdf 107T.pdf 107X.pdf 109B.pdf 109P.pdf 109S.pdf 201B.pdf 201P.pdf file:///Z|/multi_manual/FRENCH/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)7/23/2004 5:27:03 PM...
  • Page 70 Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de Panne Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignements connexes Problèmes d'ordre général Constatez-vous un problème ou un dysfonctionnement avec votre moniteur ? Avant de faire appel à un technicien, essayez de remédier vous-même au problème à...
  • Page 71 Remèdes en Cas de Panne Vérifiez que le câble du moniteur est correctement relié à l'ordinateur (consultez également le Guide de démarrage Aucune image rapide). n'apparaît lorsque Assurez-vous que les broches du câble du moniteur ne vous mettez le sont pas tordues. moniteur sous tension.
  • Page 72 Pour une assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres D'Information À la Clientèle afin de prendre contact avec votre distributeur Philips local. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)7/23/2004 5:27:16 PM...
  • Page 73 Certification Notice • North Europe Information • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only Safety Precautions and Maintenance • Troubleshooting • Other Related Information TCO '99 Information • TCO '99 : Available on 105S, 105B, 107S, 107T, 107G,107E,107X, 107B, 107P, 109S, 109B, 109P, 201B, and 201P.
  • Page 74 Regulatory Information climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers.
  • Page 75 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
  • Page 76 ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 107S2* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.
  • Page 77 Regulatory Information We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 78 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à...
  • Page 79 Regulatory Information EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference.
  • Page 80 Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
  • Page 81 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/107S/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 13)7/23/2004 5:27:19 PM...
  • Page 82 Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å...
  • Page 83 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤...
  • Page 84 Regulatory Information Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug.
  • Page 85 Regulatory Information How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E"...
  • Page 86 Autres Informations Pertinentes Autres Informations Pertinentes Précautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Informations pour les usagers aux États-Unis •Informations pour les usagers en dehors des États-Unis Informations pour les usagers aux États-Unis Pour les appareils configurés sur 115 V : Utiliser un cordon amovible homologué...
  • Page 87 Base multimédia 6G3B11 (option) Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Installation du socle multimédia • Installation de l'adaptateur d'alimentation Spécifications techniques* • Puissance de sortie 2 x 1,5W val. eff. / 36W PMPO •...
  • Page 88 Base multimédia 6G3B11 (option) Bouton d'alimentation/ Bouton du volume Si l'image présente des ondulations pendant la lecture audio, diminuez le volume. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil sous tension. Tourner encore davantage pour augmenter le volume. Prise pour casque Pour branchement du casque.
  • Page 89 Base multimédia 6G3B11 (option) Installation du socle multimédia 1. INSTALLATION Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur le côté. Encliquetez ensuite le crochet arrière dans l'orifice correspondant, situé sur la base du moniteur. 2. RETRAIT Retirez, en le soulevant, le crochet arrière de l'orifice situé...
  • Page 90 Base multimédia 6G3B11 (option) A. Connecteur en T B. Connecteur mural Moniteur Connecteur en T Base multimédia Cordon d'alimentation du PC Entrée CC Transformateur Prise alimentation Remarque : Veuillez éloigner autant que possible le transformateur tdu moniteur (au moins 50 cm) afin d'éviter la formation d'images instables à l'écran. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (4 of 5)7/23/2004 5:27:40 PM...
  • Page 91 Base multimédia 6G3B11 (option) RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)7/23/2004 5:27:40 PM...
  • Page 92 Concentrateur USB PCUH411 (option) Concentrateur USB PCUH411 (option) Vue de face • Vue arrière • Installation du concentrateur USB Installation du concentrateur USB Installation sur un socle courant. 1. Déballez le concentrateur USB. 2. Retirez le couvercle du concentrateur USB. 3.
  • Page 93 Concentrateur USB PCUH411 (option) socle multimédia. Suivez les Étapes 1 et 2 ci-dessus. 6. Installez le concentrateur USB à l'arrière du socle multimédia. 7. Fixez le concentrateur USB en le faisant glisser dans le socle multimédia. RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/INSTALL_2/usbhub/usb_inst.htm (2 of 2)7/23/2004 5:27:40 PM...
  • Page 94 Réglages de L´Affichage sur Écran Réglages de L´Affichage sur Écran Description de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases de L´Affichage sur Écran : Luminosité (HotKey) • Contraste (HotKey) • Langue • Sélection Signal D´Entrée • Zoom •...
  • Page 95 Réglages de L´Affichage sur Écran Une fois que la fenêtre LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) a disparu, pour passer à la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST), suivez les étapes énumérées sous CONTRASTE (CONTRAST). Aide RETOUR EN DÉBUT DE PAGE CONTRASTE Pour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence entre les zones claires et sombres de votre écran.
  • Page 96 Réglages de L´Affichage sur Écran secondes, la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) disparaîtra ; le nouveau réglage aura été enregistré. Une fois que la fenêtre CONTRASTE (CONTRAST) a disparu, pour procéder aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS), suivez les étapes énumérées sous l’option LANGUE (LANGUAGE). Aide RETOUR EN DÉBUT DE PAGE LANGUE...
  • Page 97 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS jusqu'à ce que la langue désirée soit mise en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et retourner à la fenêtre des RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS).
  • Page 98 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ..pour procéder à la SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION), appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL Aide SELECTION) soit mis en surbrillance.
  • Page 99 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SÉLECTION DU SIGNAL D'ENTRÉE (INPUT SIGNAL SELECTION) apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour mettre l'ENTRÉE B (INPUT B) ou l'ENTRÉE A (INPUT A) en surbrillance.
  • Page 100 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ..pour passer à la fonction ZOOM, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que ZOOM soit mis en surbrillance. Ensuite, Aide suivez les étapes 3 - 5 énumérées sous ZOOM.
  • Page 101 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ZOOM s’affiche. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour régler le zoom. 5) Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).
  • Page 102 Réglages de L´Affichage sur Écran . . . Pour sortir complètement, appuyez sur le bouton RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) Dans la fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL), la commande de réglage de position permet de décaler l’image à l’écran vers la bouton ou vers la gauche. Utilisez-la lorsque l’image vous semble décentrée.
  • Page 103 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la bouton.
  • Page 104 Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).
  • Page 105 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST VERTICAL (RÉGLAGE VERTICAL) s’affiche. L’icône de réglage de position doit être en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas.
  • Page 106 Réglages de L´Affichage sur Écran 6) Pour régler la taille verticalement, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton 7) Une fois la taille réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES).
  • Page 107 Réglages de L´Affichage sur Écran ADJUST SIDE CURVE (RÉGLAGE COURBURE LATÉRALE) Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage de courbure latérale vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du coussin et du coussin symétrique.
  • Page 108 Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit être en surbrillance. 5) Pour régler le coussin, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton 6) Une fois le coussin réglé, appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre l’icône de...
  • Page 109 Réglages de L´Affichage sur Écran 7) Pour régler le coussin symétrique, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton 8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
  • Page 110 Réglages de L´Affichage sur Écran Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de réglage des angles vous permet de régler deux des cinq options prédéfinies. Ces deux options sont le réglage du trapèze et du parallélogramme. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre.
  • Page 111 Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche fléchée vers le bas La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance. 5) Appuyez sur le bouton La fenêtre SIDE ANGLES (ANGLES) s’affiche. L’icône de réglage du trapèze doit être en surbrillance.
  • Page 112 Réglages de L´Affichage sur Écran 8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la bouton 9) Lorsque le parallélogramme est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE). BACK TO MAIN WINDOWS (RETOUR AUX COMMANDES PRINCIPALES) est en surbrillance.
  • Page 113 Réglages de L´Affichage sur Écran Dans la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE), la commande de rotation d’image vous permet de régler l’une des cinq options de géométrie prédéfinies. Remarque : utilisez cette commande uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre. 1) Appuyez sur le bouton sur le moniteur.
  • Page 114 Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ROTATE IMAGE (ROTATION D’IMAGE) s’affiche. ROTATE (ROTATION) doit être en surbrillance. 6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton 7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à...
  • Page 115 Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE ADJUST COLOR (RÉGLAGE DE LA COULEUR) Vous pouvez choisir l'une ou l'autre des deux options préréglées de votre moniteur. La première option est pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), ce qui convient pour à pour la plupart des applications.
  • Page 116 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (ADJUST COLOR) apparaitapparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour mettre en surbrillance 9300K 6500K pour L'EMPLOI COURANT (GENERAL USE), 5500K pour la RETOUCHE DE PHOTOS (PHOTO RETOUCH) ou le PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).
  • Page 117 Réglages de L´Affichage sur Écran 6a) Si PRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET) est mis en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS pour mettre ROUGE (RED) en surbrillance. Ensuite, aAppuyez ensuite sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LA GAUCHE ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ...
  • Page 118 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ..pour continuer continuer età et LA REMISE ÀRÉTABLIR LA CONFIGURATION D'USINE (RESET TO FACTORY SETTINGS) , appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à...
  • Page 119 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE BAS ou sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT pour sélectionner OUI (YES) ou NON (NO). NON (NO) est le choix implicite.
  • Page 120 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ..pour passer aux fonctions COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS), appuyez sur le bouton CURSEUR ORIENTÉ VERS LE HAUT jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) Aide soit mis en surbrillance.
  • Page 121 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en surbrillance. 4) Appuyez sur la touche pour mettre DÉMAGNÉTISATION en surbrillance. 5) Pour démagnétiser l'écran, appuyez sur la touche . L'écran sera alors démagnétisé et l'écran COMMANDES PRINCIPALES réapparaît.
  • Page 122 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ..pour continuer et effectuer le RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE), appuyez sur le bouton jusqu'à ce que COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) soit mis en surbrillance. Ensuite, commencez par l'étape 3 Aide énumérée sous COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES, RÉGLAGE DU MOIRÉ...
  • Page 123 Réglages de L´Affichage sur Écran 3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît ensuite en surbrillance. 4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance. file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/osd_cont.htm (30 of 34)7/23/2004 5:27:52 PM...
  • Page 124 Réglages de L´Affichage sur Écran 5) Pour régler le moiré horizontal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 6) Une fois le réglage du moiré horizontal terminé, appuyez sur le bouton afin que VERTICAL soit en surbrillance. 7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton 8) Une fois le réglage du moiré...
  • Page 125 Réglages de L´Affichage sur Écran Après être revenu aux RÉGLAGES PRINCIPAUX (MAIN CONTROLS) ... Aide ... Pour quitter, appuyez sur le bouton Mise sous tension de LightFrame (pas disponible sur tous les modèles) L'option COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES regroupe trois fonctions, dont LIGHTFRAME. L'utilisateur peut activer la fonction LIGHTFRAME en mode plein écran.
  • Page 126 Réglages de L´Affichage sur Écran 4) Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'option LIGHTFRAME soit mise en surbrillance. 5) Appuyez sur la touche . La fonction LIGHTFRAME sera activée. 6) Appuyez sur la touche afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en surbrillance.
  • Page 127 Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///Z|/multi_manual/FRENCH/OSD/osd_cont.htm (34 of 34)7/23/2004 5:27:52 PM...
  • Page 128 L«adresse complète du lieu d«échange du moniteur Le garantie Philips ne s'applique que si le produit a ete utilise dans des conditions normales d'utilisationLa garantie Philips ne s'applique pas dans les cas suivants: - la cause de la defaillance est accidentelle ou due au transport du produit...
  • Page 129 Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel.
  • Page 130 Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un problème quelconque avecjamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les pièces de rechange à...
  • Page 131 Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou tout autre problème, veuillez bien contacter les Centres D'Information À la Clientèle ou vous rendre au site http://www.philips.com Web suivant : file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/war_intl.htm (2 of 2)7/23/2004 5:27:59 PM...
  • Page 132 La réparation du produit et/ou le remplacement de pièces à cause d'une mauvaise manipulation, d'accident, d'une réparation non autorisée ou d'autres raisons hors du contrôle de Philips Consumer Electronics.
  • Page 133 Philips Consumer Electronics. Dans des pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas de produit, l'organisation de dépannage locale de Philips essayera de fournir le service (cependant, il peut y avoir du retard si les pièces détachées appropriées et la main d'œuvre technique ne sont pas facilement disponibles).
  • Page 134 Philips directement pour bénéficier de votre Garantie Philips 1er Choix . Ce service de garantie vous permet de bénéficier, pendant la première année, d'un échange standard sur site sous 48 heures à réception de votre appel.
  • Page 135 La Garantie Philips s'applique à condition que le produit soit manipulé correctement et pour l'utilisation prévue. La Garantie Philips ne s'appliquera pas si durant le processus de réparation, il apparaît que : - le défaut reporté est causé par une manipulation incorrecte ou un accident –...
  • Page 136 GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des pièces détachées pendant trois ans / Échange la première année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la première année.
  • Page 137 à des fins commerciales ou institutionnelles. Où OÙ Où LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ? Le service de garantie est disponible offert dans tous les pays où Philips Consumer Electronics distribue officiellement le produit est officiellement distribué par l'Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics).
  • Page 138 à vos frais au service après-vente. Le moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours ouvrables. Une extension de garantie appelée Philips F1rst Choice Premium* est aussi disponible en complément de la garantie Philips F1rst Choice. Pour plus d«information, contacter votre revendeur Philips.
  • Page 139 Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel.
  • Page 140 F1rst Choice Contact Information L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland...
  • Page 141 V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852 HUNGARY Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885 POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/warcic.htm (1 of 12)7/23/2004 5:28:22 PM...
  • Page 142 RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.
  • Page 143 Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-123-123 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000...
  • Page 144 Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
  • Page 145 Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: (02)-131391 Fax : (02)-97644681 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 658 224 (toll free) Fax : (09)-8497858...
  • Page 146 Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: (021)-62582912 Fax : (021)-62584225 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: (025)-3682807 Fax : (025)-3682807 HANGZHOU No.
  • Page 147 Chengdu Sience-technolege university service BLD, No. 24 nan yi duan of Yi huan road, 410061 Chengdu, P.R. China Phone: (028)-5249175 Fax: (028)-5220012 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2821-5345 Fax : 2861-3104 file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/warcic.htm (7 of 12)7/23/2004 5:28:22 PM...
  • Page 148 Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (011)-5469692 Fax : (011)-5442402 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Fax : (021)-7940080 file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/warcic.htm (8 of 12)7/23/2004 5:28:22 PM...
  • Page 149 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7562144 Fax : (03)-7560761 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Phone: (021)-2560071-82 Fax : (021)-2562386 Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road...
  • Page 150 Consumer Information Centers Fax : (051)-584944 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-8100161 Fax : (02)-8173474 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231...
  • Page 151 S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715034 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-353666 Fax : (04)-353999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242...
  • Page 152 Consumer Information Centers file:///Z|/multi_manual/FRENCH/WARRANTY/warcic.htm (12 of 12)7/23/2004 5:28:22 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

107s21