Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth Keyboard and Mouse
Combo
Ensemble clavier et souris Bluetooth
Combo de Teclado y Ratón Bluetooth
RF-BTCMBO
User Guide
Guide de l'utilisateur Guía del Usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RocketFish RF-BTCMBO

  • Page 1 Bluetooth Keyboard and Mouse Combo Ensemble clavier et souris Bluetooth Combo de Teclado y Ratón Bluetooth RF-BTCMBO User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario...
  • Page 2: Table Des Matières

    Warranty ................27 Français..........29 Español ..........57 Introduction Congratulations on your purchase of a Rocketfish Bluetooth keyboard and mouse. This guide explains how to correctly operate and get the best performance from your wireless keyboard and mouse. Read this user guide carefully before using your product, then keep it next to your computer for quick reference.
  • Page 3: Features

    • Laser Mouse • USB Bluetooth dongle • One installation CD • Batteries for the keyboard and mouse • This user guide If any item is missing or damaged, contact Rocketfish at (800) 305-2204. Features Keyboard and Laser Mouse • Keyboard •...
  • Page 4: Identifying Components

    USB Bluetooth dongle • One pairing button • Bluetooth specification v1.0 and v2.0 compliant • Supports both keyboard and mouse • Supports additional Bluetooth devices System requirements • PC with a USB port • Microsoft Windows 2000, XP, or Vista Identifying components Keyboard top Number...
  • Page 5 Number Icon Description Status LED Play/Pause button Stop button Next track button Previous track button Mute button Keyboard bottom Number Icon Description Connect Connect button RF-BTCMBO...
  • Page 6 Laser mouse 4 5 6 7 8 Number Description Left button Stop button Previous track button Tilt/scroll wheel button Play/pause button Next track button Right button Status LED Pairing button...
  • Page 7 Flashing red and green Mouse/keyboard pairing Battery status You can view more detailed information on the keyboard and mouse battery status. To view more detailed information on the keyboard battery status: • Click Start, Control Panel, Keyboard, then click Bluetooth. RF-BTCMBO...
  • Page 8 To view more detailed information on the mouse battery status: • Click Start, Control Panel, Mouse, then click Bluetooth. To change the settings for the low battery alarm: In the Keyboard Status dialog box or the Mouse Status dialog box, click the Low Battery Alarm button to open the following dialog box.
  • Page 9: Using The Keyboard And Mouse

    Using the keyboard and mouse Installing the batteries The keyboard and mouse both need two AA alkaline batteries. Complete the following steps to install the batteries. Keyboard To install the keyboard batteries: Remove the battery cover as shown. RF-BTCMBO...
  • Page 10 Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) marks indicated inside the compartment. Replace the battery cover.
  • Page 11 Laser mouse To install the laser mouse batteries: Press the tab to release the battery cover, then remove it. Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) indicated inside the compartment. RF-BTCMBO...
  • Page 12 Replace the battery cover. Installing or uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stack Installing the WIDCOMM Bluetooth stack To install the WIDCOMM Bluetooth stack: Plug the USB Bluetooth dongle into a USB port on your computer. Insert the provided installation CD in the CD or DVD drive. The installation stack loads automatically.
  • Page 13 Click Yes to uninstall or No to cancel. When the program has been removed, a prompt requires you to restart the computer. Click Yes to restart your computer now or No to restart later. Setting up the keyboard and laser mouse Automatic pairing in Boot mode RF-BTCMBO...
  • Page 14 To enable the keyboard and mouse in boot mode: With your computer turned off, plug the USB Bluetooth dongle into an available USB port. Slide the power switch of the mouse to turn the mouse on. Press the button on the bottom of the USB Bluetooth dongle until the LED begins to flash once every second.
  • Page 15 • The USB Bluetooth dongle is plugged into a USB port on your computer. • The mouse is turned on. Note: To start the Bluetooth stack for the first time, see “Using the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP“ on page 20 for more information. RF-BTCMBO...
  • Page 16 To pair using the Bluetooth stack: Press the Connect button on the mouse and keyboard to start pairing. Press the USB Bluetooth dongle button until the Human Interface Device (HID) screen appears. Your computer starts to search for all Bluetooth devices.
  • Page 17 Plug the USB Bluetooth dongle into an available USB port on your computer. Insert the provided installation CD in the CD or DVD drive. The software starts automatically. Note: If the software does not load automatically, double-click Setup.exe in the bin folder of the installation CD. RF-BTCMBO...
  • Page 18 Complete the Bluetooth Mouse Setup wizard to install the Bluetooth mouse software. Restart your computer before using the Bluetooth mouse software. Uninstalling the Bluetooth mouse software To uninstall the Bluetooth mouse software: Remove the USB Bluetooth dongle. In Windows Vista, click Start, Control Panel, then click Programs and Features.
  • Page 19 Scroll one screen per notch Select to scroll the entire window when the scroll wheel is moved one notch (page up/page down). To set the horizontal scroll speed, move the slider toward Slow or Fast or click Use Default to restore the factory settings, then click OK. RF-BTCMBO...
  • Page 20 Using the WIDCOMM Bluetooth stack Using the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP To start using the Bluetooth stack: Double-click the Bluetooth icon in the system tray. The Initial Bluetooth Configuration Wizard opens. Follow the on-screen instructions to complete the configuration.
  • Page 21 The Bluetooth icon acts as an indicator for dongle status. Icon color Indicates No dongle inserted White Dongle is plugged in Green Dongle has detected the devices Connecting to other devices in Windows 2000 and Windows XP The Bluetooth stack allows you to connect to other Bluetooth devices. RF-BTCMBO...
  • Page 22 To connect to other Bluetooth devices: Make sure the USB Bluetooth dongle has been plugged in to your computer. Put Bluetooth devices, such as printers, modems, and PDAs into search/pair mode so the Bluetooth dongle will recognize and connect to them.
  • Page 23: Troubleshooting

    • After the Bluetooth stack (see “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” on page 12) has been installed in your computer, you can check the battery status of keyboard and mouse by clicking Start, Control Panel, Keyboard, then Bluetooth or clicking Start, Control Panel, Mouse, then Bluetooth. RF-BTCMBO...
  • Page 24: Legal Notices

    If you use a mouse pad, choose a light-colored one, not a dark one, to use less battery power. • For further assistance with any other questions you may have, contact (800) 305-2204 Rocketfish at for technical support. Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 25 (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication. Copyright © 2007 Rocketfish. Rocketfish and the Rocketfish logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 27: Warranty

    Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center or store personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Rocketfish and are not returned to you.
  • Page 28 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Page 29 Rocketfish RF-BTCMBO Ensemble clavier et souris Bluetooth Table des matières Introduction ..............29 Fonctionnalités...............30 Identification des composants .........31 Utilisation du clavier et de la souris ......36 Problèmes et solutions..........51 Avis juridiques ..............52 Garantie ................55 Introduction Félicitations d’avoir acheté cet ensemble clavier et souris Bluetooth de Rocketfish.
  • Page 30: Fonctionnalités

    • Clé USB Bluetooth • Un CD d'installation • Piles pour le clavier et la souris • Ce guide de l’utilisateur Si un article manque ou est endommagé, contacter Rocketfish au (800) 305-2204. Fonctionnalités Clavier et souris laser • Clavier •...
  • Page 31: Identification Des Composants

    Configuration système requise • PC avec un port USB • Microsoft Windows 2000, XP ou Vista Identification des composants Dessus du clavier Numéro Icône Description Touche Accueil Touche Recherche Touche Courriel Touche Augmentation du volume Touche Diminution du volume RF-BTCMBO...
  • Page 32 Numéro Icône Description DEL d'état Touche Lecture/Pause Touche Arrêt Touche Piste suivante Touche Piste précédente Touche Sourdine Dessous du clavier Numéro Icône Description Connexion Touche Connexion...
  • Page 33 Souris laser 4 5 6 7 8 Numéro Description Bouton gauche Touche Arrêt Touche Piste précédente Touche de la roulette de défilement/multidirectionnelle Touche Lecture/Pause Touche Piste suivante Bouton droit DEL d'état Bouton de couplage RF-BTCMBO...
  • Page 34 Remarque : Les touches de raccourci du clavier et les touches multimédias de la souris sont désactivées par défaut. Pour utiliser ces touches et touches de raccourci, il faut installer la pile Bluetooth WIDCOMM, comme décrit dans « Installing the WIDCOMM Bluetooth stack », à...
  • Page 35 Dans la boîte de dialogue Keyboard Status (État du clavier) ou dans la boîte de dialogue Mouse Status (État de la souris), cliquer sur le bouton Low Battery Alarm (Témoin d'alerte des piles) pour ouvrir la boîte de dialogue suivante. Changer les réglages en fonction des préférences personnelles. RF-BTCMBO...
  • Page 36: Utilisation Du Clavier Et De La Souris

    Utilisation du clavier et de la souris Installation des piles Le clavier et la souris ont chacun besoin de deux piles alcalines de type AA. Suivre les étapes ci-dessous pour installer les piles. Clavier Pour installer les piles dans le clavier : Retirer le couvercle du compartiment des piles comme illustré.
  • Page 37 Installer deux piles de type AA en respectant les repères de polarité (+ et -) figurant à l'intérieur du compartiment. Remettre le couvercle du compartiment des piles. RF-BTCMBO...
  • Page 38 Souris laser Pour installer les piles dans la souris laser : Appuyer sur l'onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, puis le retirer. Installer deux piles de type AA en respectant la polarité (+ et -) indiquée à l'intérieur du compartiment.
  • Page 39 Wizard) commence à installer les composants de la clé USB Bluetooth. Une fois que l'assistant a terminé, retirer la clé USB, puis la reconnecter. Le clavier et la souris se couplent automatiquement. Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer l’installation. RF-BTCMBO...
  • Page 40 Sous Windows 2000, un message invite l'utilisateur à redémarrer l'ordinateur afin que la pile Bluetooth entre en vigueur. Cliquer sur Yes (Oui) pour redémarrer l’ordinateur ou sur No (Non) pour le redémarrer ultérieurement. Désinstallation de la pile Bluetooth WIDCOMM Pour désinstaller la pile Bluetooth WIDCOMM : Retirer la clé...
  • Page 41 Ceci indique que la clé Bluetooth a commencé à rechercher un périphérique pour le couplage. La connexion Bluetooth est établie. Mettre l'ordinateur sous tension et utiliser le clavier pour accéder à la configuration du BIOS. Utiliser le clavier et la souris pour afficher le menu et configurer les paramètres. RF-BTCMBO...
  • Page 42 Activation de la fonctionnalité de clavier et souris USB dans le BIOS Si le clavier ou la souris ne fonctionne pas, vérifier que la fonctionnalité de clavier et souris USB a été activée dans la configuration du BIOS. Remarque : Voir « Troubleshooting » à la page 23 pour de plus amples informations concernant la résolution de problèmes.
  • Page 43 • La souris est sous tension. Remarque : Pour démarrer la pile Bluetooth pour la première fois, voir « Using the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP », à la page 20, pour de plus amples informations. RF-BTCMBO...
  • Page 44 Pour un couplage à l'aide de la pile Bluetooth : Appuyer sur la touche Connect (Connexion) de la souris et du clavier pour commencer le couplage. Appuyer sur la clé USB Bluetooth jusqu’à l’affichage de la fenêtre HID (Périphérique d’interface utilisateur). L'ordinateur commence à rechercher tous les périphériques Bluetooth.
  • Page 45 Brancher la clé USB Bluetooth sur un port USB disponible de l’ordinateur. Insérer le CD d'installation fourni dans le lecteur de CD ou de DVD. Le logiciel démarre automatiquement. Remarque : Si le logiciel ne se charge pas automatiquement, double-cliquer sur Setup.exe dans le dossier bin du CD d'installation. RF-BTCMBO...
  • Page 46 Exécuter l'assistant Bluetooth Mouse Setup (Configuration de souris Bluetooth) pour installer le logiciel pour souris Bluetooth. Redémarrer l'ordinateur avant d'utiliser le logiciel pour souris Bluetooth. Désinstallation du logiciel pour souris Bluetooth Pour désinstaller le logiciel pour souris Bluetooth : Retirer la clé USB Bluetooth. Sous Windows Vista, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis cliquer sur Programs and Features (Programmes et fonctionnalités).
  • Page 47 (page précédente/page suivante). Pour régler la vitesse de défilement horizontal, déplacer le curseur vers Slow (Lent) ou Fast (Rapide), ou cliquer sur Use Default (Utiliser les valeurs par défaut) pour rétablir les valeurs fixées en usine, puis cliquer sur OK. RF-BTCMBO...
  • Page 48 Utilisation de la pile Bluetooth WIDCOMM Utilisation de la pile pour la première fois sous Windows 2000 ou Windows XP Pour commencer à utiliser la pile Bluetooth : Double-cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre d’état système. L’Assistant de configuration initial Bluetooth s’affiche. Suivre les instructions à...
  • Page 49 Rouge Aucune clé n'a été insérée Blanc Une clé est connectée Vert La clé a détecté les périphériques Connexion à d'autres périphériques sous Windows 2000 et Windows XP La pile Bluetooth permet d'établir une connexion avec d'autres périphériques Bluetooth. RF-BTCMBO...
  • Page 50 Pour connecter d’autres périphériques Bluetooth : Vérifier que la clé USB Bluetooth est bien connectée à l’ordinateur. Mettre les périphériques Bluetooth, tels que les imprimantes, les modems et les ANP, en mode de recherche/couplage afin que la clé Bluetooth puisse les reconnaître et s'y connecter. Appuyer sur la touche de la clé...
  • Page 51: Problèmes Et Solutions

    USB dans le BIOS du système. Ces fonctionnalités doivent être activées pour l’utilisation normale du clavier et de la souris. Pour plus d'informations concernant les paramètres, voir « Enabling the USB keyboard and mouse function in BIOS » à la page 14. RF-BTCMBO...
  • Page 52: Avis Juridiques

    Si un tapis de souris est utilisé, en choisir un d’une couleur pâle et non sombre pour économiser la pile. • Pour toute assistance complémentaire ou questions, contacter (800) 305-2204 Rocketfish au pour l’assistance technique. Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à...
  • Page 53 Droits d’auteurs © 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs...
  • Page 55: Garantie

    (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à...
  • Page 56 été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA...
  • Page 57 Garantía ................83 Introducción Felicitaciones por su compra de un combo de teclado y ratón con tecnología Bluetooth de Rocketfish. Esta guía explica cómo operar correctamente y obtener el mejor rendimiento de su teclado y ratón inalámbrico. Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de usar su producto y guárdela cerca...
  • Page 58: Características

    • Adaptador USB para Bluetooth • Un CD de instalación • Pilas para el teclado y el ratón • Esta guía del usuario Si algún artículo falta o está dañado, comuníquese con Rocketfish al (800) 305-2204. Características Teclado y ratón láser •...
  • Page 59: Identificación De Componentes

    • PC con un puerto USB • Microsoft Windows 2000, XP o Vista Identificación de componentes Parte superior del teclado Número Icono Descripción Botón de inicio Botón de búsqueda Botón de correo electrónico Botón para subir el volumen Botón para bajar el volumen RF-BTCMBO...
  • Page 60 Número Icono Descripción Indicador LED de estado Botón Reproducir/Pausar Botón Detener Botón de siguiente pista Botón de pista anterior Botón de silenciamiento Parte inferior del teclado Número Icono Descripción Conectar Botón de conexión...
  • Page 61 Ratón láser 4 5 6 7 8 Número Descripción Botón izquierdo Botón Detener Botón de pista anterior Botón rueda de desplazamiento/inclinación Botón Reproducir/Pausar Botón de siguiente pista Botón derecho Indicador LED de estado Botón de emparejamiento RF-BTCMBO...
  • Page 62 Nota: Las teclas de acceso directo del teclado y los botones de multimedia del ratón no están habilitados de fábrica. Para usar estas teclas y botones, necesita instalar la pila WIDCOMM de Bluetooth según se describe en la sección “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack”...
  • Page 63 En el cuadro de diálogo Keyboard Status (Estado del teclado) o en el cuadro de diálogo Mouse Status (Estado del ratón), haga clic en el botón Low Battery Alarm (Alarma de pila baja) para abrir el siguiente cuadro de diálogo. Cambie los ajustes de acuerdo a sus preferencias. RF-BTCMBO...
  • Page 64: Uso Del Teclado Y Del Ratón

    Uso del teclado y del ratón Instalación de las pilas El teclado y el ratón necesitan dos pilas alcalinas tipo AA. Siga los siguientes pasos para instalar las pilas. Teclado Para instalar las pilas del teclado: Quite la cubierta de las pilas, según se muestra.
  • Page 65 Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a las marcas de polaridad (+ y -) que se encuentran dentro del compartimiento. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. RF-BTCMBO...
  • Page 66 Ratón láser Para instalar las pilas del ratón láser: Presione la lengüeta para liberar la cubierta de la pila y quítela. Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a la polaridad (+ y -) indicada dentro del compartimiento.
  • Page 67 OK (Aceptar). El asistente para hardware nuevo encontrado instalará los componentes para el adaptador USB para Bluetooth. Después que el asistente termine, desconecte el adaptador y reconéctelo. Su teclado y ratón se emparejarán automáticamente. Haga clic en Finish (Finalizar) para salir del asistente de instalación. RF-BTCMBO...
  • Page 68 En Windows 2000, se le pedirá que reinicie la computadora para que la pila Bluetooth tome efecto. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar la computadora ahora o en No para hacerlo después. Desinstalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth Para desinstalar la pila WIDCOMM de Bluetooth: Desconecte el adaptador USB para Bluetooth En Windows Vista, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de...
  • Page 69 La conexión Bluetooth se ha establecido. Encienda la computadora y use el teclado para ingresar a la configuración del BIOS. Use el teclado y el ratón para ver el menú y configurar los ajustes. RF-BTCMBO...
  • Page 70 Activación de las funciones de teclado y ratón USB en el BIOS Si el teclado o el ratón no funcionan, verifique que la función USB del teclado y del ratón está activada en la configuración del BIOS. Nota: Refiérase a “Troubleshooting” en la página 23 para obtener información adicional sobre localización y corrección de fallas.
  • Page 71 • El ratón está activado. Nota: Para arrancar la pila Bluetooth por primera vez, refiérase a la sección “Using the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP“ en la página 20 para obtener más información. RF-BTCMBO...
  • Page 72 Para emparejar usando la pila Bluetooth: Presione el botón Connect (Conectar) en el ratón y el teclado para comenzar el emparejamiento. Presione el botón del adaptador Bluetooth para USB hasta que aparezca la pantalla del dispositivo de interfaz humana (HID). Su computadora comenzará...
  • Page 73 Asegúrese de que la pila WIDCOMM se ha instalado en su computadora. Conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB de su computadora. Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad de CD o DVD. El software arrancará automáticamente. RF-BTCMBO...
  • Page 74 Nota: Si el software no carga automáticamente, haga doble clic en Setup.exe en la carpeta bin del CD de instalación. Complete el asistente Bluetooth Mouse Setup (Configuración del ratón Bluetooth) para instalar el software del ratón Bluetooth. Reinicie su computadora antes de usar el software del ratón Bluetooth. Desinstalación del software para el ratón Bluetooth Para desinstalar el software para el ratón Bluetooth: Desconecte el adaptador USB para Bluetooth...
  • Page 75 (Re Pág/Av Pág). Para configurar la velocidad de desplazamiento horizontal, mueva el deslizador hacia Slow (Lento) o Fast (Rápido) o haga clic en Use Default (Usar valor predefinido) para restaurar la configuración de fábrica y haga clic en OK (Aceptar). RF-BTCMBO...
  • Page 76 Uso de la pila WIDCOMM para Bluetooth Uso de la pila por primera vez en Windows 2000 o Windows Para comenzar a usar la pila Bluetooth: Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema. Se abre el Initial Bluetooth Configuration Wizard (Asistente de configuración inicial de Bluetooth).
  • Page 77 Interpretación del icono de Bluetooth El icono Bluetooth actúa como un indicador del estado del adaptador. Color del Indica icono Rojo El adaptador no está insertado Blanco El adaptador está conectado Verde El adaptador ha detectado los dispositivos RF-BTCMBO...
  • Page 78 Conexión a otros dispositivos en Windows 2000 y Windows XP La pila Bluetooth le permite conectarse a otros dispositivos con tecnología Bluetooth. Para conectarse a otros dispositivos Bluetooth: Compruebe que el adaptador Bluetooth para USB esté conectado en su computadora. Configure los dispositivos Bluetooth, tal como impresoras, módems y PDAs al modo de búsqueda o emparejamiento para que el adaptador Bluetooth los reconozca y se conecte a ellos.
  • Page 79: Localización Y Corrección De Fallas

    • Cuando el indicador LED del ratón se ilumina color rojo, la pila tiene poca carga. Reemplácelas inmediatamente con pilas nuevas. RF-BTCMBO...
  • Page 80: Avisos Legales

    • Si necesita ayuda con cualquier otra pregunta que pueda tener, póngase (800) 305-2204 en contacto con Rocketfish al para recibir asistencia técnica. Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
  • Page 81 Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. RF-BTCMBO...
  • Page 82 (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. Derechos de reproducción © 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
  • Page 83: Garantía

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 84 • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Page 85 RF-BTCMBO...

Table des Matières