Table des Matières
  • Teileidentifizierung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Aufladen des THOMAS Quickstick/Akkuladegerät
  • Anwendung
  • Montage Wandhalterung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Kundendienst
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Identyfikacja CzęśCI
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ładowanie THOMAS Quickstick/ Ładowarka
  • Obsługa
  • Montaż Uchwytu Ściennego
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Obsługa Serwisowa
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja
  • Наименование Деталей
  • Использование По Назначению
  • Зарядка THOMAS Quickstick/ Зарядное Устройство
  • Применение
  • Крепление Кронштейна Для Пылесоса К Стене
  • Указания По Утилизации
  • Служба Сервиса
  • Технические Данные
  • Гарантия
  • Назва Деталей
  • Використання За Призначенням
  • Зарядка THOMAS Quickstick/ Зарядний Пристрій
  • Використання
  • Монтаж Обладнання Для Настінного Кріплення
  • Вказівки З Утилізації
  • Сервісна Служба
  • Технічні Характеристики
  • Гарантія
  • Жинақтың Құрамы
  • Пайдалану Мақсаты
  • THOMAS Quickstick Құралын Зарядтағыш/Зарядтау Құралы
  • Қолданылуы
  • Шаңсорғышқа Арналған Кронштейнді Қабырғаға Бекіту
  • Қоқысқа Тастауға Қатысты Ұсыныстар
  • Тұтынушыға Қызмет Көрсету
  • Техникалық Деректер
  • Кепілдік
  • Parça TanıMı
  • Amacına Uygun KullanıM
  • THOMAS Quickstick'in Şarj Edilmesi/ Akü Şarj Cihazı
  • KullanıM
  • Duvar Braketi Montajı
  • Atık Toplama Bilgileri
  • Müşteri Hizmetleri
  • Teknik Bilgiler
  • Garanti
  • Parts Identification
  • Intended Use
  • Charging the THOMAS Quickstick/ Battery Charger
  • Use
  • Wall Mount Assembly
  • Information on Disposal
  • Customer Service
  • Technical Data
  • Warranty
  • Onderdeelidentificatie
  • Gebruik Volgens de Bestemming
  • Opladen Van de THOMAS Quickstick/ Acculader
  • Toepassing
  • Montage Wandhouder
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Klantenservice
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Identifikace Součástí
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Nabíjení Zařízení THOMAS Quickstick/ Nabíječka Baterií
  • Použití
  • Montáž Nástěnného Držáku
  • Pokyny K Likvidaci
  • Zákaznický Servis
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • Identifikácia Dielov
  • Použitie Podľa Určenia
  • Nahratie THOMAS Quickstick/ Nabíjačka Batérie
  • Použitie
  • Montáž Stenového Držiaka
  • Upozornenia Ohľadne Likvidácie
  • Služba Pre Zákazníkov
  • Technické Údaje
  • Záruka
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации · Інструкція з експлуатації
Нұсқаулар · Kullanma Kılavuzu · Instructions for Use · Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing · Návod k obsluze · Návod na použitie
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas quick stick ambition

  • Page 2: Table Des Matières

    Charging the THOMAS quickstick/ Chargement du quickstick THOMAS/ Opladen van de THOMAS quickstick/ battery charger ......25 Le chargeur .
  • Page 4 mind. 120 cm...
  • Page 27: Identification Des Pièces

    éteignez tous les interrupteurs et débranchez la prise du transmettre en cas de revente de l’appareil. secteur. Votre THOMAS quickstick ne doit pas être utilisé pour : • Ne touchez jamais le chargeur les mains mouillées, ne le plongez • une utilisation commerciale jamais dans un liquide, ne le passez jamais sous le robinet.
  • Page 28: Chargement Du Quickstick Thomas/ Le Chargeur

    Les tissus et les matériaux contenus dans les anciens équipements sont précieux et ne doivent pas être Chargement du quickstick THOMAS/ jetés dans la nature. Le quickstick THOMAS et la bat- Le chargeur terie qu’il contient ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 29: Garantie

    Garantie Indépendamment des obligations de garantie du revendeur résultant du contrat d’achat, nous offrons des prestations de garantie pour cet appareil, selon les conditions suivantes : 1. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date de la livraison de l’appareil au premier consommateur final.

Table des Matières