Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ÉLECTROMÉNAGERS GE
SÉCURITÉ
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Éléments de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mode sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Grilles de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sonde thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Sonde thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . 36
Inscrivez ici les numéros
de modèle et de série :
Nº de modèle ____________
Nº de série ______________
Vous trouverez ces numéros sur
une étiquette située à l'arrière de
la porte du tiroir de la cuisinière .
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
de 30 po (76,2 cm)
CCHS985
. . 33
29-6156 11-17 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE CCHS985

  • Page 1: Table Des Matières

    Vous trouverez ces numéros sur une étiquette située à l'arrière de la porte du tiroir de la cuisinière . GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 29-6156 11-17 GEA...
  • Page 2 MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 3: Dispositif Antibasculement

    (71,1 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant (82,2 °C). La cuisson à ces températures protège et après l'utilisation, ne touchez pas aux éléments de habituellement contre les intoxications alimentaires.
  • Page 4: Conservez Les Matériaux Inflammables À Bonne Distance De La Cuisinière

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À BONNE AVERTISSEMENT DISTANCE DE LA CUISINIÈRE Le non-respect de cette consigne pourrait causer un incendie ou des blessures. ■ N'entreposez pas et n'utilisez pas de matières ■ Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d'autres inflammables dans un four ou près de la surface de matériaux inflammables s'accumuler à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour La Surface De Cuisson En Verre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON AVERTISSEMENT EN VERRE ■ Usez de prudence lorsque vous touchez la surface REMARQUE : Le sucre renversé est une exception. Il de cuisson. Le verre de la surface de cuisson restera faut le gratter pour l'enlever lorsqu'il est encore chaud chaud après que les commandes auront été...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour Le Four Autonettoyant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT La fonction d'autonettoyage règle le four à une température suffisamment élevée pour brûler les résidus alimentaires présents dans le four. Suivez ces consignes pour un fonctionnement sécuritaire. ■ Ne touchez pas aux surfaces chaudes du four pendant ■ Si la fonction d'autonettoyage fonctionne mal, éteignez l'autonettoyage.
  • Page 7: Équipement Contrôlable À Distance

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Équipement contrôlable à distance ■ R éorientez ou changez l'emplacement de l'antenne Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux réceptrice. deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer ■ A ugmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Page 8: Éléments De Surface

    Éléments de surface Fonctionnement de la surface de cuisson à induction Les éléments situés sous la surface de cuisson créent un ATTENTION champ magnétique qui génère de la chaleur dans les métaux ferreux situés à proximité. ■ Les éléments de cuisson à induction peuvent sembler froids pendant qu'ils sont en marche et après avoir été éteints. La La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas.
  • Page 9: Éléments De Surface (Suite)

    Éléments de surface (suite) Utilisation de la zone réchaud (certains modèles) Pour allumer la ZONE RÉCHAUD, tournez le bouton vers la AVERTISSEMENT droite au réglage désiré. RISQUE D'INTOXICATION ALIMENTAIRE : Des bactéries Pour de meilleurs résultats avec la ZONE RÉCHAUD, tous les peuvent se développer dans les aliments si la température est aliments devraient être couverts avec du papier d'aluminium.
  • Page 10: Ustensiles Pour Surface De Cuisson À Induction

    Ustensiles pour surface de cuisson à induction Utilisez des ustensiles de cuisson de la bonne dimension Pour de meilleurs résultats, faites correspondre le diamètre de Si vous utilisez des casseroles non ferreuses ou trop petites, la casserole avec le diamètre de l'élément. L'utilisation d'une les éléments à...
  • Page 11: Ustensiles Pour Surface De Cuisson À Induction (Suite)

    Ustensiles pour surface de cuisson à induction (suite) Recommandations en matière INCORRECT CORRECT d'ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles de cuisson doit reposer entièrement sur la surface de l'élément de cuisson. Utilisez des casseroles à fond plat de diamètre adapté à l'élément de cuisson et à la quantité d'aliments à cuire. Les disques d'interface à...
  • Page 12: Commandes Du Four

    Commandes du four 1. Modes de cuisson à convection : 7. Remote Enable (commande à distance) : modes de cuisson à convection profitent d'une circulation Vous permet de commander votre four d'air accrue dans le four, ce qui améliore le rendement de à...
  • Page 13: Options

    Remote Enable (commande à distance) sur votre four. routeur WiFi domestique. Ayez ce mot de passe sous la Connecter votre four compatible WiFi main lorsque vous serez prêt à configurer votre four GE. Ce dont vous avez besoin Connecter votre four GE Votre four GE utilise votre réseau WiFi domestique existant...
  • Page 14 Réglages Connexion WiFi et commande à distance Auto Conv (conversion automatique) (suite) Lorsque vous utilisez la cuisson à convection et le rôtissage à convection, la fonction de conversion automatique Auto 4. Si le voyant de connexion ne s'allume pas ou qu'il Recipe convertira automatiquement les températures de clignote, suivez les instructions de l'application pour vous cuisson normale programmées en températures de cuisson...
  • Page 15: Mode Sabbat

    Mode sabbat La fonction du mode sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines de ces normes, que l'utilisateur pourra remarquer, comprennent la désactivation des signaux sonores, la désactivation des lampes de four et un délai d'environ 30 secondes à une minute sur les changements d'affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisée en mode sabbat.
  • Page 16: Grilles De Four

    Grilles de four Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à...
  • Page 17: Papier D'aluminium Et Protections Pour Four

    Papier d'aluminium et protections pour four ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager la cuisinière ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie.
  • Page 18 Modes de cuisson (suite) Frozen Snacks (mets congelés) Cuisson à convection avec plusieurs grilles Les modes de cuisson Frozen Snacks (mets congelés) sont conçus pour cuire des aliments congelés tels que des pépites Le mode de cuisson à convection est destiné à la cuisson de pommes de terre, des frites et des collations et amuse- simultanée de nombreux aliments déposés sur plusieurs grilles.
  • Page 19: Sonde Thermique

    Sonde thermique AVERTISSEMENT Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Pour des recommandations concernant les températures minimales et sécuritaires des aliments, visitez le site Web au www.foodsafety.gov ou www.IsItDoneYet.gov.
  • Page 20: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT SUGGESTIONS ADDITIONNELLES RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux Cuisson au four plats, gâteaux Bundt, muffins, Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. Produits de boulangerie pains à préparation rapide et pâtisseries sur une seule grille Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. Assurez une circulation d'air Gâteaux à...
  • Page 21: Nettoyage De La Cuisinière - Extérieur

    Nettoyage de la cuisinière – Extérieur Assurez-vous que tous les boutons sont en position d'arrêt et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la cuisinière. Si votre cuisinière doit être déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute autre AVERTISSEMENT raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est bien réenclenché...
  • Page 22: Nettoyage De La Cuisinière - Intérieur

    Nettoyage de la cuisinière – Intérieur L'intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé à la main ou en utilisant les fonctions de nettoyage à la vapeur ou d'autonettoyage. Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et jus de cuisson contiennent des éléments acides qui peuvent causer une décoloration.
  • Page 23: Nettoyage De La Surface De Cuisson En Verre

    Nettoyage de la cuisinière – Intérieur Éléments chauffants du four Ne nettoyez pas l'élément de cuisson ni l'élément du gril. Toutes les saletés brûlent lorsque les éléments chauffent. L'élément de cuisson n'est pas visible et est situé sous la sole du four.
  • Page 24: Nettoyage De La Surface De Cuisson En Verre (Suite)

    Nettoyage de la surface de cuisson en verre (suite) Traces métalliques et rayures 1. Prenez soin de ne pas faire glisser les casseroles et autres 2. Si vous laissez l'eau contenue dans des ustensiles de ustensiles sur votre surface de cuisson. Cela laisserait des cuisson possédant un fin revêtement en aluminium ou traces métalliques sur le dessus de la surface de cuisson.
  • Page 25: Tiroir

    Tiroir Tiroir-réchaud amovible Pour remettre le tiroir en place : REMARQUE : Pour les modèles à tiroir-réchaud Placez le rail gauche du tiroir sur le guide intérieur du rail électrique, coupez l'alimentation électrique de la cuisinière gauche et faites-le glisser doucement pour l'enclencher. au tableau de distribution du domicile (fusible ou Placez le rail droit du tiroir sur le guide intérieur du rail disjoncteur) avant de procéder au réglage, au nettoyage...
  • Page 26: Lampe Du Four

    Lampe du four RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l'ampoule du four, coupez AVERTISSEMENT l'alimentation de la cuisinière au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles). Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés lorsqu'ils sont froids.
  • Page 27: Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Mauvais type de casserole. Utilisez un aimant pour vérifier que l'ustensile peut être Les éléments de Utilisation d'un ustensile de cuisson inapproprié. utilisé avec un système à induction. Utilisez une casserole compatible qui respecte la surface ne fonctionnent pas correctement ou taille minimale pour l'élément utilisé. Reportez-vous à la section sur la dimension et le les paramètres de format de casserole.
  • Page 28 Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Température du four trop chaude La température du four doit être ajustée. Reportez-vous à la section « Réglages ». ou trop froide. Le four ne fonctionne pas, ou La fiche de la cuisinière n'est pas complètement Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous semble ne pas fonctionner.
  • Page 29 Conseils de dépannage... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Le four ou la surface de cuisson Erreur de fonctionnement. Coupez l'alimentation pendant au moins 30 secondes, puis rétablissez-la. ne resteront pas allumés. Si le problème se répète, appelez le service de réparation. Coupure de courant, l'heure Coupure de courant ou surtension.
  • Page 30: Garantie

    Garantie de la cuisinière électrique de Électroménagers GE electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care ® Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez le www.electromenagersge.ca/fr/soutien ou appelez au 1-800-561-3344.
  • Page 31: Accessoires

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
  • Page 32 Notes 29-6156...
  • Page 33: Enregistrement Du Produit

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) 29-6156...
  • Page 34 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 35 Notes 29-6156...
  • Page 36: Service À La Clientèle

    Garanties prolongées Procurez-vous une garantie prolongée Électroménagers GE et informez-vous au sujet des rabais spéciaux offerts tout au long de la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Le service à la clientèle d'Électroménagers GE sera toujours disponible après expiration de votre garantie. Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une- garantie-prolongee ou téléphonez au 1-800-561-3344 durant les heures normales de bureau. Connectivité à distance Pour de l'assistance concernant la connectivité réseau sans fil (pour les modèles avec activation à distance), visitez notre site Web à...

Table des Matières