Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EINBAU-KÜHLSCHRANK
DE
Kühl - Gefrier - Kombination
Bedienungsanleitung
Built-in Freezer - Fridge
EN
User manual
RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ ENCASTRÉ
FR
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d'utilisation
ANKASTRE BUZDOLABI
TR
Kullanma kılavuzu
R- Nummer: 1017000300
S- Nummer: 10280004
ATL RF145 A+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ATL RF145 A+

  • Page 1 EINBAU-KÜHLSCHRANK Kühl - Gefrier - Kombination Bedienungsanleitung Built-in Freezer - Fridge User manual RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ ENCASTRÉ Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation ANKASTRE BUZDOLABI Kullanma kılavuzu R- Nummer: 1017000300 ATL RF145 A+ S- Nummer: 10280004...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ..............3 Allgemeine Warnhinweise ................3 Sicherheits-Warnhinweise ................5 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ........6 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ..........7 BEDIENUNGSANLEITUNG ............... 8 Einstellen des Thermostats ................8 Warnungen zu den Temperatureinstellungen ..........8 Zubehör ......................8 Eisschale .........................8 SPEISEN RICHTIG EINLAGERN ..............
  • Page 3: Vor Der Inbetriebnahme

    TEIL 1. VOR DER INBETRIEBNAHME Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, sofern sie nicht vom Typ sind, die vom Hersteller empfohlen sind.
  • Page 4 - Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit.
  • Page 5: Sicherheits-Warnhinweise

    Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Page 6: Aufstellung Und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken! • Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren. • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um Feuchtigkeitsbildung an den Außenflächen zu verhindern. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. • Reinigen Sie das Gerät gründlich, vor allem im Innenraum, bevor Sie es benutzen (siehe Reinigung und Wartung).
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    TEIL 2. BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellen des Thermostats Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von Position 1 auf 5 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen. Thermostat-Einstellungen für Kühl- und Gefrierteil Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen. Es wird Ihr Gerät stoppen.
  • Page 9: Speisen Richtig Einlagern

    TEIL 3. SPEISEN RICHTIG EINLAGERN Kühlschrank Im Kühlschrank können frische Speisen für wenige Tage konserviert werden. • Um zu vermeiden, daß die Feuchtigkeit ein Abtauen fördert, sollte man Flüssigkeiten zugedeckt in den Kühlschrank stellen. Der Reif neigt nämlich dazu, sich in den kältesten Punkten des Verdampfers zu konzentrieren und fördert das Abtauen.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    • Die Lebensdauer von eingefrorenen Lebensmittel hängt von verschiedenen Faktoren ab: der Umgebungstemperatur, Thermostatposition, häufigem Türöffnen, Beschaffenheit der Lebensmittel und den Transportbedingungen vom Geschäft bis nach Hause. Beachten Sie immer die Herstellerinformationen und überschreiten Sie niemals die angegebene Lagerzeit. • Hinweis: Ist das Gerät in Betrieb und die Gefrierfach-Tür wird geöffnet und wieder geschlossen, saugt sich die Dichtung so stark an, daß...
  • Page 11: Kühlschrank Abtauen

    Kühlschrank abtauen • Der Kühlschrank wird während des normalen Betriebs automatisch abgetaut. Das Abtauwasser wird in einer Abtauwasserschale aufgefangen und verdunstet dort von selbst. • Die Abtauwasserschale und die Abtaurinne sollten ab und an gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass die Öffnung in der Abtaurinne nicht verstopft wird und reinigen Sie sie mit dem hierfür vorgesehenen Drainagewerkzeug, um zu vermeiden, dass das Abtauwasser sich am Boden des Kühlschranks statt in der Auffangschale sammelt.
  • Page 12: Wechseln Der Glühlampe

    Wechseln der Glühlampe Wenn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen: 1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2. Lichtdeckel durch Drücken der seitlichen Haken entfernen. 3. Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W) 4. Setzen Sie den Lichtdeckel wieder ein und warten Sie 5 Minuten bis Sie das Gerät wieder einschalten.
  • Page 13 Die Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief • Das Gerät ist überladen • Die Türen sind nicht korrekt verschlossen • Staub auf dem Kondensator • Die Be- und Entlüftung ist nicht in Ordnung. Das Gerät steht zu nah an einer Wand oder Gegenstand.
  • Page 14: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf, jedoch nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder neben Hitzequellen (Strahler, Herde etc.). Verwenden Sie andernfalls eine isolierende Trennwand. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke ganz auskühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben.
  • Page 15: Innenausstattung Und Zubehörteile

    TEIL 7. INNENAUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. A) Gefrierfach 4) Glasablage 9) Butter Käse Fach B) Kühlteil 5) Glasregal 10) Butter Käse Deckel 6) Gemüsefach 11) Eierablage 1) Plastikschaber 7) Türabstellregal für Flaschen 12) Thermostat Deckel...
  • Page 16: Lieferumfang

    Lieferumfang ATLANTIC Hersteller Gerätetyp Einbaugeräte Kühl- Gefrierkombination Glasablagen Gemüse-Schubladen Türablage Eierablage Eiswürfelschale Plastik-Eismesser Garantieunterlagen Gebrauchsanleitung Datenblatt Für Kühlgeräte ATLANTIC Hersteller Gerätetyp Einbaugeräte Kühl- Gefrierkombination Modell ATL RF145 A+ Energieeffizienzklasse Energieverbrauch kWh / Jahr Bruttoinhalt Liter Nutzinhalt Liter Nutzinhalt Gefrierbereich Liter Nutzinhalt Kühlabschnitt...
  • Page 17 Konformitätserklärung • Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 EC • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht: - Diese Geräte wurden entworfen für eine Umgebungstemperatur zwischen 16°C - 38°C. - Die Konstruktion des Geräts entspricht den Normen EN62552, IEC60335-1 / IEC60335- 2-24, 2004/108/EG.
  • Page 18: Montageanleitung

    Montageanleitung ! Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung vollständig und mit Ruhe durch. ! Da das Gerät recht gross und schwer ist raten wir Ihnen den Einbau nicht alleine vorzunehmen. ! Montieren Sie Ihr Gerät nur in einen dafür vorgesehenen Einbauschrank. Dieser darf nicht beschädigt sein.
  • Page 19 Abb. A 1445 1025 1445-1465 Abb. C Abb. B Abb. D Abb. E DE - 19 -...
  • Page 20 Abb. F Abb. G Abb. H Abb. J DE - 20 -...
  • Page 21: Wechsel Des Türanschlages

    Abb. K Wechsel des Türanschlages 1. Öffnen Sie die Gerätetür nach Abbildung K. Demontieren Sie das Scharnier der oberen Tür und legen Sie die Tür auf Seite. 2. Schrauben Sie den Türbolzen aus der Oberen Tür aus und auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.
  • Page 22 Index BEFORE USING THE APPLIANCE .........23 General warnings ..............23 Safety warnings ..............25 Installing and operating your fridge ........26 Before Using your Fridge ............27 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........27 Thermostat setting ..............27 Accessories ................28 Ice tray ......................28 FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE ........28 Refrigerator Compartment .............28 Freezer Compartment ............28 CLEANING AND MAINTENANCE ..........29...
  • Page 23: Before Using The Appliance

    PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 24 • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Page 25: Safety Warnings

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
  • Page 26: Installing And Operating Your Fridge

    • When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer department! •...
  • Page 27: Before Using Your Fridge

    • Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the condenser from touching the wall. • Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
  • Page 28: Accessories

    Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. PART 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    • When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is not damaged. • The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
  • Page 30: Defrosting

    Defrosting Defrosting the Refrigerator compartment: • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 31: Replacing The Light Bulb

    Replacing the Light bulb When replacing the bulb of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 32 The appliance performs poorly; Check if; • You have overloaded the appliance, • The doors are not closed perfectly, • There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation Manual. If there is noise; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running.
  • Page 33: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Page 34: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS The purpose of this presentation is informing you about the parts of your appliance. The parts may vary depending on the model of the appliance. A) Freezer compartment B) Fridge compartment 7) Bottle shelf 8) Door midle shelves 1) Ice blade...
  • Page 35: Product Patt List

    Product patt list ATLANTIC Mark / Model Built-in Freezer - Fridge Fridge shelves Crispers Door shelves Egg holder Ice box Plastic ice blade User manual / Installation booklet Warranty documents Product fiche ATLANTIC Mark / Model Built-in Freezer - Fridge...
  • Page 36: Installation Instructions And Door Reversibility

    Installation instructions and door reversibility Installation ! Before installation, read the instructions carefully. ! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only. ! If necessary, reverse the door according to instructions. ! Check the installation dimensions according to fig.C. The position of the joint between the unit doors must be level with the position of the joint between the appliance doors.
  • Page 37 Figure A 1445 1025 1445-1465 Figure B Figure C Figure D Figure E EN -37-...
  • Page 38 Figure F Figure G Figure H Figure J EN -38-...
  • Page 39 Figure K Door reversing 1. Unscrew upper door hinge and take upper door to safe place. 2. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side firmly and take to safe place. 3. Unscrew middle door hinge and take lower door to safe place.
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........41 Avertissements généraux ............�1 Avertissements en matière de sécurité ........�3 Installation et utilisation de votre réfrigérateur ......�� Avant d’utiliser votre réfrigérateur ..........�5 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ..........46 Réglage du thermostat ...............�6 GARDER LES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ......47 Compartiment du réfrigérateur ...........�7 Compartiment du congélateur ...........�7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............49...
  • Page 41: Avant D'utiliser L'appareil

    PARTIE 1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avertissements généraux AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens en dehors de ceux recommandées par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT : Évitez d’utiliser des appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Page 42 � maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel; � environnement familial; � service de restauration et lieu similaire; • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualifiée afin d’éviter un risque.
  • Page 43: Avertissements En Matière De Sécurité

    Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d’un système de verrouillage, détruisez�le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s’y enfermer et être ainsi victimes d’un accident. •...
  • Page 44: Installation Et Utilisation De Votre Réfrigérateur

    • Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser. • Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur. Placez les boissons à forte concentration d’alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon.
  • Page 45: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    • Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un congélateur, il doit avoir au moins � cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide. • Ne posez pas les objets lourds sur l'appareil. • Nettoyez l’appareil à fond, en particulier l’intérieur, avant l’utilisation (Voir Nettoyage et entretien).
  • Page 46: Comment Utiliser L'appareil

    PARTIE 2. COMMENT UTILISER L’APPAREIL Réglage du thermostat • Le thermostat règle automatiquement la température intérieure du compartiment du réfrigérateur et du compartiment du congélateur. En tournant le bouton de la position 1 à 5, vous pouvez obtenir des températures plus froides. •...
  • Page 47: Garder Les Aliments Dans L'appareil

    PARTIE 3. GARDER LES ALIMENTS DANS L’APPAREIL Compartiment du réfrigérateur Le compartiment du réfrigérateur est utilisé pour garder les aliments frais pendant quelques jours. • Ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière du compartiment du réfrigérateur.
  • Page 48 • Quand vous achetez ou stockez des produits alimentaires congelés, certifiez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. Le temps de stockage et la température recommandée pour garder des aliments congelés sont indiqués sur l’emballage. Pour garder et utiliser, suivez les instructions du fabricant. S’il n’y a aucune indication, les aliments ne doivent pas être gardés pendant plus de 3 mois..
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    PARTIE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne versez pas d’eau sur l’appareil. • Le compartiment du réfrigérateur doit être nettoyé périodiquement avec une solution de bicarbonate de soude et de l’eau tiède. •...
  • Page 50: Dégivrage Du Compartiment Du Congélateur

    Dégivrage du compartiment du congélateur: ATTENTION : N’utilisez jamais des outils pointus en métal, à moins que ce soit recommandé par le fabricant, pour cette opération, parce qu’ils peuvent endommagés le circuit de réfrigération. Après un certain temps, du gel se formera dans certains endroits du congélateur. Le gel, accumulé...
  • Page 51: Transport Et Deplacement

    PARTIE 5. TRANSPORT ET DEPLACEMENT Transport et déplacement • Si nécessaire, conservez les cartons et le polystyrène d’emballage d’origine. • Au cours du transport, l’appareil doit être maintenu fermé au moyen d’une large bande de tissu ou d’une corde robuste. Respectez rigoureusement les règles de transport inscrites sur le carton d’emballage.
  • Page 52 Si votre réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment: Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette de l’information. Le fonctionnement de l’appareil dans des environnements ayant des valeurs de température non conformes à celles spécifiées n’est pas recommandé pour une réfrigération efficace.
  • Page 53: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quelques conseils pour économiser de l’énergie 1. �nstallez l’appareil dans une pièce tempérée, bien aérée, à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur comme le radiateur, la cuisinière, etc.) Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. �.
  • Page 54: Les Parties De L'appareil Et Les Compartiments

    PARTIE 7. LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles�ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. A) Compartiment du Congélateur B) Compartiment du Réfrigérateur 6) Bac à légumes 7) Étagère pour les bouteilles 1) Racloit en plastiquer 8) Étagère du milieu...
  • Page 55: Produit Liste Des Pièces

    Produit liste des pièces ATLANTIC Marque / Modèle Encastré Congélateur � Réfrigérateur � Étagère du réfrigérateur � Bac à légumes Balconnets � Casier à œufs Bac à glaçons Racloit en plastiquer Guide d’utilisation / nstructions de montage Documents de garantie...
  • Page 56: Instructions De Montage Et Reversibilite Des Portes

    Instructions de montage et reversibilite des portes Instructions de montage ! Avant l’installation veuillez lire attentivement ces instructions. ! N’installez le réfrigérateur/congélateur que dans un meuble de cuisine stable et à niveau. ! Si nécessaire inversez le sens d’ouverture de la porte en suivant les instructions (ci� dessous).
  • Page 57 Figure A 1��5 1��5 98� 31� 1��5�1�65 Figure B Figure C Figure D Figure E FR �57� �57�...
  • Page 58 Figure F Figure G Figure H Figure J FR �58� �58�...
  • Page 59 Figure K Inversement du sens d’ouverture des portes 1. Dévissez la charnière supérieure et démontez la porte du haut �. Dévissez l’axe de la charnière et remontez�le de l’autre côté de la charnière. 3. Dévissez la charnière du milieu et démontez la porte du bas .
  • Page 60 İçindekiler BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE ..........61 Genel uyarılar .................... 61 Eski ve Kullanım Dışı Buzdolapları ............63 Güvenlik Uyarıları ..................63 Buzdolabınızın Yerleştirilmesi ve Çalıştırılması ......... 64 Buzdolabınızı Çalıştırmaya Başlamadan Önce ......... 65 KULLANIM BİLGİLERİ ................65 Sıcaklık Ayarları ..................65 Sıcaklık Ayarları İle İlgili Uyarılar ...............65 Aksesuarlar ....................
  • Page 61: Buzdolabinizi Kullanmadan Önce

    BÖLÜM - 1. BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE Genel uyarılar UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın. UYARI: Buzdolabının soğutucu gaz devresine zarar vermeyin.
  • Page 62 - Otel, motel ve diğer konaklama tesislerinin müşterileri tarafından odalarında kullanım; - Yatak ve kahvaltı sunan yerler. • Eğer besleme kablonuz prize uygun değilse, herhangi bir tehlikeyi önlemek amacıyla besleme kablosu üretici firma tarafından ya da yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. •...
  • Page 63: Eski Ve Kullanım Dışı Buzdolapları

    Eski ve Kullanım Dışı Buzdolapları • Eski buzdolabınız kilidi olan bir buzdolabıysa, atmadan önce kilidini kırın veya çıkartın; çünkü çocuklar oynarken içine girerek kendilerini kilitleyebilir ve bir kazaya neden olabilir. • Eski Soğutucu ve dondurucular, izolasyon malzemeleri ve CFC içeren soğutma gazı ihtiva etmektedirler.
  • Page 64: Buzdolabınızın Yerleştirilmesi Ve Çalıştırılması

    • Buzdolabınızın derin dondurucu bölmesine cam şişe ve kutulardaki asitli içecekleri kesinlikle koymayınız. Şişe ve kutular patlayabilir. • Patlayıcı ve yanıcı maddeleri emniyetiniz açısından buzdolabınıza koymayınız. Alkol oranı yüksek içkileri, cihazınızın soğutucu bölmesine ağızlarını sıkı bir şekilde kapatarak ve dik olarak yerleştirin. •...
  • Page 65: Buzdolabınızı Çalıştırmaya Başlamadan Önce

    Buzdolabınızı Çalıştırmaya Başlamadan Önce • İlk çalıştırıldığında veya taşınma işlemlerini takiben cihazınızın verimli çalışabilmesi için, buzdolabınızı 3 saat (dik konumda) beklettikten sonra fişi prize takınız. Aksi taktirde kompresöre zarar verebilirsiniz. • Buzdolabınızı ilk çalıştırdığınızda koku duyulabilir; koku buzdolabınız soğutmaya geçince kaybolacaktır. BÖLÜM - 2.
  • Page 66: Aksesuarlar

    bulunmaktadır. Buzdolabınız 5 dakika sonra normal bir şekilde çalışmaya başlayacaktır. • Buzdolabınız, bilgi etiketinde belirtilen iklim İklim sınıfı Ortam sıcaklığı sınıfına göre, standartlarda belirtilmiş ortam 16 ile 43 C arası sıcaklık aralıklarında çalışacak şekilde 16 ile 38 C arası tasarlanmıştır. Buzdolabının belirtilen sıcaklık...
  • Page 67 • Taze ve sıcak yiyecekleri dondurmak için dondurucu kapısının raflarına koymayın. Yalnızca donmuş yiyecekleri saklamak için kullanın. • Taze ve sıcak yiyecekleri dondurulmuş yiyeceklerle yan yana koymayın, dondurulmuş yiyecekler eriyebilir. • Evde pişirilen (ve dondurulması gereken) yiyeceği daha hızlı dondurmak için hızlı dondurma rafını...
  • Page 68: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    • Yiyeceklerin depolanma süresi kullanılan yağa bağlıdır. Uygun olan yağlar; margarin, dana yağı, zeytinyağı ve tereyağ, uygun olmayan yağlar ise yerfıstığı yağı ve domuz yağıdır. • Sıvı şekilde olan yemekler plastik kaplarda, diğer yiyecekler ise plastik folyo veya torbada dondurulmalıdır. BÖLÜM - 4.
  • Page 69: Eritme

    Eritme Soğutucu Bölme • Soğutucu bölmesi tam otomatik eritme yapar. Eritme sonucu oluşan su, su toplama oluğundan geçerek buzdolabınızın arkasındaki buharlaştırma kabına akar ve burada kendiliğinden buharlaşır.(Suyun toplanıp buharlaştığı kap havalandırma kapağının altındadır.) • Su toplama oluğundaki deliğin tıkanıp tıkanmadığını belirli zaman aralıklarıyla kontrol ediniz ve gerekirse şekilde gösterildiği gibi temizleme çubuğu ile açınız.
  • Page 70: Ampulün Değiştirilmesi

    Ampulün Değiştirilmesi Buzdolabınızın aydınlatma ampulün değiştirilmesi için; 1. Buzdolabınızın fişini prizden çıkartınız. 2. Kutunun kapağını, yandaki tırnaklardan bastırarak çıkartınız. (A) 3. Gücü 15 Watt’ tan fazla olmayan yeni bir ampul ile değiştiriniz. (B) 4. Kapağı yerine takınız. (A) 5. 5 dakika bekledikten sonra fişi takınız. BÖLÜM - 5.
  • Page 71 • Kapılar sık sık açılıyor veya uzun süre açık kalıyor mu? • Kapı tam olarak kapanıyor mu? • Dondurucunuz aşırı derecede dolu mu? • Dondurucunuz ile arka ve yan duvarlar arasında yeterli mesafe var mı? Soğutucu bölmesindeki yiyecekler gereğinden fazla soğuyorsa; •...
  • Page 72 • Otomatik buz çözme işleminden sonra arka duvarda su damlalarının oluşması normaldir. (Statik Modellerde) Kapılar düzgün bir şekilde açılıp kapanmıyorsa; • Yiyecek paketleri kapıların kapanmasını engelliyor mu? • Kapı bölmeleri, raflar ve çekmeceler düzgün yerleştirilmiş mi? • Kapı contaları bozuk mu veya yırtılmış mı? •...
  • Page 73: Enerji Tasarrufu İçin Öneriler

    Enerji Tasarrufu İçin Öneriler 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının (radyatör, fırın ..vb.) yakınına koymaktan sakının. Aksi taktirde yalıtım plakası kullanın. 2. Sıcak yiyecek ve içeceklerin cihaz dışında soğumasını bekleyin. 3.
  • Page 74: Buzdolabinizin Tanitilmasi

    BÖLÜM - 7. BUZDOLABINIZIN TANITILMASI Bu sunum yalnızca cihazın parçaları hakkında bilgilendirme amaçlıdır. Parçalar cihaz modeline göre farklı olabilir. A) Soğutucu bölme B) Dondurucu bölme 1) Buz kazıma düğmesi 7) Şişelik rafı 2) Buzluk 8) Kapı rafları 9) Üst raf 3) Dondurucu bölme rafı...
  • Page 75: Ürün Parça Listesi

    Ürün parça listesi ATLANTIC Marka ve ürün tipi Ankastre buzdolabı Buzdolabı rafları Sebzelikler Kapı rafları Yumurtalık Buzluk Buz kazıma küreği Kullanma ve Kurulum kılavuzu Garanti belgesi Teknik değerler ATLANTIC Marka ve ürün tipi Ankastre buzdolabı ATL RF145 A+ Model adı...
  • Page 76: Kurulum Bilgisi

    Kurulum Bilgisi ! Kurulumdan önce kurulum talimatını dikkatlice okuyunuz. ! Cihazınızı sadece sabit mutfak bölmelerine monte edin. ! Gerektiği durumlarda kapı yönünü belirtilen şekillerde değiştirin. ! Kurulum ölçülerini Şekil C’ye göre kontrol edin. Mobilya kapıları ürün kapılarına uygun olmalıdır. 1. Gerekli montaj ekipmanlarını Şekil A’da inceleyin. 2.
  • Page 77 Şekil A 1445 1025 1445-1465 Şekil B Şekil C Şekil D Şekil E TR - 77 -...
  • Page 78 Şekil F Şekil G Şekil H Şekil J TR - 78 -...
  • Page 79: Kapı Yönü Değişimi

    Şekil K Kapı Yönü Değişimi 1. Üst kapı menteşesinin vidalarını sökerek çıkartın ve üst kapıyı güvenli bir yere koyun. 2. Kapı menteşe pimini sökerek ters tarafa dikkatlice monte edin ve kapıyı güvenli bir yere koyun. 3. Alt kapı orta menteşesini sökün ve alt kapıyı...

Table des Matières