Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Description:
Mistral - IND - V-500 Turbo - UI
FG Stock No.: TBC
Pkg Spec No.: TBC
Pkg Structure No.: n/a
Barcode No: n/a
Size/BWR: n/a
Dimensions: 296mm x 210mm / 11.65" x 8.26"
Folded Size: XXXmm x XXXmm / xx" x xx"
File name: O-AI14-MAC10-V-500E-TURBO-UI.ai
Wedges:
2% 40% 80%
15° 150#
25% 50% 75%
mm
1 0
2 0
3 0
4 0
5 0
Job No: 129010
File No: 59785
Rev. Date: 20/07/2010
Rev. Time: 16:00
Operator: 5
Asset ID: 2904
Process: Litho
1
0
0
sKBSQ8
Version
Regions
Itarus
6 0
7 0
8 0
9 0
100
110
Itarus House,
Tenter Road,
Moulton Park,
Northampton
NN3 6PZ
Need help? Contact us:
+44 (0)1604 468100
UIC
mail @ itarus.com
www.itarus.com
120
130
140
150
160
Colours: 1
1
2
Black
3
4
TECHNICAL
DRAWING
170
180
190
200
210
220
230

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3M Versaflo V-500E

  • Page 1 Description: Mistral - IND - V-500 Turbo - UI Job No: 129010 File No: 59785 Colours: 1 Itarus House, Tenter Road, Rev. Date: 20/07/2010 Rev. Time: 16:00 FG Stock No.: TBC Moulton Park, Northampton Pkg Spec No.: TBC Pkg Structure No.: n/a Operator: 5 Asset ID: 2904 NN3 6PZ...
  • Page 2 GZXO 3M™ Versa o™ V-500E V-500E Regulador 3M™ 3M™ Versa o™ V-500E Regulator Versa o™ 24-25 reguliatorius 44-45 Regulator V-500E 3M™ Régulateurs V-500E 3M™ 3M™ Versa o™ Versa o™ Versa o™ V-500E 26-27 46-47 3M™ Versa o™ V-500E Regulator 3M™ Versa o™...
  • Page 3 /Abbildung /Figura /Figura /Afbeelding /Figur /Figure Figure /Figure /Figur /Kuva /Figura / /Rys /ábrát / íslo /Obrázok /Slika /Joonis /att ls /pav /Figura / /Slika / /Crtež / ekil /...
  • Page 4 V-500E = 514g trained personnel. The 3M™ Versa o™ V-500E Regulator is designed to be used in - 308-00-35P and 308-00-40P are marked A - suitable for use with Class ^ Use of unapproved parts or unauthorised modi cation could conjunction with one of the approved Headtops (see Reference Lea et).
  • Page 5 4. Branchez le tuyau d’alimentation d’air comprimé entre l’unité de ltration Arrivée et ori ce de sortie auxiliaire d’air – Aircare 3M et le régulateur V-500E, en véri ant que la pression au A utiliser uniquement par du personnel compétent et quali é.
  • Page 6 Das Atemschutzgerät darf nicht bei einem Sauerstoffgehalt von weniger als des gesamten Gerät nicht täglich im Einsatz ist. Einlass- und Zusatzausgangsöffnung ANLEGEN 17% eingesetzt werden (19,5 Vol.% - 3M-Empfehlung, bitte achten Sie auf ¼“ BSP-Gewinde Gerätes 1. Wählen Sie einen geeigneten 3M Luftschlauch (s. Referenztabellen auf nationale Vorgaben)
  • Page 7 – unità ltro Aircare - preparazione aria Il regolatore 3M™ Versa o™ V-500E è progettato per l’uso in combinazione Per disinfettare usare i panni come descritto nel Bollettino delle Il regolatore V-500E è marcato EN14594. Air Filtration Unit (se Aircare con uno dei copricapi approvati (vedi depliant illustrativo).
  • Page 8 4. Conecte el tubo de suministro de aire comprimido entre la unidad de Especi caciones Técnicas. Toma y salida auxiliar ltrado 3M Aircare – opcional y el regulador V-500E, veri cando que la El equipo sólo debe ser utilizado por personal competente y formado. Rosca de 1/4 de pulgada BSP presión en la unidad de ltrado de aire esté...
  • Page 9 ^ Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen of ongeoorloofde gemarkeerd - geschikt voor gebruik met klasse A apparatuur. -308-00-72P Het 3M™ Versaflo™ V-500E Regelventiel is bedoeld om gebruikt te worden 4. Hoofdkap zit niet goed 4. Bevestig hoofdkap is gemarkeerd 'Hittebestendig' en 'Antistatisch'.
  • Page 10 Ingen lufttillförsel 1. Extern lufttillförsel 1. Vrid på tillförseln Maximalt tryckförhållande: 20 bar Hertfordshire, HP2 4SQ, UK (Anmält organ nummer 0086). 1. Välj godkänd luftslang (Se referensbroschyr för lista på godkända 3M avstängd slangar) och montera slangänden till huvudtoppens slanganslutning. BEGRÄNSNING VID ANVÄNDNING 2.
  • Page 11 Forurening kan lugtes eller smages eller der opstår irritation. genstande. kræver vedligeholdelse Dette udstyr må aldrig modi ceres eller ændres. Brug kun originale 3M Tag ikke hoveddelen af og sluk ikke for turboenheden/ tryklufttil- (hvis i brug) dele, når der skal skiftes dele.
  • Page 12 Bruk ikke oksygenanriket luft. Ekstreme påvirkninger kan resultere i kortere levetid. For bruk i områder med fare for brann og/eller eksplosjon, kontakt 3M. Ved bruk i temperaturer under +4°C skal fuktinnholdet i pusteluften DEMONTERING kontrolleres –...
  • Page 13 Älä käytä hengityksensuojaimia ympäristöissä, joiden happipitoisuus on tukossa mentti. parhaan mahdollisen mukavuuden. (Kuulet varoituspillin äänen, jos alle 19,5 % (3M:n määritelmä. Yksittäiset maat voivat soveltaa omia 5. Pilli soi. 5. Irrota ja liitä uudelleen ilmansyöttö päähineeseen on alle vähimmäistason katso vianmääritys.) happipitoisuuden raja-arvoja.
  • Page 14 O V-500E Regulador tem a marcação EN14594. necessita de manutenção O V-500E Regulador 3M™ Versa o™ foi concebido para ser utilizado em Para desinfectar, utilize toalhetes como detalhado no Folheto Informativo. O V-500E regulador tem a marcação da data de fabrico.
  • Page 15 +4°C, 3M™ Versa o™ V-500E, • • • • • • EN12021. 3M™ Versa o™ V-500E V-500E ( « » – (Aircare) V-500E. >3,5 bar 3 Hellas. 2. – (Aircare) 3M™ Versa o™ V-500E EN14594 ( V-500E EN14594. – V-500E...
  • Page 16 Regulator V-500E oznaczony jest dat produkcji. KONSERWACJA wymaga konserwacji Regulator 3M™ Versa o™ V-500E przeznaczony jest do u ytku z jednym z Przewody doprowadzaj ce spr one powietrze (CAST) oznaczone s zgodnie Konserwacja, obs uga i naprawa mog by dokonywane jedynie przez 3.
  • Page 17 FELHELYEZÉSI UTASÍTÁS eltömít dött vagy megszorult Ezt a légzésvéd t szigorúan valamennyi útmutatással összhangban 1. Válasszon ki egy megfelel légz töml t (a 3M által jóváhagyott légz töml k 3 . Az egység hibás 3. Cserélje ki az egységet listáját lásd a turbó egység referencia lapján) és csatlakoztassa a...
  • Page 18 ívodu P i používání respirátoru d sledn dodržujte všechny pokyny: referen ním letáku 3M) a horní konec p ipojte k náhlavní sestav . zablokovaná nebo - uvedené v tomto materiálu, Ujist te se, že t sn ní umíst né na bajonetovém konci dýchací hadice (tj.
  • Page 19 V-500E = 514g zna enie A – vhodné pre použitie so zariadením triedy A (EN14594). - Regulátor 3M™ Versa o™ V-500E je navrhnutý na použitie spolu s jedným 308-00-72P má zna enie „Heat Resistant“ (odolné vo i teplu) a „Anti static“...
  • Page 20 Ni pretoka zraka 1. Zunanje dovajanje 1. Vklopite dovajanje 1. Izberite odobreno cev za dihanje (seznam cevi, odobrenih s strani 3M, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP2 4SQ, UK lahko najdete v referen nem letaku) in povežite zgornji konec z ostalo zraka izklopljeno (številka priglašenega organa 0086).
  • Page 21 .90% 10- - V-500E 3M™ ,™Versa o • • • ™V-500E 3M™ Versa o ) V-500E EN14594 8.0 - 3.5 : .EN14594 V-500E V-500E 10 : EN1835 / EN14594, EN270 l/min 170 - MMDF 308-00-40P 308-00-35P - : .l/min 305 EN 14594).
  • Page 22 õhuvoovajadusest 3. Võtke ära vöö. ja lahustavatest aurudest. Palun lugege neid juhendeid koos 3M™ Versa o™ V-500E soovitusliku maksimumi. MÄRGE Kui respiraatorit on kasutatud alal, mis on seda saastanud Ärge hoiustage väljaspool temperatuurivahemikku -10°C kuni +50°C või brošüüriga, kust leiate informatsiooni järgneva kohta.
  • Page 23 3M™ Versa o™ V-500E regulatoru ir paredz ts izmantot ar vienu no Ieejas un papildu izejas ports Jebkuras boj tas vai nepiln gas da as j aizvieto ar ori in laj m 3M Filtra mai a Vismaz ik p c 6 m nešiem apstiprin tajiem galvas aizsargiem (skat t inform cijas lapu).
  • Page 24 3 . Uni renginys sugedo 3. Pakeiskite rengin 4. Susl gtojo oro tiekimo vamzdeliu sujunkite papildom „3M Aircare“ – oro Nenaudokite kv pavimo tak apsaugai, jeigu nežinote, kokiomis ltravimo rengin – ir V-500E reguliatori , užtikrindami, kad oro sl gis oro 4.
  • Page 25 2. Închide i alimentarea cu aer a regulatorului V-500E. Nu depozitati in exterior in intervalul de temperatura -10°C la +50°C sau seria V-500E 3M™ Versa o™, unde ve i g si informa ii referitoare la: devina negativa atunci cand inspirate cantitati mari de aer din cagula •...
  • Page 26 3M™ Versa o™ V-500E • V-500E ( • 2. Aircare – Aircare • EN12021. >3,5 Aircare – Aircare V-500E. 3M™ Versa o™ V-500E Reg EN14594 ( – V-500E EN14594. V-500E EN14594, ¼ EN270 / EN1835. : - 308-00-35P 308-00-40P -10°C +50°C...
  • Page 27 3M™ Versa o™ V-500E, • ’ • ’ • +4°C, 3M™ Versa o™ V-500E a) V-500E ( • Aircare. • Aircare • EN12021, ’ ’ >3,5 bar ’ V-500E. Aircare. Aircare 3M™ Versa o™ V-500E EN14594, V-500E EN14594. V-500E EN14594,...
  • Page 28 3 . Jedinica je neispravna 3. Zamijenite jedinicu de nicija. Zemlje mogu individualno primjenjivati vlastita ograni enja za ltriranje zraka 3M Aircare i regulatora V-500E, vode i ra una o tome da pomanjkanje kisika. Potražite savijet ako sumnjate). 4. Za epljen je lter 4.
  • Page 29 ( . . 305 / +40ºC <90 % V-500E V-500E = 514g 19.5% ( ¼- (CAST) EN14594 'B' EN270 3M Aircare - Air Filtration Unit V-500E, (CAST): 30 : 10 : 30 EN14594 'A' EN1835 (CAST): 10 V-500E e) a –...
  • Page 30 život i zdravlje. ltriranje vazduha je Aircare 3M Aircare - ure aja za ltriranje vazduha i V-500E regulatora, vode i Ne koristiti u atmosferi koja sadrži manje od 19,5% kiseonika.(3M blokiran (ako se koristi) ra una da pritisak u ure aju za ltriranje vazduha bude podešen kao što de nicija.
  • Page 31 1. Dü ük harici hava 1. Besleme bas nc n ve konsantrasyonlar nda kullanmay n z. 4. S k t r lm hava besleme borusunu opsiyonel 3M Aircare – Hava (düdük öter) besleme bas nc veya ak n kontrol ediniz Bilinmeyen atmosferik kirletici maddelere kar veya kirletici madde Filtrasyon Ünitesi ve V-500E Regülatörün aras na ba lay n z, Hava...
  • Page 32 3M™ Versa o™ V-500E • +4°C- • • • • 3M™ Versa o™ V-500E • , EN12021. a) V-500E 2. Aircare – 2. Aircare , >3,5 2. V-500E 2. Aircare – 2. Aircare 3M™ Versa o™ V-500E EN14594 ( –...
  • Page 33 1. External air supply 1. Turn on supply LIMITATIONS OF USE 1. Select an approved breathing tube (See reference lea et for list of 3M turned off Use this respirator strictly in accordance with all instructions: approved breathing tubes) and connect top end to headtop assembly.
  • Page 41 . , . . « » 1 800 320 500 Tlf: 06384 +7 095 784 74 74 3M Belarus Representation Of ce 3M South Africa Suomen 3M Oy 146a Kelvin Drive, Woodmead PL 90, Lars Sonckin kaari 6 Mogilevskaya str 18, of ce 4...