Nax Power Products 800B Mode D'emploi

Debroussailleuse à combustion

Publicité

Liens rapides

NAX 800B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nax Power Products 800B

  • Page 1 NAX 800B...
  • Page 3 DEBROUSSAILLEUSE À COMBUSTION Modèle: NAX 800B...
  • Page 4 CONSTRUCTION DE LA DEBROUSSAILLEUSE ET DESSINS ILLUSTRATIFS Img. 1 Img. 2 Img. 3...
  • Page 5 Img. 4a Img. 4b Img. 4c Img. 4d. Img. 4e Img. 4f Img. 5a Img. 5b...
  • Page 6 Img. 5c Img. 5d Img. 6a Img. 6b Img. 6c Img. 6d Img. 6e Img. 6f Img. 7a Img. 7b...
  • Page 7 Img. 7c Img. 7d Img. 7e Img. 7f Img. 7g Img. 7h Img. 7i...
  • Page 8 Img. 8a Img. 8b Img. 8c Img. 8d Img. 9 Img. 10 Img. 11...
  • Page 9 Img. 12 Img. 13 Img. 14a Img. 14b Img. 14c Img. 14d...
  • Page 10 Img. 15 Img. 16 Img. 17 Img. 18 Img. 19...
  • Page 11 Img. 20...
  • Page 12 Img. 21...
  • Page 13: Table Des Matières

    MODE D'EMPLOI ORIGINAL, EDITION 1/2021 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES EN POLONAIS Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de l'appareil. Il doit être conservé dans un endroit qui lui est réservé, de manière à être facilement accessible. N'oubliez pas de transmettre ce manuel au nouveau propriétaire ou à l’utilisateur si vous revendez l'appareil ou le donnez à...
  • Page 14: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Débroussailleuse à combustion NAX 800B Type, modèle TT-1E44F-5 série BS Moteur 40:1 (4l d’essence pour chaque 100 ml d’huile pour moteurs Composition de carburant à deux temps) 51,7 cc Capacité du moteur 1,35 kW – 7500 tr./min Puissance nominale de la machine 1,9 Nm –...
  • Page 15: Règles De La Sécurité Pour Les Machines Et Appareils À Moteur À Combustion

    Attention : Débranchez le câble haute tension de la bougie avant l'entretien et/ou la réparation. Risque d'incendie ou d'explosion. L'essence est hautement inflammable. 10. Attention : Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures. 11. Attention : les gaz d'échappement sont nocifs pour la santé. Il existe un risque d'empoisonnement ou d'étouffement. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces fermées.
  • Page 16 une température augmentée, des étincelles de soudage ou d’autres sources de charleur pouvant causer une inflammation du carburant.  Le réservoir de carburant ne peut être rempli que dehors.  Ce qui est exceptionnellement dangereux, c’est fumer ou utiliser une flamme nue pendant l’utilisation de la machine ou le remplissage de son réservoir.
  • Page 17: Règles De Sécurité Détaillées Pour Les Débroussailleuses À Combustion

    UTILISATION DU MATÉRIEL ET SON ENTRETIEN  Ne pas surcharger le matériel. Adapter la puissance du matériel au travail à effectuer. Un matériel approprié contribuera à une meilleure qualité du travail en toute sécurité tout en tenant compte de la charge prévue. ...
  • Page 18 électrique. Le non-respect des recommandations ci-dessous peut causer un risque d’électrocution, d’incendie et/ou des lésions corporelles graves.  Attention aux bords tranchants des couteaux et au fil de coupe. La tête de la débroussailleuse tourne encore après l’arrêt du moteur. ...
  • Page 19  Assurez-vous que vos pieds reposent stablement sur une pente.  Marchez, ne courez jamais. Souvenez-vous de garder une position sûre et stable.  Ne tondez pas l’herbe sur des pentes trop penchées.  N'utilisez pas la machine si les protections sont endommagées ou si elle n’est pas équipée d'un dispositif de protection, p.ex.
  • Page 20: Sécurité Et Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION: Les outils de coupe sont très tranchants, faites très attention pour éviter les blessures.  Une fois les travaux terminés, l'appareil doit être nettoyé des restes d'herbe, de poussière et de saleté.  À l'aide d'une brosse ou d'un grattoir, nettoyez la protection et l'unité de coupe des résidus d'herbe et de poussière, démontez l'unité...
  • Page 21: Informations Supplémentaires Pour L'utilisateur

    - l'élagage des arbustes, - le broyement des branches. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR L'UTILISATEUR Effectuer des travaux de maintenance et de réglage avant ou après le début de la saison peut être un problème même pour les utilisateurs avancés. La société NAX souhaite vous proposer un service consistant à préparer la machine pour le stockage et/ou le travail.
  • Page 22 MONTAGE DE LA PROTECTION DU DISPOSITIF DE COUPE (MONTAGE DE LA PROTECTION DE SÉCURITÉ) Vissez la lame au fil de coupe (Img. 5b) au boîtier de sécurité. Dévissez la bande fixant le boîtier de sécurité 2 (Img. 3). Placez le couvercle sur le tube d'arbre comme indiqué Img. 5c, mettez la bande de fixation, qui doit être vissée avec les boulons hexagonaux (Img.
  • Page 23: Mise En Marche

    Attention! Si le fil se cache à l'intérieur de la tête, appuyez simultanément sur les deux loquets latéraux au niveau du rétrécissement de la tête (Img. 11). Retirez le couvercle supérieur de la tête, puis insérez les deux extrémités du fil dans les œillets pour guider le fil à l'extérieur de la tête.
  • Page 24: Maintenance

     Tirez sur la corde en réinitialisant la position point mort du starter, et lorsque vous sentez une résistance, tirez sur la corde brusquement et vigoureusement. (Img. 18)  Tirez plusieurs fois sur le câble de démarrage jusqu'au premier cycle de fonctionnement. ...
  • Page 25: Transport

    Les agents de nettoyage et les solvants tels que l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniac et les détergents ménagers contenant de l'ammoniac peuvent endommager les composants en plastique. Attention ! La débroussailleuse doit être stockée dans une pièce bien ventilée dans un endroit sec et sans poussière. Seul un appareil fonctionnel doit être conservé...
  • Page 26: Garantie Et Service

    Problème Raison possible Résolution du problème Le mélange de carburant est épuisé. Remplissez le réservoir de carburant. Carburateur bouché. Nettoyez ou remplacez le carburateur. L'équipement s'éteint et Interrupteur d'allumage désactivé. Allumez l'interrupteur. est difficile à redémarrer. Trop d'accumulation de carbone sur la Nettoyez l'accumulation de carbone sur la bougie d'allumage.
  • Page 27: Notes

    NOTES :...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ        ...
  • Page 29 GARANTIE Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit, nous vous félicitons d’avoir bien choisi. Pour la conception et la fabrication de cet équipement, nous avons mis en place des technologies les plus récentes et il répond à toutes les exigences en ce qui concerne sa qualité et sa fiabilité tout en restant respectueux de l’environnement.
  • Page 30: Conditions De La Garantie

    CONDITIONS DE LA GARANTIE 1. La société NAX garantit un bon fonctionnement de la machine en respect des conditions techniques et utilitaires prévues par son Mode d’emploi. 2. L’équipement est garanti pendant 36 mois (pour les consommateurs, soit les personnes physiques accomplissant un acte juridique avec un entrepreneur non lié...
  • Page 31: Fiche De Garantie

    FICHE DE GARANTIE …………………………………………………………… …………………………………………………………….. Nom de l’équipement * Modèle * …………………………………… ………………………………………… ………………………………………………… Date de vente * N° d’usine de l’équipement * N° d’usine du moteur Je déclare avoir pris connaissance du Mode d’emploi et de la Fiche de garantie. Je déclare avoir reçu l’équipement acheté en bon état de marche avec une preuve d’achat.

Table des Matières