Nax Power Products 2000S Mode D'emploi

Tondeuse thermique autotractée

Publicité

Liens rapides

NAX 2000S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nax Power Products 2000S

  • Page 1 NAX 2000S...
  • Page 3 TONDEUSE THERMIQUE AUTOTRACTÉE Modèle : NAX 2000S...
  • Page 4 ÉLÉMENTS DE LA TONDEUSE ET FIGURES EXPLICATIVES Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5A Fig. 5B Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 6 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12A Fig. 12B Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Page 7 Fig. 16A Fig. 16B Fig. 16C Fig. 16D Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19A Fig. 19B...
  • Page 8 Fig. 20 Fig. 21A Fig. 21B Fig. 21C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25...
  • Page 9: Schéma D'assemblage

    SCHÉMA D’ASSEMBLAGE...
  • Page 10: Table Des Matières

    MODE D’EMPLOI ORIGINAL, ÉDITION 1/2021 Ce mode d’emploi fait la partie intégrante de la machine. Il doit être conservé dans un endroit dédié pour être facilement disponible. Lors d’une revente de la machine ou de sa mise à la disposition à un autre utilisateur, le mode d’emploi doit toujours accompagner la machine. SOMMAIRE Éléments de la tondeuse et figures explicatives Schéma d’assemblage...
  • Page 11: Description Des Pages Avec Graphismes Et Des Pictogrammes

    DANE TECHNICZNE Modèle NAX 2000S Moteur B&S 625EXi Type de moteur à soupapes en tête (OHV), à quatre temps, refroidi à l’air Carburant essence sans plomb 95 Pb Cylindrée 150 cc Puissance nominale de la machine 2,3 kW / 2900 tr/min...
  • Page 12 Garder une distance de sécurité par rapport aux bâtiments. Ne pas tondre le gazon dans la direction de l’inclinaison d’une pente. Nota : Avant de procéder à une maintenance ou à une réparation, déconnecter la cosse du câble de haute tension sur la bougie. Conserver la machine en dehors de la portée des enfants.
  • Page 13 être à la source d’accidents.  Tenir les enfants ou les tiers à l’écart des lieux d’utilisation des appareils dotés d’un moteur à combustion interne. Une inattention peut causer une perte de contrôle de la machine. Conserver le matériel de jardin à l’écart des tiers. ...
  • Page 14 situations difficiles à prévoir.  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en rotation. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être attrapés par les pièces en rotation.
  • Page 15: Règles De La Sécurité Pour Les Machines Et Les Appareils Avec Moteur À Combustion Interne

    Cela permettra d’éviter un démarrage involontaire.  Faire réparer l’équipement à une personne qualifiée, n’utiliser que les pièces de rechange d’origine. Cela permettra de poursuivre une utilisation en toute sécurité de l’équipement. Il est préconisé de demander d’effectuer toutes les opérations d’entretien à un SAV concessionnaire de NAX.
  • Page 16 AFFÛTAGE DU COUTEAU  Pour un fonctionnement optimal de la tondeuse, veiller à bien affûter son couteau. Cette opération apparemment simple doit être effecuée très soigneusement. Pour cela, il faut disposer d’un grand savoir technique et du matériel approprié. Le fabricant ne reste pas responsable des détérioratins de la tondeuses dues à...
  • Page 17: Sécurité Et Responsabilité Du Fabricant

    Assurez-vous quant au type de couteau mis en place. À la fin du travail, nettoyez la tondeuse. Videz le réservoir de carburant. Posez la tondeuse sur son guidon (bougie d’allumage vers le haut). Avec une brosse, nettoyer l’intérieur du corps de la tondeuse pour enlever des résidus d’herbe et de poussière, protéger éventuellement les éléments métalliques avec des produits anticorrosion.
  • Page 18: Informations Complémentaires Pour Utilisateur

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR UTILISATEUR Les travaux de maintenance et de réglage au début et à la fin de la saison peuvent être problématiques, même pour les utilisateurs expérimentés. Pour rencontrer ces besoins, la société NAX vous propose ses services de préparation de votre tondeuse avant la période de conservation et/ou de l’utilisation contre un paiement.
  • Page 19  Mettre le guidon supérieur en position d’emploi, le verrrouiller avec le levier de serrage. Tourner l’écrou pour changer de longueur de la vis du levier de serrage pour augmenter ou diminuer la force de serrage. La fixation est terminée au moment du serrage définitif du levier de serrage sur le guidon dans le sens des aiguilles d’une montre montré...
  • Page 20: Utilisation

    UTILISATION LEVIER DU FREIN Avant de démarrer le moteur, placer le levier de frein 2 (Fig. 1) contre le guidon 1 (Fig. 1) selon la Fig. 7. Si vous relâchez le levier du frein, cela arrête le moteur et le couteau. DÉMARRAGE DU MOTEUR Avertissement ! Lorsque le moteur tourne, les couteaux tournent aussi.
  • Page 21: Maintenance

    mais sur une plaque à côté du trou (Fig. 13 pt A). NETTOYER LE CARTER DU SOUS-ENSEMBLE DE COUPE Avertissement ! Lorsque le moteur tourne, les couteaux tournent aussi. 1. Une fois la tonte terminée, nettoyer bien toute la machine. 2.
  • Page 22 n’est pas endommagé (courbé ou crevassé). L’adaptateur du couteau n’est pas une protection suffisante du moteur lorsqu’un objet est heurté tel qu’une pierre, une branche, une taupinière. Vérifier systématiquement si les couteaux ne sont pas courbés, usagés, s’ils ne présentent pas d’autres dommages tels que des fissurations ou des déformations.
  • Page 23: Transport

    VIDANGER L’HUILE Vidanger l’huile pour la première fois après 4 à 5 heures du travail du moteur. Ensuite la vidanger toutes les 25 heures du travail ou plus souvent. Le bouchon de vidange peut être installé sur le bloc du moteur, mais cela dépend du modèle du moteur. Si le bloc du moteur n’est pas muni de bouchon de vidange, vidanger l’huile par le trou de remplissage, avant n’oubliez pas de vidanger le réservoir de carburant.
  • Page 24: Révisions, Diagnostiquer Les Problèmes

     La machine doit être transportée en position de travail, soit un angle de 15 degré au maxi par rapport à l’horizontale.  Le guidon peut être rabattu. Attention ! Soyez prudent lors de plier et déplier le guidon car cela peut détériorer les cordes. Les cordes défectueuses peuvent causer un mauvais fonctionnement de la tondeuse et, dans certains cas, pénaliser la sécurité...
  • Page 25: Garantie Et Sav

    RÉPARER LES PANNES Problème Cause possible Solution du problème Il manque d’essence. Vérifier le niveau de carburant, en rajouter, si nécessaire. La machine ne Bougie d‘allumage indondée ou défectueuse. Vérifier, nettoyer ou remplacer la bougie d’allumage. démarre pas. Interruption dans le système d’allumage ou Se rendre à...
  • Page 26: Notes

    NOTES...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ            ...
  • Page 29 GARANTIE Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit, nous vous félicitons d’avoir bien choisi. Pour la conception et la fabrication de cet équipement, nous avons mis en place des technologies les plus récentes et il répond à toutes les exigences en ce qui concerne sa qualité et sa fiabilité tout en restant respectueux de l’environnement.
  • Page 30: Conditions De La Garantie

    CONDITIONS DE LA GARANTIE 1. La société NAX garantit un bon fonctionnement de la machine en respect des conditions techniques et utilitaires prévues par son Mode d’emploi. 2. L’équipement est garanti pendant 36 mois (pour les consommateurs, soit les personnes physiques accomplissant un acte juridique avec un entrepreneur non lié...
  • Page 31: Fiche De Garantie

    FICHE DE GARANTIE …………………………………………………………… …………………………………………………………….. Nom de l’équipement * Modèle * …………………………………… ………………………………………… ………………………………………………… Date de vente * N° d’usine de l’équipement * N° d’usine du moteur Je déclare avoir pris connaissance du Mode d’emploi et de la Fiche de garantie. Je déclare avoir reçu l’équipement acheté en bon état de marche avec une preuve d’achat.

Table des Matières