Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLES / MODELS 
E30 – E35 ­ E40 
 
  
 
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION 
 THERMOPOMPE CHAUFFE­PISCINE 
 
INSTALLATION & INSTRUCTION MANUAL  
SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT  
Fabriquées au Canada par / Made in Canada by 
NIRVANA 
I
.  4162, rue Burrill, Shawinigan (Québec) G9N 6T6
CHAUFFE
PISCINE 
HEAT PUMP 
NC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nirvana E30

  • Page 1 MODÈLES / MODELS  E30 – E35 ­ E40         GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION   THERMOPOMPE CHAUFFE­PISCINE    INSTALLATION & INSTRUCTION MANUAL   SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT   Fabriquées au Canada par / Made in Canada by  NIRVANA  ‐ I  .  4162, rue Burrill, Shawinigan (Québec) G9N 6T6 CHAUFFE PISCINE  HEAT PUMP ...
  • Page 2 ATTENTION    Lire et suivre attentivement toutes  les consignes de sécurité et avoir  ATTENTION  compris les instructions avant    d’utiliser notre produit.  Read and comply with all safety  information. Make sure you  understand all instructions before  using this product.    ATTENTION / CAUTION  AVERTISSEMENT / WARNING  DANGER / DANGER  Dans ce manuel, ces indications signifient qu’il y a un message de sécurité à suivre ou encore qu’une mauvaise  utilisation  pourrait  entraîner  un  bris  de  l’unité.    Lorsque  vous  apercevrez  ces  signes,  lisez  le  texte  attentivement.    n  this  manual,  these  warnings  mean  there  is  a  safety  message  to  comply  with  or  that  improper  use  could  esult in damage to the unit. When you see one, read it carefully. ...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES / TABLE OF CONTENTS    INTRODUCTION …………………………………………...  INTRODUCTION……………………………….……………  4  ECONOMIE D’ENERGIE………………………………..  ENERGY SAVINGS……………………….………………...  4  RENSEIGNEMENTS GENERAUX………………………..  GENERAL INFORMATION…………….………………..…  5  Enregistrement de la garantie  Registration of warranty  RESPONSABILITE DU CONSOMMATEUR…….………...  CONSUMER’S RESPONSIBILITY……………….………...  5  GARANTIE LIMITEE DU MANUFACTURIER……..… ….  MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY………… …  6  EXCLUSIONS DE LA GARANTIE………………… ……...  WARRANTY EXCLUSIONS……………………… …..  8  PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE LA  OPERATING PRINCIPLES OF THE HEAT  THERMOPOMPE…………………………………………..  PUMP…………………………………………………..…….  9  TABLEAU A  TABLE A  SCHEMA: PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT…....  DIAGRAM: OPERATING PRINCIPLE…………………….  9  INSTALLATION DE LA THERMOPOMPE……………….  INSTALLATION OF THE HEAT PUMP……………..……  10  TABLEAU B ...
  • Page 4 Nous  vous  remercions  de  votre  confiance.  Vous  venez  Thank  you  for  choosing  NIRVANA    .You  are  now  HEAT  PUMP  INC d’acquérir  une  thermopompe    chauffe‐piscine  « NIRVANA »  the  proud  owner  of  a  « NIRVANA »  pool  heat  pump  that  is  reconnue dans l’industrie pour son efficacité et sa fiabilité.  industry‐recognized for its efficiency and reliability.     ...
  • Page 5 RENSEIGNEMENTS GENERAUX / GENERAL INFORMATIONS  ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE  REGISTRATION OF WARRANTY  Bien  que  les  thermopompes  de  NIRVANA  CHAUFFE‐ Although  NIRVANA  HEAT  PUMP  INC.  heat  pumps  of  are  of  PISCINE INC. soient de grande qualité et fassent l’objet de  high quality and are subject to all appropriate controls during  toutes  les  vérifications  lors  de  leur  fabrication,  il  est  manufacturing, it is important to fill out the registration card  important de remplir la carte d’enregistrement DANS  LES   WITHIN  TEN  DAYS  OF  PURCHASE  to  provide  us  with  your ...
  • Page 6 NIRVANA  .  for  all  HEAT  PUMP  pièces approuvées par NIRVANA  ‐ . et ce, pour  swimming  pool  heat  pumps  manufactured  by  NIRVANA  CHAUFFE PISCINE  HEAT  toutes les thermopompes de piscines fabriquées par NIRVANA  PUMP  ‐ . pour la durée de la garantie.   CHAUFFE PISCINE ...
  • Page 7 NOTE:      Le  présent  accord  est  transférable  à  un  prochain  NOTE: This  agreement  may  be  transferred  to  a  second  propriétaire  de  la  même  adresse  en  envoyant  une  owner  at  the  same  address  by  sending  a  written  requête  écrite  à  NIRVANA  ‐ .  request to NIRVANA . accompanied by a ...
  • Page 8 EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / WARRANTY EXCLUSIONS  IMPORTANT!  IMPORTANT!      CETTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS  THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER  LES DOMMAGES OU LE MAUVAIS  DAMAGE OR IMPROPER OPERATION   FONCTIONNEMENT CAUSÉS PAR:  CAUSED BY :  L’utilisation  abusive  ou  l’entretien  inadéquat  de  la  Improper use or maintenance of the heat pump that does  thermopompe  non  conforme  aux  instructions  du  manuel  not  comply  with  the  instructions  in  the  Owner’s  Manual,  du propriétaire, aux codes du bâtiment provinciaux  ou des  provincial or state building codes or municipal regulations.  règlements municipaux;    Une installation inadéquate de la thermopompe ou par une  Improper ...
  • Page 9 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DE LA THERMOPOMPE/   OPERATING PRINCIPLES OF THE HEAT PUMP  L’appareil  utilise  un  capteur  de  chaleur  à  grande  surface  qui  This  heat  pump  comes  equipped  with  a  large  surface  heat  permet  d’extraire  un  maximum  de  chaleur  dans  l’air  ambiant.  collector  that  allows  the  maximum  heat  to  be  extracted  from  La ...
  • Page 10 Water  condensation  is  the  result  of  hot,  humid  air  NOTE: L’eau  de  condensation  est  le  résultat  de  l’air  chaud  coming  into  contact  with  the  cold  surface  of  your  et humide qui entre en contact avec la surface froide  heat pump's heat collecting coil. du serpentin capteur d’énergie de votre appareil. AVERTISSEMENT WARNING La thermopompe NIRVANA ne doit jamais être installée dans  NIRVANA heat pumps must never be installed in an enclosed    un endroit clos tel un garage ou un cabanon. area such as a garage or shed.    Tableau B  Table B ...
  • Page 11 ATTENTION CAUTION L’échangeur de chaleur en titane de la thermopompe a  The titanium heat exchanger has a single wall. This is  une paroi simple.  Celui‐ci n’est pas approprié à l’eau  not suitable for potable water.  potable.  RACCORDEMENT DE L’EAU  CONNECTING THE WATER   Le  raccordement  de  votre  thermopompe  à  la  ligne  d’eau  de  Connecting your heat pump to your pool’s water line is a simple  votre  piscine  est  une  opération  simple  que  vous  pouvez  operation that can be done by you or a qualified technician. All  effectuer  vous‐même  ou  par  l’entremise  d’un  technicien  you  will  need  is  flexible  pipe,  1½”  in  diameter  inside,  and  compétent. ...
  • Page 12 ATTENTION CAUTION DISTRIBUTEUR DE PRODUITS CHIMIQUES (CHLORINATEUR)  CHEMICAL PRODUCTS DISTRIBUTOR (CHLORINATOR) (Table C)  (tableau C)    Le condenseur en titane a la grande propriété d’offrir une  The titanium condenser has the great advantage of offering  protection quasi complète contre l'acidité de l'eau ou les  almost total protection against the water’s acidity or chemical  produits chimiques qu’elle contient.  products in the water.    Toutefois afin de diminuer les risques de corrosion, si un  Furthermore, in order to decrease the risks of corrosion, if a  distributeur de produits chimiques (chlore, brome) est intégré  chemical product dispenser (for chlorine or bromine) is  au système de filtration, une valve anti‐retour isolée doit être  included with the filtration system, an insulated check valve  installée en aval, sur le circuit en addition à la valve anti‐retour  must be installed downstream in addition to the check valve in  incluse au distributeur automatique. the automatic dispenser. ATTENTION CAUTION NE JAMAIS INSTALLER LA THERMOPOMPE  NEVER INSTALL THE HEAT  AVANT LE FILTREUR  PUMP UPSTREAM FROM THE FILTER PROCÉDURES DE RACCORDEMENT (Tableau C)  CONNECTION PROCEDURES   (Table C )  1. Raccorder la ligne d’eau provenant du filtreur de la piscine  1. Connect the water line from the swimming pool filter to the  au connecteur «ENTRÉE» de la thermopompe, située sur la  «WATER  IN»  connector  located  at  the  base  of  the  heat  base. ...
  • Page 13 Tableau C  Table C  RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE  ELECTRICAL CONNECTIONS  La  thermopompe  NIRVANA  a  été  conçue  The  NIRVANA  heat  pump  has  been  designed  pour  permettre  une  installation  simple,  to  enable  simple,  easy  and  safe  installation.  facile et sécuritaire. Plus besoin d’ouvrir la  There is no need to open the heat pump and  thermopompe  et  risquer  une  erreur  lors  risk  making  a  mistake  in  the  electrical  hook‐...
  • Page 14 DANGER DANGER Pour assurer votre sécurité et pour assurer le fonctionnement  To guarantee your safety and ensure proper operation of your  adéquat  de  votre  appareil,  le  raccordement  électrique  doit  unit,  the  electrical  hook‐up  should  be  done  by  a  CERTIFIED  être  effectué  par  un  ÉLECTRICIEN  QUALIFIÉ  selon  les  codes  ELECTRICIAN  according  to  national,  state  or  provincial  and  nationaux,  provinciaux  et  municipaux.  Un  disjoncteur  de  municipal ...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE LA THERMOPOMPE / OPERATION OF THE HEAT PUMP    GENERALITES GENERAL  La  pompe  à  eau  de  la  piscine  doit  toujours  être  activée  The swimming pool water pump must always be ON when  lorsque la thermopompe fonctionne. Si la pompe à eau de  the heat pump is in operation. If the swimming pool water  votre  piscine  est  munie  d’une  minuterie,  veuillez  vous  pump  is  equipped  with  a  timer,  make  sure  that  the  heat  assurer  que  le  fonctionnement  de  la  thermopompe  soit  pump’s ...
  • Page 16 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL  DESCRIPTION OF FRONT PANEL  PISCINE : Indique que la piscine est sélectionnée et que l’unité  POOL LIGHT: Indicates that the POOL is selected, and the unit is  est en fonction.   in operation.  CHALEUR: Indique s’il y a demande de chauffage.  HEAT LIGHT: Indicates whether heating is on.  SPA : Indique que le SPA est sélectionné (option)  SPA LIGHT: Indicates that the SPA is selected (option).  AFFICHEUR  DIGITAL :  Affiche  la  température  actuelle  de  l’eau.  DIGITAL  DISPLAY:  Displays  current  water  temperature.  Selon la programmation, il peut afficher d’autres paramètres.  Depending on the setting, it may display other information.  SELECTIONNER : Sélectionne le type d’affichage F ou C. Avec l’  SET KEY: Select F or C display. With the contactor option, you  (option  contacteur),  vous  pouvez  raccorder  la  pompe  de  can  connect  it  to  the  circulation  pump  and  program  the  circulation et programmer la période de filtration. ...
  • Page 17 PROGRAMMATION DU TEMPS MINIMUN DE  PROGRAMMING OF MINIMUM FILTRATION TIME  FILTRATION PAR JOUR  PER DAY       Depending on heat pump instruction (heating required)  Conditionnel au point de consigne de la thermopompe  (demande de chauffage)   (If connected to the electrical box and the contactor)   (Si raccordé à la boîte électrique et au contacteur)        NOTE : Le contacteur magnétique a pour utilité de contrôler  NOTE: The magnetic contactor is used to intelligently control  pool pump while providing better energy efficiency of  intelligemment  la  pompe  de  la  piscine  tout  en  your heat pump. (See on page 15)  assurant le meilleur rendement énergétique de votre    thermopompe. (Voir en page 15)      Le HP727S possède un programmeur de temps minimum de  The HP727S features an adjustable minimum filtration period  (FIL).  filtration (FIL).    A daily 24‐hour cycle is divided into 6 periods of 4 hours (240  Un  cycle  journalier  de  24  heures  séparé  en  6  périodes  de  4  minutes). ...
  • Page 18 Si le temps minimum journalier de filtration est atteint et  If the minimum daily filtration time is reached and heat is  que la demande de chauffage est atteinte, il va toujours  not  needed,  there  will  still  be  15  minutes  of  circulating  y  avoir  une  période  de  15  minutes  de  circulation  de  la  time per period (every 4 hours). This is to sample the pool  pompe par période (à toutes les 4 heures). Cela permet à  water  temperature  in  case  the  water  needs  to  be  heated  la  sonde  de  détecter  la  température  de  l’eau  pour  (not valid if FIL parameter is set to OFF). Whenever the FIL ...
  • Page 19 OPERATION DE DEGIVRAGE  DE­ICING OPERATION  NOTE:  Durant  le  cycle  de  dégivrage  de  l’évaporateur,  le  NOTE: During  the  evaporator  coil  de‐icing  cycle,  FS  will  be  message  FS  apparaîtra  sur  l’afficheur  pour  indiquer  displayed to indicate that the unit is de‐icing. During  que  l’unité  est  en  cycle  de  dégivrage.  Durant  cette  this time, the fan is on and the compressor is not in  période,  le  ventilateur  est  en  opération  et  le  operation  ...
  • Page 20 ENTRETIEN DE L’EAU DE PISCINE / POOL WATER MAINTENANCE  Tableau  E  Table  E  IMPORTANT! IMPORTANT!             Il est recommandé de maintenir le « PH » de votre piscine à un  We recommend maintaining the pH level of the swimming pool  niveau entre 7.2 et 7.8. Un « PH » supérieur ou inférieur pourrait  at between 7.2 and 7.8. A higher pH level could damage the heat  endommager votre thermopompe ainsi que d’autres  pump and other equipment and also void the warranty. Also,  équipements et pourrait annuler la garantie. Également vérifier  check the chlorine and the hardness of the water.   le chlore, l’alcalinité et la dureté de l’eau. (Voir tableau E)  (See Table E)      Avant le rétro‐lavage, procéder à l’arrêt du fonctionnement  Before backwashing, stop the unit by putting the thermostat  de  votre  appareil  en  mettant  votre  thermostat  à  la  plus  to the lowest temperature during the cleaning cycle.  basse température pour la durée du nettoyage.        Ne ...
  • Page 21 ENTRETIEN DE VOTRE THERMOPOMPE /  HEAT PUMP MAINTENANCE  AVERTISSEMENT WARNING CONSEILS DE SECURITE  SAFETY TIPS  Tout  raccordement  doit  être  fait  par  un  électricien  A  certified  electrician  should  perform  all  electrical  qualifié  selon  les  codes  électriques  nationaux,  connections (see the high voltage connection diagram).  provinciaux  et  locaux.  (Voir  schéma  du  raccord  haut    voltage)       ...
  • Page 22 Pour une meilleure protection, couvrir votre thermopompe de  It  is  always  a  good  idea  to  cover  the  heat  pump  with  the  la housse hivernale NIRVANA, renseignez‐vous auprès de votre  NIRVANA  tarpaulin  for  additional  protection,  see  with  your  détaillant.   dealer for more information.      NOTE:  Lorsque vous devez incliner la thermopompe, ne  NOTE:  When you tilt the heat pump, do not tilt more than 30‐...
  • Page 23   NIRVANA  ­  I . se réserve le droit de modification de  CHAUFFE PISCINE n’importe quelles informations sans aucun préavis.  Les spécifications  des unités peuvent être différentes de l’illustration.   NIRVANA  . reserves the right to change any information  HEAT PUMP  without notice. Unit specifications may differ from those illustrated.    2009‐02     # Manuel/Manual # 107021‐A                    Révision /Revision: 03‐0209         ...

Ce manuel est également adapté pour:

E35­e40