Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

frucosol
MANUEL DE L'UTILISATEUR
frucosol
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
frucosol
SECADORA DE CUBIERTOS
CUTLERY POLISHERS
ESSUYEUR Á COUVERTS
SERIAL NUMBER
MANUFACTURED IN
.......................
.......................
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frucosol SH-7000

  • Page 1 SECADORA DE CUBIERTOS MANUAL DE USUARIO CUTLERY POLISHERS USER'S MANUAL ESSUYEUR Á COUVERTS MANUEL DE L'UTILISATEUR SERIAL NUMBER ....... MANUFACTURED IN .......
  • Page 2 INDICE / INDEX Presentación Desembalaje . Advertencias . Instalación . Uso . Cambio del granulado . Mantenimiento por parte del usuario . Medidas de precaución . Soluciones y problemas . Especificaciones . Ficha de seguridad del producto . Recuperación y reciclaje .
  • Page 3: Présentation

    1.PRESENTACIÓN 1.INTRODUCTION 1. PRÉSENTATION...
  • Page 4 2. DESEMBALAJE...
  • Page 5: Denominación De Los Componentes

    3. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES SH-7000...
  • Page 6 3. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES SH-7000...
  • Page 7 3. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES SH-3000...
  • Page 8 3. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES SH-3000...
  • Page 9: Instalación Eléctrica

    4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA SH-7000 / SH-3000...
  • Page 31: Avertissements

    5. AVERTISSEMENTS 6. INSTALLATION 1) Déballage FIG. 0...
  • Page 32: Emplacement

    2) EMPLACEMENT 3) CONNEXION ELECTRIQUE Nbê: 4) ALLUMER / ÉTEINDRE...
  • Page 33: Utilisation

    7. UTILISATION 1) REMPLISSAGE DE LA SCIURE VEGETALE Quantité de sciure végétale Modèle SH-7000 Modèle SH-3000 1) FONCTIONNEMENT...
  • Page 34 Les couverts doivent être introduits juste après leur lavageÊ; ou bien s’ils ont séchés , il faudra les humidifier avec de l’eau froide. OBSERVATION FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6...
  • Page 35 FIG. 7 8. CHANGER LA SCIURE VEGETAL...
  • Page 36: Entretien De La Part L'utilisateur

    9. ENTRETIEN DE LA PART L'UTILISATEUR 10. MOYENS DE PRECAUTIONS TENEZ COMPTE DE SON ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL NE PAS SUBMERGER NI VAPORISER LA MACHINE AVEC DE L’EAU. NE PAS INTRODUIRES D’ANIMAUX DANS LA MACHINE. ETEINDRE LA AMCHINE APRES L’AVOIR UTILISÉE. ETEINDRE LA MACHINE 15 MINUTES APRÈS 4 HEURES DE TRAVAIL CONSÉCUTIFS MAINTENIR LES ENFANTS Á...
  • Page 37 LORS DE SON FONCTIONNEMENT N’APPROCHEZ PAS VOS MAINS , OU NE MANIPULEZ PAS LES ZONES DE LA LAMPE GERMICIDE ET DE LA TURBINE D’AIR CHAUD. PROTEGEZ VOUS CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES LES OPERATIONS DE REGLAGE, REPARATION, CONSERVATION, ET NETTOYAGE DE LA MACHINE DEVRONT SE FAIRE AVEC LA MACHINE ARRÉTÉE, ET LA PRISE DEBRANCHÉE CABLE POUR RALONGER POUR L’EXTERIEUR LES REPARATIONS DEVRONT ETRE FAITES PAR UN SPECIALISTE...
  • Page 38: Problèmes Et Solutions

    11. PROBLÈMES ET SOLUTIONS...
  • Page 39 12. SPECIFICATIONS MOD. SH-7000 MOD. SH-3000 MOD. SH-7000 MOD. SH-3000 MOD. SH-7000 MOD. SH-3000 MOD. SH-7000 MOD. SH-3000...
  • Page 40: Fiche De Securité Du Produit

    13. FICHE DE SECURITÉ DU PRODUIT 1.- INDENTIFICATION 2.- COMPOSITION / FORMATION A PROPS DES INGREDIENTS 3.- SIGNALISATION DE DANGER 4.-PREMIERS SECOURS 5.- PAS CONTRE FEUX 6.- PRECAUTIONS EN CAS VERSEMENT ACCIDENDEL 7.- MANIPULATION ET STOCKAGE 8.- ENTRETIEN 9.- CONTRÔLE D'EXPOSISITON / PROTECTION INDIVIDUELLE 10.- PROPRIÉTES PHYSIQUE / CHIMIQUES 11.- ESTABILITÉ...
  • Page 41: Recuperación Y Reciclaje

    14. RECUPERACIÓN Y RECICLAJE ¡ ATENCIÓN¡ ¡INDICACIÓN¡ 14. RECOVERY AND RECYCLING ¡ ATTENTION¡ ¡INDICATION¡ 14. RÉCUPERATION ET RECYCLING ATTENTION! INDICATION!
  • Page 42: Instrucciones Para El Transporte

    15. INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE 15. MOVING INSTRUCTIONS 15. INSTRUCTIONS POUR LE TRANPORT...
  • Page 43: Declaración Ce De Conformidad

    16. DECLARACIÓN 'CE' DE CONFORMIDAD 16. CONFORMITY DECLARATION 'CE'...
  • Page 44: Declaration 'Ce' De Conformité

    16. DECLARATION 'CE' DE CONFORMITÉ...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE...
  • Page 48 frucosol...

Ce manuel est également adapté pour:

Sh-3000

Table des Matières