Télécharger Imprimer la page
Eaton M-Max Série Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour M-Max Série:

Publicité

Liens rapides

Instruction Leaflet IL04020001E
M-Max Series
Adjustable Frequency Drives
FS1–FS5
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
en
Electric Current! Danger to Life!
Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
de
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen
dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
fr
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les
travaux ci-après.
es
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas
cualificadas y advertidas.
it
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di
seguito riportate.
zh
ru
!
Montagehandleiding
Montagevejledning
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
!
.
Effective September 2013
Supersedes May 2013
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Mont žas instrukcija
Montavimo instrukcija
nl
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
da
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e instruerede i
elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de nedenfor anførte
arbejder.
,
el
pt
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem
executar os trabalhos que a seguir se descrevem.
sv
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
fi
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat
suorittaa seuraavat työt.
Instrukcja monta u
Navodila za montažo
Návod na montáž
Instruc iuni de montaj
!
.
EATON
www.eaton.com
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton M-Max Série

  • Page 1 Livsfara genom elektrisk ström! Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan. Hengenvaarallinen jännite! Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. EATON www.eaton.com...
  • Page 2 în electrotehnic . M-Max Series Adjustable Frequency Drives for Machinery Applications (FS1–FS5) MMX11, MMX12, MMX32, MMX34, MMX35 MN0402001E Manual MN04020021 Quick Start Guide BA CK RE SE T LO C RE M CD0402001E EATON www.eaton.com...
  • Page 3 Dimensiones y pesos—Mått och vikter—Mitat ja painot—Rozm ry a hmotnosti—Mõõdud ja kaalud— Méretek és tömeg—Izm ri un svars—Matmenys ir mas —Wymiary i ci ary—Mere in teže— Rozmery a hmotnosti— —Dimensiuni i greut i— — 0.28 in (7 mm) Ø1 0.28 (7.0) Ø Ø2 EATON www.eaton.com...
  • Page 4 (351.0) (337.0) (168.0) (7.0) (14.0) MMX32AA025_ MMX34AA016_ MMX34AA023_ MMX32AA031_ 6.50 5.51 14.57 13.82 15.08 8.07 0.28 0.55 MMX32AA038_ (165.0) (140.0) (414.0) (398.0) (383.0) (205.0) (7.0) (14.0) MMX34AA031_ MMX34AA038_ 1 in = 25.4 mm, 1 mm = 0.0394 in EATON www.eaton.com...
  • Page 5 8 [18.0] 4.6 [3.4] 140 [5.51] 398 [13.82] 10 [22.0] 4.6 [3.4] Mounting Positions 1.3 Nm (11.5 lb-in) FS2, FS3 90° = M6 90° 90° 90° FS1–FS3 30° 30° 30° 30° 4.6 Nm (40.7 lb-in) FS4, FS5 FS4, FS5 EATON www.eaton.com...
  • Page 6 Instruction Leaflet IL04020001E M-Max Series Adjustable Frequency Drives Effective September 2013 FS1–FS5 Air-Cooling Space Minimum Clearance at the Front Minimum Clearance and Required Cooling Air Mounting Positions 25.0 35.0 0.98 1.38 IEC/EN 60715 0.04 0.29 15.0 0.59 [mm] [inch] 0.197" EATON www.eaton.com...
  • Page 7 Ligar apenas com a tensão desligada! Aten ie! Varning! Conecta i doar când aparatul nu se afl sub tensiune! Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd! Varoitus! Kytke vain jännitteettömässä tilassa! Varování! P ipojujte jen p i zcela odpojeném napájení! 1.3 Nm (11.5 lb-in) EATON www.eaton.com...
  • Page 8 2.00 (50.0) 0.30 (8.0) 1.20 (30.0) 0.30 (8.0) 1.60 (40.0) 0.30 (8.0) 1.60 (40.0) 0.30 (8.0) 1.60 (40.0) 0.30 (8.0) 1.20 (30.0) 0.30 (8.0) 2.00 (50.0) 0.30 (8.0) 1.20 (30.0) 0.30 (8.0) 2.00 (50.0) 0.30 (8.0) 2.00 (50.0) EATON www.eaton.com...
  • Page 9 0.88–1.11 0.6 x 3.5 L3 DC+/R+ R- DC- U/T1 V/T2 W/T3 MMX34AA023_ MMX32AA031_ 1.2–1.5 0.88–1.11 0.6 x 3.5 DC+/R+ R- DC- U/T1 V/T2 W/T3 MMX32AA038_ MMX34AA031_ 1.2–1.5 0.88–1.11 0.6 x 3.5 DC+/R+ R- DC- U/T1 V/T2 W/T3 MMX34AA038_ EATON www.eaton.com...
  • Page 10 3 x 16 2 x 1.5 2 x 16 MMX35AA2D7… MMX35AA3D9… 3 x 2.5 3 x 14 3 x 2.5 3 x 14 2 x 2.5 2 x 14 MMX35AA6D1… MMX35AA9D0… AWG = American Wire Gauge. UL fuse with AWG. EATON www.eaton.com...
  • Page 11 M-Max Series Instruction Leaflet IL04020001E Adjustable Frequency Drives Effective September 2013 FS1–FS5 EATON www.eaton.com...
  • Page 12 (control signal terminal A/B): S3 = AI2 (mA) – = Disconnected Term. = Switched on (terminator) S2 = AI1 (V) S1 = LOGIC (+) L1 L2 /N U /T 1 V /T 2W /T 3 15 mm [0.59 in] EATON www.eaton.com...
  • Page 13 Active = FAULT Maximum switching load: 250 Vac/2A or 250 Vdc/0.4A RS485 signal A BUS-communication Modbus RTU RS485 signal B BUS-communication Modbus RTU Programmable function, see User Manual MN04020003E. Host Computer A-B: 120 Ω A-B: 120 Ω A-B: 120 Ω EATON www.eaton.com...
  • Page 14 Maš nu direkt v 89/392/EEK ietvertaj m aizsardz bas pras b m. EMS atbilstoša uzb ve. Vad bas un t kla kabe us izvietot atseviš i no motora kabe a Vada ekr nu plaš virsm savienot ar PE. 89/392/ EATON www.eaton.com...
  • Page 15 Zabezpe te ve kú kontaktnú plochu medzi káblovým tienením a PE. MMX11…, MMX12… 1 AC 120V L2/N 120 ohms 200k ohms 200k ohms 200 ohms 200 ohms 3 AC 230V EATON www.eaton.com...
  • Page 16 Instruction Leaflet IL04020001E M-Max Series Adjustable Frequency Drives Effective September 2013 FS1–FS5 MMX32…, MMX34…, MMX35… 3 AC 120 Ω L2/N 200 kΩ 200 kΩ 200 Ω 200 Ω 3 AC MMX34…4D3…, MMX34…5D6…, MMX34…7D6…, MMX34…9D0…, MMX34…012…, MMX34…014… EATON www.eaton.com...
  • Page 17 READY STOP ALARM FAULT Frequency set value Stop KEYPAD 0 Hz Start Set/Save Note: On startup for the first time, the MMX will enter a Startup Wizard and will prompt the user to set a few critical parameters. EATON www.eaton.com...
  • Page 18 The wire size range and tightening torque for field wiring terminals Warning! are presented. When two or more motors are connected to the inverter, they cannot be protected by the electronic overload protection. Install an external thermal relay on each motor. EATON www.eaton.com...
  • Page 19 3 AC 575V +10% FAZ-B6/3 PKM0-6.3/XTPM6P3BNL MMX35AA2D7… 3 AC 575V +10% FAZ-B6/3 PKM0-6.3/XTPM6P3BNL MMX35AA3D9… 3 AC 575V +10% FAZ-B6/3 PKM0-6.3/XTPM6P3BNL MMX35AA6D1… 3 AC 575V +10% FAZ-B10/3 PKM0-10/XTPM010BNL MMX35AA9D0… 3 AC 575V +10% FAZ-B20/3 PKM0-20/XTPM020BNL Fuse UL-rated, Class J, 600V. 10 kA. EATON www.eaton.com...
  • Page 20 Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2013 Eaton All Rights Reserved Eaton is a registered trademark. Printed in USA Publication No. IL04020001E / Z14231 All other trademarks are property September 2013 of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Fs1Fs5