Télécharger Imprimer la page
Nikon Coolpix S6800 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolpix S6800:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nikon Coolpix S6800

  • Page 1: Table Des Matières

    Guide de démarrage rapide Vérification du contenu du coffret Premiers pas Prise de vue et visualisation Utilisation de ViewNX 2 Autres fonctions Pour votre sécurité...
  • Page 2 Utiliser « Poser une question à Nikon » pour recevoir rapidement par e-mail une réponse d'un conseiller professionnel Nikon. Télécharger les versions les plus récentes des mises à jour du firmware et des logiciels Nikon pour votre produit, ou vous inscrire pour recevoir par e-mail une notification dès qu'une mise à...
  • Page 3: Vérification Du Contenu Du Coffret

    Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique Dragonne de l'appareil photo Accumulateur Li-ion COOLPIX S6800 rechargeable EN-EL19 Adaptateur de charge EH-71P* Câble USB UC-E21 Guide de démarrage rapide (le présent guide) Garantie * Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté...
  • Page 4 Descriptif de l'appareil photo Commutateur marche-arrêt/témoin de mise Sélecteur multidirectionnel sous tension Commande k (appliquer la sélection) Commande de zoom Commande l (effacer) Déclencheur Commande d Témoin de charge/témoin du flash Volet du logement pour accumulateur/carte Commande b (e enregistrement vidéo) mémoire Commande A (mode de prise de vue) Moniteur...
  • Page 5: Premiers Pas

    Premiers pas 1 Fixation de la dragonne de l'appareil photo Étape 2 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Étape Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données d'image sont enregistrées sur celle-ci. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, les données sont enregistrées dans sa mémoire interne.
  • Page 6 Insérez l'accumulateur. Loquet de l'accumulateur Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans le sens de la flèche ( 1 ) et insérez à fond l'accumulateur ( 2 ). L'accumulateur se verrouille lorsqu'il est correctement inséré. Veillez à insérer l'accumulateur dans le bon sens L'insertion de l'accumulateur à...
  • Page 7 Refermez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Retrait de l'accumulateur et de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo.
  • Page 8 3 Charge de l'accumulateur Étape Utilisez l'adaptateur de charge et le câble USB fournis pour recharger l'accumulateur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo. Préparez l'adaptateur de charge fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, fixez- le à...
  • Page 9 Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3. Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. Lorsque vous branchez ou débranchez les fiches, veillez à ne pas les insérer ou les retirer de biais. Remarque N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21.
  • Page 10 4 Mise sous tension de l'appareil photo Étape Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le moniteur s'allume. La fonction d'extinction automatique Il faut environ une minute à l'appareil photo pour passer en mode veille. Cette durée peut être modifiée à l'aide du réglage Extinction auto du menu configuration (A27). Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si effectuez une des opérations suivantes : - Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A (mode de...
  • Page 11 5 Sélection d'une langue et réglage de l'horloge de Étape l'appareil photo Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer les réglages.
  • Page 12 Format de la date Date et heure Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année Éditer Éditer Sélectionnez le format de date et Modifiez la date et l'heure. appuyez sur la commande k. Sélectionnez un champ : appuyez sur JK (pour basculer entre M, J, A, heure et minute).
  • Page 13 Impression de la date et l'heure sur les images lors de la prise de vue Une fois la date et l'heure réglées, activez l'option Imprimer la date dans le menu z (configuration) (A27). Procédez comme suit pour afficher le menu z (configuration) et modifiez les réglages. Appuyez sur la commande d ➝...
  • Page 14: Prise De Vue Et Visualisation

    Prise de vue et visualisation 1 Vérification du niveau de charge de l'accumulateur Étape et du nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Nombre de vues restantes Affichage Description Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. Le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
  • Page 15 2 Saisie de l'appareil photo et cadrage Étape Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, etc. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue Lorsque l'appareil photo détermine automatiquement le mode scène, l'icône du mode de prise de vue change.
  • Page 16 3 Mise au point et prise de vue Étape Appuyez sur le déclencheur à mi-course ; autrement dit, appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. Lorsque la mise au point du sujet est terminée, la zone Zone de mise Témoin du de mise au point brille en vert (plusieurs zones de mise...
  • Page 17 Sans soulever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée. Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.
  • Page 18 Effacement d'images indésirables 4 / 4 4 / 4 Pour effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande l (effacer). Lorsque l'écran d'effacement s'affiche, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et 0004. JPG 0004. JPG 05 / 15 / 2014 15:30 05 / 15 / 2014 15:30 appuyez sur la commande k.
  • Page 19: Utilisation De Viewnx 2

    1 Installation de ViewNX 2 Étape Une connexion Internet est requise. Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. Démarrez l'ordinateur et téléchargez le programme d'installation ViewNX 2 à partir de l'URL suivante. http://nikonimglib.com/nvnx/ Double-cliquez sur le fichier du programme d'installation.
  • Page 20 Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. Quittez l'installation. Windows : cliquez sur Oui. Mac : cliquez sur OK. 2 Transfert d'images vers l'ordinateur Étape Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur. Choisissez une des méthodes suivantes : Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire.
  • Page 21 ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
  • Page 22 Transfert d'images vers l'ordinateur. Cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur. Mettez fin à la connexion. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.
  • Page 23 3 Visualisation d'images Étape Démarrez ViewNX 2. Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le transfert est terminé. Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de ViewNX 2. Démarrage manuel de ViewNX 2 Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 du bureau. Mac : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
  • Page 24: Autres Fonctions

    Autres fonctions Mode de flash, retardateur, mode macro et correction de l'exposition Utilisez le sélecteur multidirectionnel en mode de prise de vue pour appliquer les réglages suivants. La disponibilité dépend du réglage. Mode de flash Automatique Les modes de flash disponibles sont U (automatique), V (automatique avec atténuation des yeux rouges), W (désactivé), X (dosage flash/ ambiance) et Y (synchro lente).
  • Page 25 Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue. Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k pour basculer vers ce mode.
  • Page 26 Sélection d'un mode de visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez un mode de visualisation à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k pour basculer vers ce mode. 1.
  • Page 27 Utilisation des menus de l'appareil photo Différents réglages de prise de vue et de visualisation peuvent être ajustés à partir des menus de l'appareil photo. Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode actuel et sélectionnez un élément (A11) à l'aide du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 28 Mode de visualisation 4 / 4 4 / 4 Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation plein écran. 0004. JPG 0004. JPG 05 / 15 / 2014 15:30 05 / 15 / 2014 15:30 Pour Utilisez Description Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour afficher Choisir les images les images qui précèdent ou qui suivent.
  • Page 29 Pour Utilisez Description Passer à un autre Affiche le menu de sélection du mode de visualisation qui mode de vous permet de basculer vers le mode images favorites, tri visualisation automatique ou classement par date. Appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la Passer en mode commande b (e enregistrement vidéo) pour passer en de prise de vue...
  • Page 30: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à...
  • Page 31 N'utilisez pas l'appareil photo ou N'abandonnez pas ce produit dans l'adaptateur de charge en présence des endroits soumis à des de gaz inflammable températures extrêmement élevées, N'utilisez pas de matériel électronique en notamment dans un véhicule fermé présence de gaz inflammable car cela risque ou en plein soleil de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 32 Cessez immédiatement toute utilisation si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à vous remarquez une quelconque un centre de service agréé Nikon pour le modification de l'aspect de l'accumulateur, faire vérifier. Le non-respect de ces comme une décoloration ou une consignes de sécurité...
  • Page 33 Lorsque vous vous trouvez dans un avion, vendus par Nikon afin de rester en conformité coupez l'alimentation au décollage et à avec les réglementations relatives au matériel. l'atterrissage. N'utilisez pas les fonctions Manipulez les pièces mobiles avec le...
  • Page 34 Remarques Avis pour les clients aux restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles États-Unis lorsque l'équipement est utilisé dans un CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – environnement résidentiel. Cet équipement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. génère, utilise et peut émettre des DANGER –...
  • Page 35 à cet appareil et Avis pour les clients au Canada qui n'a pas été expressément approuvée par CAN ICES-3 B / NMB-3 B Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
  • Page 36 Évitez des changements brusques de température Pour continuer à tirer parti des fonctions de Les changements brusques de votre appareil photo Nikon, observez les température, comme il peut s'en produire précautions décrites ci-dessous, en plus des lorsque vous entrez dans un local chauffé...
  • Page 37 Nikon les circuits internes. agréé. À propos des manuels Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil photo. Remarques...
  • Page 38 Nikon ne pourra être tenu remplissez-le entièrement avec des images responsable de tous dommages ou pertes de ne contenant aucune information privée (des profit provenant d'un dysfonctionnement de photos d'un ciel sans nuages, par exemple).
  • Page 39 (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du...
  • Page 40 Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes Le COOLPIX S6800, équipé d'un module LAN sans fil WSDB-686GN (FCC ID:2AAD3AA1G0J0 / fréquences IC ID:4634A-2150EC), a été testé et déclaré Cet émetteur ne doit pas se trouver à conforme aux limites d'exposition aux proximité...
  • Page 41 Déclaration de conformité (Europe) Gestion des informations privées et avis Par la présente, Nikon Corporation déclare que de non-responsabilité le COOLPIX S6800 est conforme aux exigences Les informations utilisateur enregistrées et essentielles et aux autres dispositions configurées sur le produit, y compris les pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 42 Licence AVC Patent Portfolio Informations sur les marques Ce produit est commercialisé sous la licence commerciales AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel Microsoft, Windows et Windows Vista sont et non commercial du consommateur et des marques commerciales ou des marques l'autorise à...
  • Page 43 Google, Inc.. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright ©...
  • Page 44 YP3L01(13) 6MN37413-01...