Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Limpiador de agua a presión
Pressure water washer
Nettoyeur haute pression à eau froide
Limpador de água sob pressão
Hochdruckreiniger
Idropulitrice a pressione
Hogedrukreiniger
Συσκευή καθαρισμού πεπιεσμένου ύδατος
Мойка высокого давления
Nagynyomású vizes tisztító késuzülék
Basınçlı suyla temizleyici
Пароструйна машина за почистване с високо налягане
Geiser
COD. 30482
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli
TR
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PALSON Geiser

  • Page 1 Idropulitrice a pressione Hogedrukreiniger Συσκευή καθαρισμού πεπιεσμένου ύδατος Мойка высокого давления Nagynyomású vizes tisztító késuzülék Basınçlı suyla temizleyici Пароструйна машина за почистване с високо налягане Geiser COD. 30482 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI...
  • Page 4 Selector eléctrico de I/O Selettore elettrico I/O Be-és kikapcsoló gomb Toma de agua Presa d’acqua Vízfelvevő Conector para la toma de entrada de Connettore per la presa d’entrata Vízbemeneti csap agua dell’acqua Vízkivezető Salida de agua Uscita per l’acqua Nagynyomású cső Manguera de alta presión Manichetta ad alta pressione Vízkiöntő...
  • Page 16: Normes Pour Un Fonctionnement En Toute Sécurité

    Nos produits sont conçus afin d’atteindre les plus hauts standards de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau nettoyeur haute pression à eau froide GEISER de PALSON. NORMES POUR UN FONCTIONNEMENT EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Montage De La Lance (Graphique A)

    La fiche du câble de connexion doit être éloignée de la zone d’éclaboussures d’eau. Ne plongez jamais la fiche dans de l’eau, ni dans aucun autre liquide. Le tuyau haute pression doit être en parfait état (dans le cas contraire, il peut exister un risque d’explosion).
  • Page 18: Connexion Et Déconnexion

    Ne faites jamais fonctionner votre nettoyeur haute pression à eau froide si le tuyau d’alimentation en eau n’est pas raccordé. Maintenez la gâchette du pistolet (7) appuyée jusqu’à ce que tout l’air ait été expulsé du nettoyeur haute pression à eau froide et que l’eau commence à...
  • Page 19: Résolution De Problèmes

    Avant toute opération de nettoyage, d’entretien ou de remplacement de composants, le nettoyeur haute pression à eau froide doit être désactivé et débranché du secteur. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par le service technique autorisé. Pour garantir une vie utile prolongée et une utilisation exempte de problème de votre nettoyeur haute pression à eau froide, nous vous recommandons chaudement de réaliser un entretien régulier des éléments suivants : Buse : vérification visuelle pour s’assurer que la buse n’est pas bloquée par du sable ou de la saleté...
  • Page 60 търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

Ce manuel est également adapté pour:

30482

Table des Matières