Publicité

Liens rapides

MODELE
UX-370
TELECOPIEUR
GUIDE UTILISATEUR
1. Installation
2. Transmission de documents
3. Réception de documents
4. Réalisation de copies
5. Appels téléphoniques
6. Connexion du répondeur
7. Fonctions spéciales
8. Réglages facultatifs
9. Impression des rapports et des listes
10. Entretien
11. Dépistage et résolution des problémes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp UX-370

  • Page 1 MODELE UX-370 TELECOPIEUR GUIDE UTILISATEUR 1. Installation 2. Transmission de documents 3. Réception de documents 4. Réalisation de copies 5. Appels téléphoniques 6. Connexion du répondeur 7. Fonctions spéciales 8. Réglages facultatifs 9. Impression des rapports et des listes 10. Entretien...
  • Page 2 CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
  • Page 3 Introduction Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et spécifications de votre nouvel appareil fax sont décrites ci-après. Précautions générales importantes • N’essayez pas de démonter l’appareil ou d’entreprendre une opération qui n’est pas décrite dans le présent manuel. Confiez tout entretien à...
  • Page 4 • N’insérez jamais d’objets dans une ouverture ou l’un des connecteurs de l’appareil sous peine de risques d’incendie et de chocs électriques. Si un objet devait tomber à l’intérieur de l’appareil et que vous ne pou- vez pas l’ôter, débranchez l’appareil du réseau et contactez une per- sonne qualifiée.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matiéres Installation Déballage et liste de contrôle ....... . . 5 Le panneau de commande.
  • Page 6 Fonctions spéciales Présentation du numéro ........68 Diffusion .
  • Page 7: Installation

    Installation Déballage et liste de contrôle Avant de procéder Si l’un de ces éléments aux réglages, n’est pas disponible, assurez-vous que veuillez contacter votre les éléments revendeur ou suivants sont fournisseur. présents. Support du Extension du document compartiment original papier Etiquettes pour Combiné...
  • Page 8: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande Le panneau de commande TEL FAX REP. TEL/FAX TYPE VOLUME ABREGE REPONSE RESOLUTION FONCTION RECHERCHE PQRS WXYZ COPIE/GUIDE NOM/N˚ STOP SYMBOLES HT. PARL RELEVE DEPART/MEMORIE 10 11 Touche ABREGE Appuyez sur cette touche pour composer un numéro de numérotation abrégée à...
  • Page 9 Le panneau de commande Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour régler le volume du haut-parleur lorsque vous avez appuyé sur la touche HT. PARL, ou le volume de la sonnerie dans tous les autres cas. Touche FONCTION Appuyez sur cette touche pour sélectionner les diverses fonctions spéciales.
  • Page 10: Connexions

    Connexions Connexions Eléments à garder à l’esprit lors de l’installation Ne placez pas l’appareil à un Ne placez pas l’appareil à endroit directement exposé aux proximité d’un appareil de rayons du soleil. chauffage ou de conditionnement d’air. Evitez toute accumulation de Maintenez l’appareil et ses poussière sur l’appareil.
  • Page 11 Connexions Combiné Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support. ♦ Les extrémités du cordon du combiné sont identiques, de sorte que vous pouvez indifféremment placer le cordon dans un sens ou dans l’autre. Assurez-vous que le cordon du combiné est raccordé...
  • Page 12 Connexions Cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220 - 230 V c.a., 50 Hz, avec terre. Attention: La prise d’alimentation électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Cordon d’alimentation (Niveau de sécurité: Tension réseau d’énergie).
  • Page 13 Connexions Cordon téléphonique Introduisez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise marquée TEL. LINE, située à l’arrière de l’appareil. Insérez l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. (Niveau de sécurité: Tension réseau de télécommunication). Nota : • • En Allemagne, l’appareil est livré avec un câble codé N, vous permettant d’utiliser un poste téléphonique supplémentaire (sans fil) sur la même ligne.
  • Page 14 Connexions Plateaux Fixez l’extension du compartiment à papier. ♦ Tirez vers l’avant le plateau de sortie du papier. Insérez l’extension du compartiment à papier dans les encoches du compartiment à papier. Faites pivoter l’extension du compartiment à papier vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Fixez le support pour document original.
  • Page 15 Connexions Autres appareils Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un répondeur ou un poste téléphonique supplémentaire sur la même ligne que votre télécopieur. Le répondeur ou le poste supplémentaire peuvent être branchés directement sur la prise TEL. SET de votre télécopieur (veuillez noter que cette prise n’est pas disponible dans certains pays), ou sur une autre prise murale.
  • Page 16: Installation Du Ruban Thermique

    Suivez les étapes ci-dessous pour charger ou remplacer le ruban thermique. Lorsque vous remplacez le ruban thermique, utilisez le Le ruban-échantillon fourni ruban Sharp UX-3CR. Un avec votre télécopieur ruban peut imprimer environ peut imprimer environ 30 95 pages de format A4.
  • Page 17 Installation du ruban thermique Si vous installez le ruban thermique pour la première fois, passez à l’étape 6. Enlevez la cartouche du ruban thermique du compartiment d’impression (saisissez la poignée située sur le devant de la cartouche) et retournez-la. Retirez le ruban thermique usagé de la cartouche. Enlevez les quatre roulettes vertes du ruban thermique usagé.
  • Page 18 Installation du ruban thermique Ôtez l’emballage du nouveau ruban thermique. • • N’enlevez pas encore la bande qui maintient les rouleaux. Insérez la grande roulette dans l’extrémité verte de la bobine vide. Assurez-vous que les deux pattes de la grande roulette se bloquent fermement dans les encoches de l’extrémité...
  • Page 19 Installation du ruban thermique Insérez la grande roulette dans le grand support de la cartouche du ruban thermique (assurez-vous qu’elle se bloque en place), et ensuite insérez la petite roulette située à l’autre extrémité de la bobine dans son support. Remarque: Le pignon de la grande roulette doit se trouver de l’autre côté...
  • Page 20 INIT. RUBAN DEPART/MEMOIRE Quand devez-vous remplacer le ruban thermique ? Remplacez le bloc de développement lorsque l’écran affiche : REMPL. RUBAN Utilisez le bloc de développement suivant, qui est disponible chez votre revendeur ou distributeur : Sharp UX-3CR Ruban thermique...
  • Page 21: Chargement Du Papier D'enregistrement

    Chargement du papier d’enregistrement Chargement du papier d’enregistrement Vous pouvez charger du papier A4 dans le compartiment à papier. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées est de : ♦ 60 pour du papier de 60 à 80 g/m ♦...
  • Page 22 Chargement du papier d’enregistrement Rabaissez le plateau de sortie du papier. Si le plateau de sortie du papier n’est pas abaissé, cela peut provoquer des erreurs d’alimentation en papier. Remarque: Lorsque vous recevez des télécopies ou que vous réalisez des copies, ne laissez pas s’accumuler un trop grand nombre de pages dans le compartiment de sortie.
  • Page 23: Enregistrement De Vos Nom Et Numéro De Télécopieur

    Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Une fois ces informations Avant de pouvoir utiliser enregistrées, elles seront votre télécopieur, vous imprimées devez entrer votre nom et automatiquement au le numéro de votre sommet de chaque page télécopieur.
  • Page 24 à la même touche, appuyez sur la touche HT. PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. HT. PARL Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7...
  • Page 25 Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur ESPACE Effacer Appuyez sur cette touche pour effacer la ABREGE lettre mise en surbrillance par le curseur. Majuscule Appuyez une seule fois sur cette touche pour passer de minuscule en majuscule WXYZ PQRS RECHERCHE NOM/N˚...
  • Page 26: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure s’affichent à l’écran et sont imprimées sur les rapports ainsi que sur le haut de chaque page transmise. Touche 3 Touche FONCTION Touche DEPART/MEMOIRE Touche STOP...
  • Page 27 Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. DEPART/MEMOIRE • • L’écran affiche la date du jour. Entrez un numéro à deux chiffres pour le jour ("01" à "31"). • • Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche ABREGE afin de ramener le curseur en arrière jusqu’à...
  • Page 28 Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE pour démarrer l’horloge. DEPART/MEMOIRE L’écran affiche : MODE No FILTRE Appuyez sur la touche STOP pour enregistrer l’horloge dans la mémoire. STOP Remarque: Le réglage de l’heure sera automatiquement modifié au début et à...
  • Page 29: Choix Du Type De Réponse

    Choix du type de réponse Choix du type de réponse Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants : Mode TEL : C’est le mode le plus efficace pour la réception d’appels téléphoniques vocaux. Vous pouvez également recevoir des télécopies; toutefois, vous devez d’abord répondre manuellement à...
  • Page 30 Choix du type de réponse Paramétrage du mode de réception Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche apparaissant sur l’écran d’affichage indique le mode désiré. Touche TYPE REPONSE 14 FEB 10:30 TEL/FAX REP. TYPE REPONSE 14 FEB 10:30 TEL/FAX REP.
  • Page 31: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches + et - . Touche - Touche + Haut-parleur Appuyez sur la touche HT. PARL. HT. PARL Appuyez sur la touche + ou -. Affichage: HT.
  • Page 32 Réglage du volume Sonnerie Appuyez sur la touche + ou -. (Assurez-vous de n’avoir pas appuyé sur la touche HT. PARL et que le Affichage: combiné n’est pas décroché.) SONNERIE FORTE SONNERIE MOYENNE SONNERIE FAIBLE • • La sonnerie retentira une fois au niveau de volume sélectionné.
  • Page 33: Transmission De Documents

    Transmission de documents Documents transmissibles Format et grammage Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs). Une feuille à la fois: 210 mm Taille Taille 148 mm...
  • Page 34 Documents transmissibles Nota: les lettres ou graphiques placés en bordure de page ne seront pas analysés. Les lettres placées 5 mm dans la zone d’ombre ne seront pas analysées. 4 mm 4 mm 5 mm Autres restrictions ♦ L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair.
  • Page 35: Chargement Du Document

    Chargement du document Chargement du document Vous pouvez placer jusqu’à 10 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant par la page du bas. ♦ Si vous devez envoyer ou copier plus de 10 pages, glissez les pages supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où...
  • Page 36 Chargement du document Retirer un document du chargeur Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d’abord le panneau de commande. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme. Ouvrez le panneau de commande en saisissant la poignée et en tirant vers le haut.
  • Page 37: Résolution Et Contraste

    Résolution et contraste Résolution et contraste Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et le contraste avant de transmettre la télécopie. Vous devez régler ces La résolution par paramètres à chaque défaut est fois que vous ne STANDARD et la souhaitez pas utiliser contraste par défaut les valeurs par défaut.
  • Page 38 Résolution et contraste Placez le(s) document(s) dans le chargeur. RESOLUTION • • Le document doit être chargé avant de pouvoir régler la résolution et le contraste. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche RESOLUTION jusqu’à ce que les valeurs de réglage désirées pour la Affichage: résolution et le contraste s’affichent à...
  • Page 39: Transmettre Une Télécopie En Numérotation Normale

    Transmettre une télécopie en numérotation normale Transmettre une télécopie en numérotation normale En numérotation normale, vous décrochez le combiné (ou vous appuyez sur la touche HT. PARL) puis vous composez le numéro à l’aide des touches numériques. ♦ Si une personne décroche, vous pourrez vous entretenir avec elle avant de transmettre votre télécopie.
  • Page 40 Transmettre une télécopie en numérotation normale Attendez la connexion. En fonction du réglage de l’appareil destinataire, vous entendrez soit une tonalité de réception Beep télécopie, soit votre correspondant qui vous adresse la parole. • • Si votre correspondant vous répond, demandez-lui d’appuyer sur sa touche Départ (si vous aviez appuyé...
  • Page 41: Transmettre Une Télécopie En Numérotation Automatique

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Transmettre une télécopie en numérotation automatique Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche ABREGE et taper un numéro à 2 chiffres. ♦...
  • Page 42 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Enregistrement des numéros de téléphone et de télécopieur pour la numérotation automatique FONCTION Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "1" pour sélectionner INT.. L’écran affiche : INT.
  • Page 43 à la même touche, appuyez sur la touche HT. PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. HT. PARL Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 ESPACE Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. DEPART/MEMOIRE Retournez à...
  • Page 44 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Suppression de numéros Appuyez sur les touches suivantes : FONCTION L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER. Entrez le numéro de numérotation abrégée que vous voulez supprimer, en utilisant les touches numériques. (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
  • Page 45 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation via les touches express Si le numéro que vous souhaitez composer a été mémorisé comme numéro de numérotation abrégée pour la numérotation automatique de 01 à 05, vous pouvez composer ce numéro en appuyant sur la touche express correspondante.
  • Page 46 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation abrégée La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer n’importe quel numéro d’appel ayant été enregistré pour la numérotation automatique. Placez le(s) document(s) dans le chargeur. L’écran affiche : ENVOI PRET • • Si vous le souhaitez, réglez la résolution et/ou le contraste.
  • Page 47 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation directe au clavier Vous pouvez également saisir un numéro complet via les touches numériques puis appuyer sur la touche DEPART/MEMOIRE pour commencer la numérotation. Cette méthode sera utilisée si vous ne souhaitez pas parler à votre correspondant avant de transmettre la télécopie.
  • Page 48 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequel vous avez enregistré un numéro d’appel télécopieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 49 Transmettre une télécopie en numérotation automatique Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche " " pour faire défiler les noms (ou les numéros si vous avez appuyé sur "0"). Arrêtez lorsque le nom souhaité s’affiche à l’écran. • • S’il n’existe aucun nom débutant par la lettre entrée, faites défiler la liste à...
  • Page 50: Réception De Documents

    Réception de documents Utilisation du Mode TEL/FAX Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique TEL/FAX. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Quand le mode de réception est réglé sur TEL/FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries. Après avoir répondu, votre télécopieur gère la ligne pendant 5 secondes environ pour vérifier si une tonalité...
  • Page 51: Utilisation Du Mode Fax

    Réception de documents Utilisation du Mode FAX Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique FAX. TYPE REPONSE TEL/FAX. REP. Lorsque le mode de réception est réglé sur FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries, et réceptionne les documents entrants.
  • Page 52: Utilisation Du Mode Rep

    Réception de documents Utilisation du Mode REP. Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique REP.. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Lorsque le mode REP. est activé (appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche de l’écran d’affichage soit positionnée sur l’indication REP..), votre télécopieur reçoit automatiquement les messages vocaux et les messages télécopiés si votre répondeur est branché...
  • Page 53: Utilisation Du Mode Tel

    Réception de documents Utilisation du Mode TEL Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique TEL. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL, vous devez répondre systématiquement à tous les appels en utilisant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire branché...
  • Page 54 Réception de documents Si votre correspondant souhaite parler avant de transmettre son document, appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE au terme de la conversation (appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE de votre appareil avant que l’émetteur n’appuie sur la touche Départ de son télécopieur).
  • Page 55 Réception de documents Commentaires : • • Votre télécopieur n’acceptera pas le signal de lancement de la réception ("5", " ", et " ") si un document est glissé dans le chargeur. • • Si vous avez réglé le paramètre utilisateur 13 sur NON et si vous entendez une tonalité...
  • Page 56 Réception de documents Taux de réception Le fax a été configuré en usine de manière à réduire automatiquement le format des documents réceptionnés pour qu’il corresponde au support papier. Ceci vous garantit que les données imprimées dans les marges du document ne seront pas coupées. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver cette fonction et recevoir les documents imprimés au format d’origine.
  • Page 57: Mise En Mémoire Du Document Reçu

    Réception de documents Appuyez sur la touche STOP. STOP Mise en mémoire du document reçu Dans les situations où l’impression est impossible, par exemple lorsque le télécopieur manque de papier, lorsque le ruban thermique doit être remplacé, ou lors d’un bourrage de papier, les documents entrants seront reçus dans la mémoire.
  • Page 58: Réalisation De Copies

    Réalisation de copies Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour réaliser des copies. Des copies simples ou multiples (jusqu’à 99 copies par original) peuvent être réalisées, votre télécopieur pouvant ainsi être converti en copieur d’appoint. Chargez le(s) document(s) face vers le bas (maximum de 10 pages.) L’écran affiche : ENVOI PRET •...
  • Page 59 Réalisation de copies Appuyez sur "1" (MULTI COPIE) si Triés MULTI vous ne voulez pas trier vos copies, ou sur "2" (COPIES TRIEES) si vous voulez qu’elles soient triées. Exemple de tirage de trois Originaux copies de chacun des trois originaux Non triés Triés...
  • Page 60 Réalisation de copies Remarque: Si vous placez un grand nombre d’originaux dans le chargeur, la mémoire risque d’être saturée avant qu’ils puissent tous être analysés (le message "MEMOIRE PLEINE" s’affiche sur l’écran). Dans ce cas, appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE pour copier les originaux qui ont été analysés, puis répétez la procédure d’analyse pour les originaux restant, y compris l’original qui était en cours d’analyse au moment où...
  • Page 61: Appels Téléphoniques

    Appels téléphoniques Vous pouvez utiliser votre télécopieur comme un téléphone normal pour donner ou recevoir des appels vocaux. ♦ Pour donner ou recevoir un appel téléphonique, l’appareil doit être allumé. Décrochez le combiné ou appuyez sur HT. PARL la touche HT. PARL. Ecoutez la tonalité.
  • Page 62 Appels téléphoniques Nota : • • Remarque : lorsque le combiné du télécopieur est décroché, le poste téléphonique supplémentaire branché directement sur le télécopieur ne peut pas être utilisé pour parler avec votre correspondant. • • Le télécopieur peut interrompre un appel vocal reçu sur un téléphone supplémentaire si le mode de réception est réglé...
  • Page 63 Appels téléphoniques Opérations avec un autocommutateur privé Si votre télécopieur est connecté à un autocommutateur privé, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations suivantes : Remarque: Assurez-vous que la valeur correcte est sélectionnée pour le paramètre facultatif 12-2 (voir Chapitre 8, section Paramètres facultatifs).
  • Page 64 Appels téléphoniques Quand vous entendez la tonalité d’appel, composez le numéro d’une troisième personne à qui vous souhaitez demander des informations. Lorsque vous avez terminé votre appel, vous serez automatiquement remis en contact avec votre interlocuteur initial dès que le second correspondant aura raccroché.
  • Page 65: Connexion Du Répondeur

    Connexion du répondeur Préparations Si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur de la manière décrite à la section "Connexions" du Chapitre 1, vous pouvez pendant votre absence recevoir des messages vocaux et des documents sur la même ligne. Pour utiliser la fonction de connexion, modifiez d’abord le message d’accueil du répondeur puis réglez le type de réponse du télécopieur sur REP.
  • Page 66: Utilisation De La Fonction Aiguillage

    Connexion du répondeur Utilisation de la fonction aiguillage Réglez le mode de réception de votre télécopieur sur REP. en appuyant sur la touche TYPE REPONSE. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Réglez votre répondeur en mode de réponse automatique. • • Votre répondeur doit être réglé de manière à répondre après un maximum de 2 sonneries.
  • Page 67 Connexion du répondeur Comment fonctionne l’aiguillage ? Lorsque vous êtes absent, tous les appels entrants seront pris en charge par votre répondeur, qui diffuse votre message d’accueil. Pendant ce temps, votre télécopieur gère la ligne en silence. Si votre télécopieur détecte une transmission de télécopie, il reprend la ligne et lance la réception.
  • Page 68: Réglages Facultatifs Du Répondeur

    Connexion du répondeur Réglages facultatifs du répondeur Si nécessaire, vous pouvez procéder aux réglages suivants pour améliorer la fonction d’aiguillage des appels entrants par le répondeur. Temps détection silence Cette fonction indique au télécopieur de prendre la ligne et de démarrer la réception dès la détection d’un silence d’une certaine durée après l’activation du répondeur.
  • Page 69 Connexion du répondeur Choix réception auto Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur répondra à l’appel après 5 sonneries au cas où votre répondeur ne répond pas avant cet intervalle. Ainsi, vous êtes certain(e) de recevoir une télécopie même si la bande de votre répondeur est saturée ou si votre répondeur n’est pas branché.
  • Page 70: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Présentation du numéro Remarque: La fonction de présentation du numéro n’est pas disponible dans certains pays. Si vous souscrivez à un service de présentation du numéro auprés de votre compagnie de téléphone, vous pouvez régler votre télécopieur pour qu’il affiche le nom et le numéro de l’appelant pendant que le télécopieur sonne.
  • Page 71 Fonctions spéciales Appuyez sur la touche STOP pour STOP enregistrer l’horloge dans la mémoire. Comment fonctionne la fonction de présentation du numéro Lorsque vous recevez un appel, le nom et le numéro de téléphone de l’appelant s’afficheront alternativement à l’écran, juste avant la seconde sonnerie.
  • Page 72 Fonctions spéciales Visualisation de la liste des numéros d’appels entrants Si vous souscrivez à un service de présentation du numéro et que vous avez activé cette fonction, votre télécopieur gardera les informations concernant les 20 appels et documents les plus récents que vous avez reçus.
  • Page 73 Fonctions spéciales Si vous désirez composer un des numéros repris dans la liste, faites défiler la liste jusqu’à ce que le numéro apparaisse à l’écran. • • Si vous désirez envoyer un document, chargez le document et pressez la touche DEPART/MEMOIRE DEPART/MEMOIRE.
  • Page 74 Fonctions spéciales Appuyez sur les touches illustrées à droite. FONCTION "No APPEL PRIOR." s’affiche à l’écran. Pressez 1 pour entrer un numéro, ou 2 pour effacer un numéro. (Si vous pressez la touche 2, passez à l’étape 4.) Entrez le numéro de téléphone, y compris le code de la zone, en pressant les touches numérotées (max.
  • Page 75: Diffusion

    Diffusion Diffusion Cette fonction vous permet de transmettre en une fois un document jusqu’à 20 destinataires différents. Enregistrez d’abord le document dans la mémoire de votre télécopieur, puis entrez les numéros des correspondants. Le document sera transmis à chaque destinataire. ♦...
  • Page 76 Diffusion Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. La transmission démarre. DEPART/MEMOIRE • • Un rapport de transaction est automatiquement imprimé à l’issue de l’opération de diffusion. Consultez la colonne "Remarque" sur le rapport afin de vérifier si aucune des destinations n’est indiquée comme "Occupé"...
  • Page 77: Page De Garde

    Page de garde Page de garde Vous pouvez, sur le fax, programmer une page de garde et l’envoyer en dernière page de toutes vos transmissions par télécopieur. Vous pouvez choisir un message. Pour que le nom du destinataire s’affiche, vous devez utiliser la touche de numérotation abrégée ou la touche express sous laquelle le...
  • Page 78 Page de garde Appuyez sur 1 (OUI) pour activer la fonction page de garde, ou sur 2 (NON) pour la désactiver. L’écran affiche : IMPRESSION AUTO Appuyez sur la touche STOP pour STOP enregistrer l’horloge dans la mémoire. Choisir un message d’en-tête (facultatif) Lorsque la fonction de page de garde est activée, vous pouvez également sélectionner un message qui apparaîtra en en-tête de la page de garde.
  • Page 79 Page de garde Sélectionnez un message en entrant un numéro entre "1" et "4" comme indiqué ci-dessous: (Exemple) "1": URGENT "2": IMPORTANT "3": CONFIDENTIEL "4": DISTRIBUEZ SVP Composez le numéro de télécopieur du destinataire et envoyez le document. Remarque: pour annuler une configuration d’en-tête sur la page de garde, appuyez sur la touche STOP ou enlevez le document du chargeur.
  • Page 80: Numérotation Par Lots

    Numérotation par lots Numérotation par lots Vous pouvez modifier la numérotation de type simple (" P.01 ", " P.02 ", etc.) des pages des documents transmis en numérotation par lots; cela signifie qu’une barre oblique suivie du nombre total de pages à envoyer sera imprimée à...
  • Page 81 Numérotation par lots Commentaires: • • Si vous devez annuler l’enregistrement d’un numéro de lot, retirez le document du chargeur ou appuyez sur la touche STOP . • • Si le nombre de pages réellement transmis ne correspond pas au total du lot enregistré, l’alarme sonne et "ERREUR CPT PAGE"...
  • Page 82: Filtrage Fax

    Filtrage Fax Filtrage Fax La fonction de filtrage vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis. Ceci permet d’économiser du papier en n’imprimant pas les documents non désirés. Pour utiliser cette fonction, d’abord activez-la en réglant le paramètre utilisateur 14 sur OUI comme expliqué...
  • Page 83 Filtrage Fax Entrez le numéro complet que vous souhaitez bloquer (20 chiffres maximum). (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. DEPART/MEMOIRE Retournez à l’étape 3 pour enregistrer (ou effacer) un autre numéro, ou STOP appuyez sur la touche STOP pour Etape 3 ou sortir de la procédure.
  • Page 84: Envoi De Documents À Partir De La Mémoire

    Envoi de documents à partir de la mémoire Envoi de documents à partir de la mémoire Avec cette fonction, le document original est analysé immédiatement, mis en mémoire et transmis dès que la communication avec l’appareil distant est établie. Cette fonction est utile lorsque des documents doivent être transmis à...
  • Page 85 Envoi de documents à partir de la mémoire Entrez le numéro de l’appareil récepteur en utilisant l’une des méthodes suivantes : • • Appuyez sur une touche express. (Exemple) • • Appuyez sur la touche ABREGE puis entrez un numéro de numérotation abrégée.
  • Page 86: Relève (Demande D'une Transmission De Télécopie)

    Relève (demande d’une transmission de télécopie) Relève (demande d’une transmission de télécopie) La fonction relève vous permet de demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur et non l’appareil émetteur qui active la transmission.
  • Page 87 Relève (demande d’une transmission de télécopie) Etre appelé (attente de relève) Pour permettre à un autre télécopieur de vous appeler en mode relève, appuyez sur la touche TYPE REPONSE afin de régler le type de réponse sur FAX, chargez le(s) document(s), et appuyez sur la touche express 05/RELEVE.
  • Page 88 Relève (demande d’une transmission de télécopie) Enregistrement et effacement des numéros autorisés pour la relève Il vous est possible d’enregistrer jusqu’à 10 numéros de télécopieurs dans votre liste de numéros autorisés. Appuyez sur les touches illustrées à FONCTION droite. "ENTREE DONNEES" s’affiche à l’écran.
  • Page 89: Fonction D'opération Différée

    Fonction d’opération différée Fonction d’opération différée La fonction d’opération différée vous permet de paramétrer une opération de transmission et/ou de relève pour qu’elle se déroule automatiquement à un moment que vous précisez. Une opération de transmission et une opération de relève peuvent être programmées en même temps, et le moment auquel elles seront exécutées peut être défini jusqu’à...
  • Page 90 Fonction d’opération différée Entrez le numéro d’appel abrégé du télécopieur destinataire. • • S’il s’agit d’une opération de (Exemple) relève, passez à l’étape 9. Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. DEPART/MEMOIRE Réglez la résolution et/ou le contraste RESOLUTION (passez cette étape si vous ne souhaitez pas modifier les réglages).
  • Page 91: Réglages Facultatifs

    Réglages facultatifs Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez régler avec précision votre télécopieur selon vos besoins. Ces paramètres sont introduits à l’aide des touches du panneau de commande. Vous trouverez ci-dessous la liste descriptive des paramètres utilisateur. Appuyez d’abord sur FONCTION FONCTION...
  • Page 92 Réglages facultatifs Paramètre 2 : PARAMETRAGE DE L’ECHELLE DES GRIS Ce paramètre permet de configurer l’échelle des gris utilisée pour le paramétrage du mode de résolution DEMI-TON. Appuyez sur 1 pour disposer de 16 niveaux de gris (moins bonne qualité de résolution mais transmission plus rapide) ou sur 2 pour disposer de 64 niveaux de gris (qualité...
  • Page 93 Réglages facultatifs Paramètre 4: RECEPTION A DISTANCE Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection du code destiné à la réception de documents à partir d’un poste téléphonique supplémentaire. Appuyez sur 1 pour activer la détection ou sur 2 pour la désactiver. •...
  • Page 94 Réglages facultatifs Paramètre 6: DUREE PSEUDO-SONNERIE Ce paramètre définit la durée de la pseudo-sonnerie lorsque le mode de réception est réglé sur TEL/FAX. Entrez un nombre entre "1" et "4" en procédant comme suit : 1 (15 SEC.): 15 secondes 2 (30 SEC.): 30 secondes 3 (60 SEC.):...
  • Page 95 Réglages facultatifs Paramètre 8: DEBUT DETECTION SILENCE Ce réglage peut être utilisé pour retarder le début de la détection du silence utilisée en cas de connexion avec un répondeur. Entrez un nombre de 2 chiffres équivalent au nombre de secondes de retard souhaité ("01" à "15"), ou tapez "00"...
  • Page 96 Réglages facultatifs Paramètre 11: CHOIX LANGAGE Ce paramètre permet de choisir la langue utilisée pour les messages, les rapports et les listes apparaissant sur l’écran d’affichage. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART , la touche "#" ou la touche " "...
  • Page 97 Réglages facultatifs Paramètre 12-2: CODE ID PBX Utilisez ce réglage pour entrer votre numéro d’identification PBX (maximum 3 chiffres). Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE lorsque vous avez terminé. • Réglage d’usine : "0" (Remarque: Lorsque vous utilisez une touche abrégée ou une touche express, le code PBX est automatiquement composé...
  • Page 98 Réglages facultatifs Paramètre 14: MODE FILTRAGE Appuyez sur la touche "1" pour empêcher la réception de documents envoyés par les numéros de télécopieur enregistrés dans la liste des numéros filtrés. Appuyez sur la touche "2" pour permettre la réception de tous les numéros de télécopieur.
  • Page 99 Réglages facultatifs Paramètre 17: PAGE DE GARDE AUTO Appuyez sur la touche 1 (OUI) pour que le télécopieur génère automatiquement une page de garde et l’envoie comme dernière page de chaque transmission. Appuyez sur la touche 2 (NON) pour désactiver la fonction.
  • Page 100: Impression Des Rapports Et Des Listes

    Impression des rapports et des listes Plusieurs types de listes répertoriant les réglages et les informations entrées dans le télécopieur peuvent être imprimées. Un rapport des transactions effectuées peut également être imprimé automatiquement. Ces diverses listes et ce rapport sont décrits ci-dessous. Impression d’une liste Appuyez sur les touches suivantes : FONCTION...
  • Page 101 Impression des rapports et des listes ♦ Si le paramètre utilisateur 18 (impression automatique) est réglé sur OUI, un rapport sera imprimé automatiquement après 30 opérations. (Vous pouvez cependant imprimer un rapport à n’importe quel moment.) ♦ Une fois le rapport imprimé, toutes les données sont effacées. Si l’impression automatique n’est pas activée et qu’aucune impression manuelle n’a été...
  • Page 102 Impression des rapports et des listes Liste des opérations différées Cette liste répertorie les opérations différées qui sont paramétrées. Liste des numéros de téléphone Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistrés pour la numérotation automatique. Liste des mots de passe Cette liste indique les paramètres fixés pour la sécurité...
  • Page 103 Impression des rapports et des listes Rapport de transaction Ce rapport est imprimé automatiquement à la suite d’une opération afin de vous permettre d’en contrôler le résultat. En sortie d’usine, votre télécopieur est paramétré pour imprimer ce rapport uniquement lorsqu’une erreur est survenue. Toutefois, vous pouvez modifier ce réglage de manière à...
  • Page 104: Entretien

    Entretien Tête d’enregistrement du télécopieur Nettoyez fréquemment la tête d’impression afin d’assurer des performances d’impression optimales. D’abord, débranchez la ligne téléphonique, ensuite le cordon d’alimentation. Tirez le plateau de sortie du papier vers l’avant et enlevez le papier. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), ensuite tirez vers l’avant la manette située sur le côté...
  • Page 105 Entretien Retirez le support du ruban thermique du compartiment d’impression et posez-la sur une feuille de papier. Nettoyez la tête d’impression et le rouleau au moyen d’alcool isopropanol. Rouleau Tête d’enregistrement Attention ! • • N’utilisez ni benzène, ni diluant. Evitez de toucher la tête d’enregistrement avec un objet dur ou pointu.
  • Page 106 Entretien Replacez le support du ruban thermique dans le compartiment d’impression. Refermez le couvercle du compartiment d’impression (enfoncez les deux côtés pour vous assurer qu’il se bloque en place), ensuite refermez le panneau de commande. Réinsérez le papier dans le compartiment à papier et abaissez le plateau de sortie du papier.
  • Page 107 Entretien Vitre d’analyse et rouleaux Nettoyez la vitre d’analyse et les rouleaux pour assurer la qualité des images transmises et des copies. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), et nettoyez la vitre d’analyse et les rouleaux au moyen d’un linge doux. ♦...
  • Page 108: Dépistage Et Résolution Des Problémes

    Dépistage et résolution des problèmes Problèmes et solutions Connexion d’un répondeur Problème Vérification et mesures correctrices • • Assurez-vous que le mode de réception est sur La connexion répondeur ne REP.. fonctionne pas correctement. • • Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché...
  • Page 109 Problèmes et solutions Erreur de ligne Problème Vérification et mesures correctrices • • Recommencez l’opération. Si l’erreur persiste, ERREUR DE LIGNE est vérifiez les points suivants: affiché à l’écran et/ou un rapport de transaction est imprimé en mentionnant COM. E-1, 2, 3, 4, 5, 6, or 7 dans la colonne NOTE.
  • Page 110 Si l’appareil récepteur n’est pas en mode manuel sans la présence d’un opérateur, la réception n’est pas possible. • • Si l’appareil récepteur n’est pas un modèle Sharp, assurez-vous qu’il est compatible G3. • • Vérifiez l’écran d’affichage pour les messages d’erreur. • •...
  • Page 111 Problèmes et solutions • • Il est important de choisir un papier adéquat pour l’imprimante par transfert thermique de votre télécopieur. Nous recommandons le papier La qualité générale de qualité laser qui offre une bonne finition. Le d’impression est médiocre. papier pour photocopieur peut être utilisé, mais il tend parfois à...
  • Page 112 Problèmes et solutions Problèmes généraux Problème Vérification et mesures correctrices • • Assurez-vous que le télécopieur est branché et que le ruban thermique et le papier ont été Il est impossible de chargés. (La programmation est impossible si le programmer une information ruban thermique et le papier n’ont pas été...
  • Page 113: Messages Et Alarmes

    Messages et alarmes Messages et alarmes Messages affichés Remarque: Si vous avez activé la fonction d’identification de l’appel entrant, reportez-vous à la section Présentation du numéro au chapitre 7 pour afficher les messages relatifs à présentation du numéro. Le couvercle du compartiment d’impression (situé sous le panneau de commande) est ouvert.
  • Page 114 Messages et alarmes La mémoire est pleine. Ceci peut arriver pendant la réception d’une télécopie si les données en mémoire sont trop nombreuses avant que l’impression puisse débuter. Si les télécopies ont été déviées vers la mémoire parce qu’il n’était pas possible d’imprimer (dans ce cas, un message supplémentaire indiquera MEMOIRE PLEINE le type de problème), résolvez le problème pour que...
  • Page 115 Messages et alarmes Vous avez appuyé sur la touche RECHERCHE NOM/N°/R. Appuyez sur # ou pour rechercher un numéro de numérotation automatique, ou appuyez sur STOP pour retourner à l’affichage de la date et RECHERCHE NOM/No de l’heure. (Reportez-vous à la section "Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R"...
  • Page 116: Bourrages

    Bourrages Bourrages Libération d’un document coincé En cas de problème d’entraînement du document original lors d’une transmission ou d’une copie, ou lorsque l’écran affiche "DOCUMENT COINCE", appuyez d’abord sur la touche DEPART/MEMOIRE. Si le document ne ressort pas, enlevez-le comme suit. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
  • Page 117 Bourrages Dégager les bourrages papier Tirez le plateau de sortie du papier vers l’avant et enlevez le papier. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), ensuite tirez vers l’avant la manette située sur le côté droit de l’appareil pour ouvrir le couvercle du compartiment d’impression.
  • Page 118 Bourrages Refermez le couvercle du compartiment d’impression (enfoncez les deux côtés pour vous assurer qu’il se bloque en place), ensuite refermez le panneau de commande. Réinsérez le papier dans le compartiment à papier et abaissez le plateau de sortie du papier.
  • Page 119 Remarque: Le télécopieur est adapté pour le passage à l’an 2000. * Basé sur la mire du test ITU-T n° 1 en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux de protocole (c’est-à-dire uniquement la phase C du ITU-T).
  • Page 120 Approx. 3.4 kg Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, SHARP se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués ci-dessus sont des valeurs nominales et peuvent varier légèrement d’un produit à l’autre.
  • Page 121 Guide de référence rapide ENREGISTREMENT DE VOS INSTALLATION NOM ET NUMÉRO Remarque: Le ruban thermique et le papier doivent être chargés pour exécuter les opérations suivantes. FONCTION 1. Pressez : L’écran affiche : INDENTIFICATEURS 2. Pressez : T E L S E T T E L L I N...
  • Page 122 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE ENVOI DE DOCUMENTS L’HEURE Placez votre Remarque: Le ruban thermique et le papier document (jusqu’à 10 doivent être chargés pour pages) face imprimée exécuter les opérations suivantes. vers le bas dans le chargeur de Pressez : documents.
  • Page 123 SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A. 22,Avenue des Nations, BP 50094 95948 ROISSY CDG Cedex, France Téléphone: 0 802 856 333 SHARP ELECTRONICS BELGIUM Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDDEN Téléphone: (02) 467.67.11 SHARP ELECTRONICS (SCHWEIZ) AG Langenwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Switzerland Phone: (01) 846-6111...

Table des Matières