DELTA DORE 200 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 200:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRANCE :
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
DEUTSCHLAND :
DELTA DORE Schlüter GmbH
D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a
Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0
Email: info@delta-schlueter-de www.delta-schlueter.de
ESPAÑA :
Servicio técnico : 902 12 13 15
DELTA DORE, S.A- Antoni Borja, n°13
Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es - www.deltadore.es
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images
de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Debido a la evolución de las normas y del material, las características indicadas en el texto y las imágenes
de este documento sólo nos comprometen después de haber sido confirmados por nuestros servicios.
Aufgrund möglicher Weiterentwicklungen von Normen und Produkten sind die in der vorliegenden
Dokumentation aufgeführten Angaben und Bilder nur bei entsprechender Bestätigung von uns verbindlich.
Guide d'installation
Manual de instalación
Installationsanleitung
DELTA 200
Régulateur sur température extérieure pour chauffage eau chaude
Sistema de regulación de la calefacción por agua caliente
en función de la temperatura exterior
Außentemperaturgesteuerter Warmwasserheizungsregler
6000012
DELTA 200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE 200

  • Page 1 Sistema de regulación de la calefacción por agua caliente en función de la temperatura exterior Außentemperaturgesteuerter Warmwasserheizungsregler 6000012 DELTA 200 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com DEUTSCHLAND : DELTA DORE Schlüter GmbH D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0 Email: info@delta-schlueter-de www.delta-schlueter.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sumario Installation du boîtier d’ambiance ..... p 1 Instalación del módulo de ambiente ....p 19 Fixation .
  • Page 3: Installation Du Boîtier D'ambiance

    Installationsanleitung Installation du boîtier d’ambiance Choix de l’emplacement Einbau des Raumtemperaturgehäuses ....p 37 La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier, vous devez Befestigung .
  • Page 4: Fixation

    Fixation Installation des sondes Fixation du boîtier d’ambiance Sonde de départ(zone 1) et de retour(zone 2) Les sondes de mesure de la température d’eau Avant toute intervention, coupez le courant au sont des sondes en applique. compteur électrique (disjoncteur général). Elles sont utilisées pour la mesure de température de surface de tuyauteries.
  • Page 5: Raccordement

    Raccordement Déterminer le type d’installation Application 1 : 1 zone de plancher eau chaude, Application 3 : 1 zone de radiateurs (sans robinets thermostatiques) 1 zone de radiateurs 1 zone de radiateurs (avec robinets thermostatiques) (avec robinets thermostatiques) Sonde Sonde extérieure extérieure Boîtier d'ambiance...
  • Page 6: Raccordement

    - Il est nécessaire que les appareils connectés ou environnants ne créent pas de perturbations trop fortes souhaitez autoriser les abaissements quand (directives 2004/108/CE). la DELTA 200 ne demande plus de chauffage. supprimer • La longueur de câble des sondes de contact est de 2,5 m.
  • Page 7 Mise en service Menu C03 : Réglage de la température d’eau minimum Mettre le bouton sur du réseau 1 Principe général : Dans chaque menu, appuyez sur les touches C’est la température minimale assurée lors d’une demande de chauffage pour modifier, sur pour passer au menu suivant.
  • Page 8: Mise En Service

    Autorisation du réglage de la Réglage possible (de 0 à 4 au pas de 0,1) grâce aux robinets thermostatiques. La consigne affichée sur DELTA 200 pente du réseau 1 (zone 1) A la mise en service le réglage est de 0,8.
  • Page 9 -10 -12 -14 -16 -18 -20 Text Réglage manuel : Réglez une consigne de 20°C sur la DELTA 200 et réglez les robinets thermostatiques au maximum. Pour des températures extérieures voisines de 10°C, vous devez obtenir 20°C dans la pièce mesurée.
  • Page 10 Mise en service Menu C9 : Temps de fonctionnement de la vanne Conseil : Dans un premier temps, utilisez le réglage standard (30 min/°C). - Si la température souhaitée est atteinte trop rapidement, réglez une Correspond au temps maximum d’ouverture ou fermeture de la vanne. valeur supérieure (exemple : 45 min./°C).
  • Page 11 À la mise en service : C15=0. Menu C13 : Autorisation et modification du code d’accès Uniquement dans le cas où DELTA 200 est associée à un TYPHONE 500. Menu C16 : Couplage du chauffage à l’alarme Pas de code d'accès (à la mise en service) Autorisation d'un code d'accès...
  • Page 12: Instalación Del Módulo De Ambiente

    Caractéristiques techniques Instalación del módulo de ambiente Boîtier technique • Fonction antigrippage des circulateurs : Elección del emplazamiento • Alimentation 230V, 50 Hz, +/-10% elle permet la relance du fonctionnement du • Isolement classe I circulateur, pendant 3 secondes, si celui-ci La sonda de medida de la temperatura está...

Ce manuel est également adapté pour:

6000012

Table des Matières