Page 1
Swimming Pool Heat Pump User and Service manual SWIMMING POOL HEAT PUMP User and service manual POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Manuel d’installation et d’utilisation ZWEMBAD WARMTEPOMP Gebruiker en service manual BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Manual del usuario y de servicio SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch PISCINA POMPA DI CALORE...
Page 6
Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO , veillent à...
Page 13
SWIMMING POOL HEAT PUMP BERING INVERBOOST...
Page 64
Manuel d’installation et d’utilisation - 60 -...
Page 65
9. Schéma éclaté et entretien 10. Maintenance Nous vous remercions d’avoir choisi la pompe à chaleur de piscine BERING pour votre piscine. Elle va chauffer l'eau de votre piscine et la maintenir à une température constante lorsque la température ambiante varie de -7 à...
Page 66
- Raccords d’évacuation des condensats - Câble de 10 mètres pour déporter la commande - Capot de protection pour la protection de la commande déportée - Housse pour l’hivernage - Patins anti-vibration (Qté : 4) 1.2 Dimension BEXP05i/BEXP07i/BEXP09i - 62 -...
2. Condition de transport 2.1 Consignes de livraison du colis Pour le transport, la pompe à chaleur est fixée en usine sur une palette et protégée par un cartonnage. Afin d’éviter les dommages, la pompe à chaleur doit être transportée emballée sur sa palette. Même si le transport est à...
3. Caractéristiques techniques Pompe à chaleur pour piscine BERING INVERBOOST CE Standard, R32 Codes BEXP05i BEXP07i BEXP09i BEXP11i BEXP14i * Puissance de chauffage Air 28°C / Eau 28°C / Humidité 80% 7-3.3 9-3.5 11-4.8 14-5 Chauffage 5-3.2 0.98-0.43 1.32-0.43 1.61-0.43 1.96-0.6...
Page 71
Pompe à chaleur pour piscine BERING INVERBOOST CE Standard, R32 Codes BEXP16i BEXP18i BEXP20i BEXP25i BEXP30i * Puissance de chauffage Air 28°C / Eau 28°C / Humidité 80% Chauffage 16-5.3 17.5-5.3 19-4.7 24-5.9 28.5-6.8 2.85-0.66 3.21-0.66 3.39-0.59 4.29-0.74 5.09-0.85 Consommation d'énergie 8.5-5.6...
Page 72
4. Accessoires 4.1 Liste des accessoires Connecteur d’évacuation, qté 2 Couvercle de protection, qté 1 Patin caoutchouc anti-vibration, qté 4 Fil de la commande déportée longueur 10m, qté 1 Connecteurs d’admission et de Couverture d’hivernage, qté 1 sortie d’eau, qté 2 4.2 Le Kit By-Pass (option) Le kit By-Pass est l’accessoire indispensable pour l’installation de votre pompe à...
Page 73
4.3 Installation des accessoires et connexions Patin caoutchouc anti-vibration 1. Prenez les patins caoutchoucs 2. Déposez-les un par un sous les pieds de la machine. Connecteur d’évacuation 1. Installez le connecteur d’évacuation sous la machine. 2. Connectez un tuyau d’eau pour évacuer l’eau. Nota : Inclinez légèrement la pompe à...
Page 74
5. Installation et connexion ATTENTION : Avant l’installation, merci de prendre connaissance des indications ci-dessous : 1. Tous les systèmes de traitement, doivent être installés en aval de la pompe à chaleur. 2. Toujours fixer la pompe à chaleur sur une base plane et horizontale, utiliser les patins en caoutchouc fournis pour éviter les vibrations et les nuisances sonores.
Page 75
L’illustration ci-dessous montre la distance minimale requise de chaque côté de la pompe à chaleur. 5.2 Installation du clapet anti-retour NOTE Si l'équipement de dosage automatique pour le chlore et l'acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la pompe à...
Page 76
5.3 Installation Ce montage est un exemple illustratif. NOTE Seule la pompe à chaleur est fournie. Les éléments nécessaires à son installation, y compris le by-pass, doivent être fournis par l’utilisateur ou l’installateur. ATTENTION : Au préalable, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne avec un flux de débit d'eau adéquat.
Page 77
6. Câblage électrique 6.1 Schéma de câblage de la pompe à chaleur de piscine Ref: BEXP05i/BEXP07i/BEXP09i/BEXP11i/BEXP14i/BEXP16i/BEXP18i/BEXP20i Ref: BEXP25i - 73 -...
Page 78
Ref: BEXP30i Les schémas électriques ci-dessus sont pour votre référence, merci de se référer à ceux apposé sur la machine. - 74 -...
Page 79
Les raccordements doivent être dimensionnés en fonction de la puissance de l’appareil et de l’état de l’installation Longueur maximum de câble Modes Protection tête de ligne 2,5 mm ² 4 mm² 6 mm² 10 mm² 135m 200m 335m BEXP05i BEXP07i 135m 200m 335m BEXP09i 130m 225m BEXP11i 130m 225m BEXP14i...
Page 80
6.3 Installation de la commande déportée Photo(1) Photo(2) Photo(3) Photo(4) Photo(5) 1. Raccordez le fil du signal, avec le contrôleur sur les broches (photos 1 et 2). 2. Passez le fil au travers du bloc de raccordement (photos 3 et 4). 3.
7. Mise en service initiale de l’unité 7.1 Mise en service de l'unité Une fois que toutes les connexions ont été faites voir paragraphe 4 et 5, merci de suivre ces étapes : (1) Allumez votre pompe de filtration, vérifiez les fuites d'eau et le débit aux buses de refoulement. (2) Activez l'alimentation électrique de l'appareil, puis appuyez sur la touche ON / OFF du contrôleur.
Page 82
7.2 Condensation L'air aspiré dans la pompe à chaleur est fortement refroidi par le cycle de fonctionnement de l’unité pour chauffer l'eau de la piscine, ce qui provoque la condensation sur les ailettes de l'évaporateur. NOTE Le taux de condensation peut être important avec une humidité relativement élevée, ceci peut être parfois considéré...
Page 83
7.4 Les fonctions du tableau de commande LED A la mise sous tension de la machine, l’écran affiche pendant 3 secondes le code qui indique le Mode de la pompe à chaleur. Démarrer ou arrêter la pompe à chaleur 7.4.1 Touche Appuyez sur pour démarrer la pompe à...
Page 84
Auto Mode LED ON Heating mode LED ON Logique de fonctionnement du mode <Auto mode> Fonctionnement du mode automatique Auto Mode (basculement chaud/froid) - 80 -...
Page 85
7.4.3 Touche Appuyez sur pendant 5 secondes pour débloquer la commande. Réglage de la température de l’eau : Appuyez sur pour sélectionner la température souhaitée Comment vérifier les paramètres. Appuyez sur ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres (de d0 à d14). Remarques Paramètres Signification...
Page 86
Appuyez sur ensuite appuyez sur afin de vérifier et ajuster les paramètres (de P1 à P7, voir les illustrations en dessous). Ajustement des paramètres, ci-nécessaires. Appuyez sur pendant 5 secondes, ensuite appuyez sur afin de choisir le paramètre. Exemple ; Appuyez sur pendant 5 secondes, ensuite appuyez sur afin de choisir le paramètre P7, ensuite appuyez sur...
Page 87
7.4.4 Retour aux paramètres d’usines Retour aux paramètres d’usines Appuyez sur en même temps pendant 10 secondes pour revenir aux paramètres d’usines, le Display affiche « 0000 » pendant 5 secondes. 7.4.5 Mode chauffage La LED est éclairée en Mode chauffage et clignote lorsque la pompe passe en mode dégivrage. 7.4.6 Mode refroidissement La LED est éclairée en Mode refroidissement.
Page 88
7.5 Logique en mode chauffage Exemple, L'eau Niveau de travail pompe à Température de Statut de travail Mode travail en température l’eau -T1 chaleur T1< Tset-1 T1< 27℃ Mode Powerful -fréquence F9 Tset-1≦T1 < Tset 27℃≦T1 <28℃ Fréquence:F9 -F8-F7,...,-F2 Tset≦ T1 <Tset+ 28℃≦...
Page 89
7.6 Logique en mode refroidissement Niveau de travail pompe à L'eau en Par exemple, L'eau Statut de travail Mode travail température-T1 en température-T1 chaleur T1≦Tset-1 T1≦27℃ Etre prêt Lorsque vous Tset-1<T1 ≦Tset 27℃< T1 ≦ 28℃ Mode Silent-fréquence F2 sélectionnez le Tset<T1≦Tset+1 28<...
Page 90
7.7 Fonctionnement liée à la filtration Option 1 La pompe de filtration est liée au fonctionnement de la pompe à chaleur pour démarrer ou s’arrêter. La pompe de filtration démarre 60 secondes avant le compresseur, la pompe de filtration démarre 30 secondes et actionne le détecteur de débit d'eau.
Page 91
7.8 Protection de la machine Remarques : En mode chauffage, si la température de sortie d'eau est supérieure à la température réglée de 7°C, le contrôleur affiche EE04 protection contre la surchauffe de l'eau. En mode de refroidissement, si la température de sortie d’eau est inférieure à la température réglée de 7°C, le contrôleur affiche PP11 pour la protection contre le refroidissement excessif de l’eau.
8. Guide de dépannage 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Code Dysfonctionnement Raison Solutions d’erreur Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert Vérifiez ou remplacez le température d’eau arrivée PP01 ou en court-circuit capteur T1-TH6 Défaillance du capteur de Le capteur est en circuit ouvert...
Page 93
Code Dysfonctionnement Raison Solutions d’erreur 1. Réfrigérant ne suffit pas 1. Vérifiez s'il y a des fuites de gaz, 2. Le débit d'eau n'est pas reremplissez le réfrigérant Protection basse EE02 suffisant 2. Nettoyez l'échangeur d'air pression TS5 3. Filtre ou vanne électronique 3.
Page 94
Code Dysfonctionnement Raison Solutions d’erreur 1. Les données ne sont pas 1. Erreur de programmation, couper correctes électrique l’alimentation Défaillance carte 2. Vérifier le raccordement EE11 démarrer après 3 minutes mère IPM Module 3. Accumulation liquide et gaz 2. Changer la carte 4.
Page 95
Code Dysfonctionnement Raison Solutions d’erreur 1. La tension d’alimentation n’est 1. Vérifiez la carte pas correcte électronique Protection haute EE19 2. Le moteur du ventilateur est 2. Vérifier la vitesse du temp. module PFC défectueux ou les hélices sont ventilateur cassées 3.
Page 96
8.2 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble sur le contrôleur à et du circuit soit connecté Contrôleur à LED Pompe à chaleur en état Démarrez la pompe à chaleur. affiche l’heure de veille 1.
Page 97
9. Schéma éclaté et liste des pièces détachées 9.1 Modèle:BEXP05i/BEXP07i/BEXP09i - 93 -...
Page 98
Liste des pièces modèle BEXP05i N° Désignation N° Désignation 108030156 Panneau supérieur 103000218 Distribution gaz Sonde de température ambiante 117110020 108030168 Panneau arrière T5-TH1 Clip de fixation sonde température 133020010 106000011 Manomètre ambiante 108030167 113090059 Grille de protection arrière Tube capillaire...
Page 99
Liste des pièces modèle BEXP07i N° Désignation N° Désignation 108030156 Panneau supérieur 103000218 Distribution gaz Sonde de température ambiante 117110020 108030168 Panneau arrière T5-TH1 Clip de fixation sonde température 133020010 106000011 Manomètre ambiante 108030039 Grille de protection arrière 113090059 Tube capillaire 103000218 Evaporateur 113100010...
Page 100
Liste des pièces modèle BEXP09i N°O Désignation N° Désignation 108030156 Panneau supérieur 103000218 Distribution gaz Sonde de température ambiante 117110020 108030168 Panneau arrière T5-TH1 Clip de fixation sonde température 133020010 106000011 Manomètre ambiante 108030039 Grille de protection arrière 113090059 Tube capillaire 103000218 Evaporateur 113100010...
Page 107
Liste des pièces modèle: BEXP18i N° Désignation N° Désignation 108050103 Panneau supérieur 108050114 Panneau arri è re 117110020 Sonde de température ambiante T5-TH1 113190001 Clip de fixation sonde de temp é rature Clip de fixation sonde température 133020010 113190001 Fourreau sonde de température ambiante Sonde de température dégivrage 108050104...
Page 109
Liste des pièces modèle BEXP20i N° Désignation N° Désignation 108540043 Panneau supérieur 103000230 Distribution gaz Sonde de température ambiante 117110020 136020005 Cale anti-vibration T5-TH1 Clip de fixation sonde température 133020010 103000230 Distribution gaz ambiante 108540044 Grille de protection arrière 108540054 Panneau arrière 103000230 Evaporateur...
10. Maintenance Entretien (1) Vous devez vérifier le circuit d’eau régulièrement pour éviter l'air entrant dans le circuit et la présence de faible débit d'eau, car cela réduit les performances et la fiabilité de la pompe à chaleur. (2) Nettoyez votre piscine et le système de filtration régulièrement. (3) Vous devez vidanger l'eau de pompe à...
Page 268
Manuale di Installazione e Uso POMPA DI CALORE PER PISCINE...
Page 375
incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad. FR - CERTIFICAT DE GARANTIE 1 ASPECTS GÉNÉRAUX 1.1Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité...
Page 376
été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été...
Page 381
se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo. Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos.
Page 384
1.5Poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais. 1.6Nós assumiremos os custos de gestão. 1.7Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos. Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados.
Page 385
ITEM REFERENCE/REFERENCIA DEL ARTÍCULO EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE CONFOMITA OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE. -The products listed above are in compliance with the safety prescriptions: 2014/30/EU Electromagnetic compatibility Directive (EMC) 2014/35/EU Low voltage Directive (LVD) ...