Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
----------
Originalbetriebsanleitung
D
MESSERSCHÄRFGERÄT
----------
Translation of the original instructions
GB
KNIFE SHARPENER
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
AFFÛTEUSE DE COUTEAUX
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
AFFILATRICE PER COLTELLI
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
MESSENSLIJPER
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
OSTŘIČKA NOŽŮ
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
BRÚSKA NA NOŽE
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
KÉS ÉLESÍTŐ
ORIGINAL-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-DECLARATION OF CONFORMITY •
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ •
DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE •
EG-CONFORMITEITVERKLARING •
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU •
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ •
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU
3
8
13
18
23
28
33
37
42
GMS 45
94118
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GMS 45

  • Page 13 Le branchement électrique doit être réalisé par Contenu du colis l’intermédiaire d’une prise. Affûteuse de couteaux GMS 45 Veillez à ce que la prise et la fiche soient éloignées Mode d‘emploi de l’eau et de l’humidité. Centres de manutention internationaux Contrôlez la tension.
  • Page 14 Utilisez l’appareil adéquat! correctement montées et doivent répondre à toutes N’utilisez pas des appareils de petite puissance les conditions de façon à ce que le fonctionnement pour des travaux lourds. N’utilisez pas l’appareil à parfait de l’appareil soit assuré. Les dispositifs de des fins auxquelles il n’a pas été...
  • Page 15 Avertissement Diamètre de la pierre Avertissement/attention Risque d‘enroulement Niveau de bruit abrasive fig. 2 - 5) Fonctionnement • Les tiers doivent respecter Risque de blessure des Placez l’affûteuse des couteaux sur une surface une distance de sécurité mains stable et droite. •...
  • Page 16 montage ainsi que l’usure normale de l’appareil sont Utilisation en conformité avec la désignation également exclus de la garantie. L’affûteuse de couteaux peut être utilisée Risques résiduels et mesures de protection uniquement pour l’affûtage de couteaux en aluminium, acier et acier fin sans lame dentée et Risques résiduels électriques : avec longueur minimale de lame de 10 cm.
  • Page 17 Maintenez le corps de l’appareil sans poussières et Formation impuretés. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et une L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement solution savonneuse douce. Évitez le contact direct l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la des produits de nettoyage agressifs avec l’appareil. notice.
  • Page 42 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 43 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 94118 GMS 45 EN 62233:2008; ZEK 01.4-08 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-1:2012 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 60335-2-14:2006+A1:08+A11:12 cables | Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

94118

Table des Matières