Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
EN
Instruction manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni
ES
Instrucciones
MyFeeder
PT
Manual de instruções
SV
Bruksanvisning
DA
Brugsanvisning
PL
Instrukcja uzytkowania
CS
Návod k použití
Руководство по эксплуатации
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tetra MyFeeder

  • Page 1 Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. MyFeeder Instruction manual Manual de instruções Bedienungsanleitung Bruksanvisning Mode d‘emploi Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja uzytkowania Istruzioni Návod k použití Руководство по эксплуатации Instrucciones...
  • Page 2  2 × 1.5 V AA AFR0001...
  • Page 3  2 × 1.5 V AA AFR0002...
  • Page 4  AFR0003...
  • Page 5  AFR0004...
  • Page 6  max. 12 mm max. 23 mm AFR0006...
  • Page 7  max. min. AFR0005...
  • Page 8 Display Function Time display (e.g. 1:00 AM) Information (2×) about BATT – Battery capacity TIME 1 – TURNS – 1st feed – rations TIME 2 – TURNS– 2nd feed – rations TIME 3 – TURNS 3rd feed – rations FEEDING 1 extra feed Set the ration to be dispensed during one turn of the food container.
  • Page 9 Display Function *0* CLOCK Set the time 12 HR Change the display to 24 h CET 24 HR Change the display to 12 h AM/PM Set the hours Set the minutes *0* CLOCK Save the time *1* FEEDING TIME 1 Set the 1st feeding time Feeding on (ON) / off (OFF) Set the hours...
  • Page 10 RECOMMENDED TYPES OF FOOD GUARANTEE • TetraMin Flake food Tetra gives a two year guarantee from the date • TetraMin Pro Crisps of purchase. Please keep proof of purchase. • TetraMin Granules The guarantee does not cover improper use, • TetraDelica normal wear and tear or modifications to the appliance.
  • Page 11 Anzeige Funktion Anzeige Uhrzeit (z. B. 1:00 AM) Information (2×) über BATT – Batteriekapazität TIME 1 – TURNS – 1. Fütterung – Rationen TIME 2 – TURNS– 2. Fütterung – Rationen TIME 3 – TURNS 3. Fütterung – Rationen FEEDING 1 Extrafütterung Ration einstellen, die bei einer Umdrehung des Fut- terbehälters ausgegeben wird.
  • Page 12 Anzeige Funktion *0* CLOCK Uhrzeit einstellen 12 HR Anzeige ändern auf 24 h MEZ 24 HR Anzeige ändern auf 12 h AM/PM Stunden einstellen Minuten einstellen *0* CLOCK Uhrzeit speichern *1* FEEDING TIME 1 1. Fütterungszeit einstellen Fütterung ein (ON) / aus (OFF) Stunden einstellen Minuten einstellen TURNS...
  • Page 13 Behandlung, bei normalem Ver- schleiß sowie nicht zulässigem Eingriff in die Gerätetechnik. Bei Reklamationen wenden Sie ENTSORGUNG sich bitte an Ihren Händler, an die Tetra GmbH oder an das Tetra Technik Service Center un- H I N W E I S ter www.tetra-service.net.
  • Page 14 Affichage Fonction Affichage de l'heure (par ex. 1:00 AM) Information (2×) sur BATT – la capacité des piles TIME 1 – TURNS – 1. Distribution de nourriture – Rations TIME 2 – TURNS– 2. Distribution de nourriture – Rations TIME 3 – TURNS 3.
  • Page 15 Affichage Fonction *0* CLOCK Réglage de l'heure 12 HR Modification de l'affichage sur 24 h MEZ 24 HR Modification de l'affichage sur 12 h AM/PM Réglage des heures Réglage des minutes *0* CLOCK Enregistrement de l'heure *1* FEEDING TIME 1 1.
  • Page 16 TYPES DE NOURRITURE GARANTIE RECOMMANDÉS Tetra vous accorde une garantie de deux ans • TetraMin Flocons à compter du jour de l'achat. Veuillez conser- • TetraMin Pro Crisps ver le ticket de caisse ! La garantie ne couvre • TetraMin Granules ni les cas de traitement non-conforme, ni •...
  • Page 17 Weergave Functie Weergave tijd (bijv.. 1:00 AM) Informatie (2×) over BATT – Capaciteit batterij TIME 1 – TURNS – 1e voeding – omwentelingen TIME 2 – TURNS– 2e voeding – omwentelingen TIME 3 – TURNS 3e voeding – omwentelingen FEEDING 1 Extra voeding Portie instellen, die bij een omwenteling van de voer- houder wordt gedoseerd.
  • Page 18 Weergave Functie *0* CLOCK Tijd instellen 12 HR Weergave veranderen naar 24 h CET 24 HR Weergave veranderen naar 12 h AM/PM Uren instellen Minuten instellen *0* CLOCK Tijd opslaan *1* FEEDING TIME 1 1e Voertijd instellen Voeren aan(ON) / uit (OFF) Uren instellen Minuten instellen TURNS...
  • Page 19 AANBEVOLEN VOER GARANTIE • TetraMin vlokkenvoer Tetra verleent u twee jaar garantie, vanaf de • TetraMin Pro Crisps aanschafdatum. Bewaar de kassabon! De ga- • TetraMin Granules rantie is niet van toepassing in geval van ver- • TetraDelica keerde behandeling, bij normale slijtage en bij ongeautoriseerd ingrijpen in de apparaattech- niek.
  • Page 20 Indicazione Funzione Indicazione dell'ora (ad. es. 1:00 AM) Informazione (2×) sulla BATT – capacità della batteria TIME 1 – TURNS – 1. somministrazione mangime – razioni TIME 2 – TURNS– 2. somministrazione mangime – razioni TIME 3 – TURNS 3. somministrazione mangime – razioni FEEDING 1 somministrazione mangime straordinaria Impostare la razione che viene somministrata ad una...
  • Page 21 Indicazione Funzione *0* CLOCK Impostazione dell'orologio 12 HR Modifica dell'indicazione su 24 h CET 24 HR Modifica dell'indicazione su 12 h AM/PM Impostazione delle ore Impostazione dei minuti *0* CLOCK Memorizzazione dell'ora *1* FEEDING TIME 1 1. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime Somministrazione mangime accesa (ON) / spenta (OFF) Impostazione delle ore Impostazione dei minuti...
  • Page 22 TIPI DI MANGIME GARANZIA Tetra Le offre una garanzia di due anni a par- RACCOMANDATI tire dalla data di acquisto. Conservare il giusti- • Mangime in fiocchi TetraMin ficativo di acquisto! La garanzia decade in • TetraMin Pro Crisps caso di uso improprio, di normale usura op- •...
  • Page 23 Indicación Función Indicación de la hora (p. ej. 1:00 AM) Información (2 veces) sobre BATT – la capacidad de la batería TIME 1 – TURNS – La primera alimentación – raciones TIME 2 – TURNS– La segunda alimentación – raciones TIME 3 –...
  • Page 24 Indicación Función *0* CLOCK Ajustar la hora 12 HR Modificar la indicación a 24 h (hora de Europa Central) 24 HR Modificar la indicación a 12 h am/pm Ajustar las horas Ajustar los minutos *0* CLOCK Almacenar la hora *1* FEEDING TIME 1 Ajustar el primer tiempo de alimentación Alimentación CON (ON) / DES (OFF) Ajustar las horas...
  • Page 25 En caso de re- clamaciones diríjase a su comerciante, a la DESECHO Tetra GmbH o al centro de servicio técnico de Tetra en www.tetra-service.net. I N D I C A C I Ó N Un desecho erróneo daña el medio am-...
  • Page 26 Indicação Função Indicação da hora (p. ex. 1:00 AM) Informação (2×) sobre BATT – Capacidade da pilha TIME 1 – TURNS – 1. Alimentação - rações TIME 2 – TURNS– 2. Alimentação - rações TIME 3 – TURNS 3. Alimentação - rações FEEDING 1 alimentação extra Programar a ração fornecida por uma volta do reci-...
  • Page 27 Indicação Função *0* CLOCK Acertar a hora 12 HR Corrigir a indicação para 24 h HEC 24 HR Corrigir a indicação para 12 h AM/PM Corrigir as horas Corrigir os minutos *0* CLOCK Armazenar a hora *1* FEEDING TIME 1 1.
  • Page 28 COMIDAS RECOMENDADAS GARANTIA • Flocos TetraMin Tetra oferece dois anos de garantia pelo pro- • TetraMin Pro Crisps duto, a partir da data de aquisição. Guardar o • TetraMin Granules talão de pagamento! A garantia fica excluída • TetraDelica em todos os casos de tratamento inadequado, desgaste normal e intervenção não permitida...
  • Page 29 Visning Funktion Tidvisning (t.ex. 1:00 AM) Information (2×) om BATT – batterikapacitet TIME 1 – TURNS – 1. Utfodring – ransoner TIME 2 – TURNS– 2. Utfodring – ransoner TIME 3 – TURNS 3. Utfodring – ransoner FEEDING 1 Extrautfodring Ställ in den ranson som foderbehållaren ska ge vid ett varv.
  • Page 30 Visning Funktion *0* CLOCK Ställa klockan 12 HR Ändra tidvisningen till 24 h MEZ 24 HR Ändra tidvisningen till 12 h AM/PM Ställa in timmarna Ställa in minuterna *0* CLOCK Spara tidsinställningen *1* FEEDING TIME 1 1. Ställa in utfodringstiden Utfodring på...
  • Page 31 REKOMMENDERADE FODERSLAG GARANTI • TetraMin flingfoder Tetra ger 2 års garanti från inköpsdatum. • TetraMin Pro Crisps Spara kassakvittot! Garantin gäller inte vid fel- • TetraMin Granules aktig användning, för normalt slitage samt vid • TetraDelica otillåtna, tekniska ingrepp på enheten. Vänd dig till din återförsäljare, Tetra GmbH eller...
  • Page 32 Visning Funktion Visning klokkeslæt (f.eks. 1:00 AM) Information (2×) om BATT – Batterikapacitet TIME 1 – TURNS – 1. fodring – rationer TIME 2 – TURNS– 2. fodring – rationer TIME 3 – TURNS 3. fodring – rationer FEEDING 1 ekstra fodring Indstil den ration, der udleveres, når foderbeholde- ren drejes én omgang.
  • Page 33 Visning Funktion *0* CLOCK Indstilling af klokkeslæt 12 HR Skift visning til 24 h CET 24 HR Skift visning til 12 h AM/PM Indstilling af timer Indstilling af minutter *0* CLOCK Lagring af klokkeslæt *1* FEEDING TIME 1 1. Indstilling af fodringstid Fodring til (ON) / fra (OFF) Indstilling af timer Indstilling af minutter...
  • Page 34 ANBEFALEDE FODERTYPER GARANTI • TetraMin flagefoder Tetra yder to års garanti fra købsdato. Gem din • TetraMin Pro Crisps kassebon! Der gives ingen garanti i tilfælde af • TetraMin Granules ukorrekt behandling, ved normal slitage samt • TetraDelica ved ulovlige indgreb i enhedens elektronik. I tilfælde af reklamationer bedes du henvende...
  • Page 35 Wyświetlacz Funkcja Wyświetlacz czasu (np. 1:00 AM) Informacja (2×) o BATT – Stanie wyczerpania baterii TIME 1 – TURNS – 1. karmienie – Porcje TIME 2 – TURNS– 2. karmienie – Porcje TIME 3 – TURNS 3. karmienie – Porcje FEEDING 1 karmienie dodatkowe Wyregulować...
  • Page 36 Wyświetlacz Funkcja *0* CLOCK Nastawianie czasu zegarowego 12 HR Przełącz wyświetlacz na 24 godz. UCT 24 HR Przełącz wyświetlacz na 12 godz. AM/PM Nastaw godzinę Nastaw minutę *0* CLOCK Wprowadź czas do pamięci *1* FEEDING TIME 1 1. nastawienie czasu karmienia Karmienie włącz (ON) / wyłącz (OFF) Nastaw godzinę...
  • Page 37 W przypadku reklamacji UTYLIZACJA prosimy zwrócić się do punktu nabycia, Tetra GmbH albo Tetra Technik Service Center pod W S K A Z Ó W K A www.tetra-service.net.
  • Page 38 Displej Funkce Zobrazení času (např. 1:00 AM) Informace (2×) o BATT – Kapacita baterií TIME 1 – TURNS – 1. krmení - dávkování TIME 2 – TURNS– 2. krmení - dávkování TIME 3 – TURNS 3. krmení - dávkování FEEDING 1 extra krmení...
  • Page 39 Displej Funkce *0* CLOCK Nastavení času 12 HR Změnit zobrazení na 24 hod SEČ 24 HR Změnit zobrazení na 12 hod AM/PM Nastavit hodiny Nastavit minuty *0* CLOCK Uložit čas *1* FEEDING TIME 1 1. Nastavit dobu krmení Krmení zap. (ON) / vyp.(OFF) Nastavit hodiny Nastavit minuty TURNS...
  • Page 40 DOPORUČENÉ DRUHY KRMIVA ZÁRUKA • TetraMin vločkové krmivo Tetra poskytuje záruční dobu dva roky, jež se • TetraMin Pro Crisps - lupínky počítá od data zakoupení. Účet si laskavě • TetraMin Granules - granule uschovejte! Záruka nevzniká v případě nevho- •...
  • Page 41 Индикатор Функция Индикация времени (например 1:00 AM) Информация (2×) о BATT – Емкость батареи TIME 1 – TURNS – 1. Кормление - рацион TIME 2 – TURNS– 2. Кормление - рацион TIME 3 – TURNS 3. Кормление - рацион FEEDING 1 Дополнительное...
  • Page 42 Индикатор Функция *0* CLOCK Установить время 12 HR Поменять индикацию на 24 ч СЕТ 24 HR Поменять индикацию на 12 ч AM/PM Настроить часы Настроить минуты *0* CLOCK Сохранить время *1* FEEDING TIME 1 1. Установить время Кормление вкл (ON) / выкл (OFF) Настроить...
  • Page 43 обеспечение. В случае рекламаций обра- У К А З А НИ Е щайтесь к вашему продавцу, к Tetra GmbH Неправильная утилизация приводит или к Tetra Technik Service Center по адресу к нанесению ущерба окружающей www.tetra-service.net. среде! • Утилизируйте упаковочные мате- риалы...
  • Page 44 TetraMin Flakes FeeDING Time TURNS 22 d 0.269 g 14 d 0.269 g 37 d 0.0791 g 24 d 0.0791 g 22 d 0.269 g 11 d 0.269 g 0.269 g...
  • Page 48 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany For more information: www.tetra.net...