Publicité

Liens rapides

R
TCM 400
Manuel d'utilisateur
La microscopie inversée de culture de tissu
Pour assurer l'utilisation appropriée de cet instrument aussi bien que d'éviter des dommages en utilisant
l'instrument, il est fortement conseillé de comprendre complètement ce manuel avant son emploi.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Labomed TCM 400

  • Page 1 TCM 400 Manuel d'utilisateur La microscopie inversée de culture de tissu Pour assurer l'utilisation appropriée de cet instrument aussi bien que d'éviter des dommages en utilisant l'instrument, il est fortement conseillé de comprendre complètement ce manuel avant son emploi.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU PRESENTATION INFORMATIONS DE SÛRETÉ CONFIGURATION TCM 400 DÉBALLAGE DE VOTRE MICROSCOPE COMPOSANTS STANDARDS ACCESSOIRES FACULTATIFS INSTALLATION INITIALE ET MONTAGE 9-13 PROCÉDÉ DÉTAILLÉ D'OBSERVATION 14-15 GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 3: Presentation

    PRESENTATION Le microscope inversé TCM 400 fixe une nouvelle norme pour les microscopes inversés de culture de tissu. Il combine le rendement élevé et la conception distinctive avec l'art de qualité dont Labomed est connue. L'imagerie excellente et le confort de l'utilisation sont les fondations de Labomed TCM400.
  • Page 4: Informations De Sûreté

    Ne le placez pas sur une surface flexible, car ceci pourrait bloquer les mises à l'air libre et causer la surchauffe/feu. Utilisez toujours le cordon fourni par LABOMED. L'exécution de sécurité du produit ne peut pas être justifiée si le cordon approprié n'est pas utilisé.
  • Page 5 Cette icône représente que le commutateur de puissance est éteint. Cette icône représente que le commutateur de puissance est allumée. L'information de libelle Le nombre suivant ce symbole indique le numéro de série de l'équipement. Le caractère suivant le symbole indique le numéro de catalogue de l'équipement. Avertissement La sûreté...
  • Page 6 TCM 400 Entretien et maintenance Votre microscope a été machiné pour achever une longue et sûre vie opérationnelle avec la moindre quantité d'entretien exigée. L'entretien courant est généralement limité à maintenir les organes mobiles de microscope lubrifié et le système optique propre. Couvrez le microscope toujours avec le cache anti-poussière fourni s'il n'est pas sous utilisation.
  • Page 7: Configuration Tcm 400

    TCM 400 CONFIGURATION Lx 400 TCM 400 Binoculaire TCM 400 Trinoculaire TCM 400 Ergonomique...
  • Page 8: Déballage De Votre Microscope

    TCM 400 DÉBALLAGE DE VOTRE MICROSCOPE TCM400 est fourni emballé fermement dans l'emballage de mousse fabriquée sur commande pour l'empêcher de tous chocs et dommages de passage. Assurez-vous que vous gardez tous composants suivants avant de jeter le matériel d'emballage : Corps de microscope Tubes d'observation, comme commandé...
  • Page 9: Composants Standards

    TCM 400 COMPOSANTS STANDARDS À l'ouverture de l'emballage, assurez-vous que tous les contenus suivants sont présents. « Notez que le contenu de votre microscope peut changer comme la configuration facultative, la méthode de contraste ou le corps de vue opté ne peut pas être identique à la configuration standard indiquée ici.
  • Page 10: Accessoires Facultatifs

    ACCESSOIRES FACULTATIFS Diagramme systématique d'accessoires facultatifs Adaptateur vidéo Adaptateur DSC iVu 1500 iVu 3000 iVu 5000 iVu 7000 Tête binoculaire Tête trinoculaire Tête ergonomique WF 16x WF 20x WF 10x LW PH 4x LW PH 10x LW PH 20x LW PH 40x (SL) Filtre bleu Filtre vert Filtre givré...
  • Page 11: Installation Initiale Et Montage

    INSTALLATION INITIALE ET MONTAGE Monter les objectifs Fixez le pont en tournant le bouton de réglage gros vers l'arrière. Enlevez les capuchons contre poussière du pont. Vissez l'objectif avec le plus bas rapport optique au pont en rotation du côté gauche du microscope. Tournez le pont dans le sens des aiguilles d'une montre et montez les objectifs restants dans l'ordre croissant de rapport optique.
  • Page 12 TCM 400 Unité centrale L'unité centrale est montée avec le mécanisme coaxial de foyer, la tourelle, le plaque de platine et le bras de lampe suivant les indications de (schéma 5) comme montré. Fig.5 Installation de bloc d'éclairage de la lumière transmise Insérez le bloc d'éclairage dans l'ouverture de bras et...
  • Page 13 TCM 400 Filtre/porteur de phases Tenez le porteur de phase vers le haut (le côté avec LABOMED vers le haut) avec le doigt du côté droit et glissez-le doucement dans la fente. Selon le schéma 7. Le porteur de phase a des arrêts de clic aux trois positions c.-à-d.
  • Page 14 TCM 400 Adjusting the Interpupillary Distance and Diopter Ajuster la distance Inter pupillaire et le Dioptre Déplacez les deux oculaires en regardant par les oculaires, jusqu'à ce que les champs visuels gauches et droits coïncident complètement. Il correspond à votre IPD.
  • Page 15 TCM 400 Adjusting the Interpupillary Distance and Diopter Remplacer l'ampoule Utilisez uniquement l'ampoule d'halogène 6V-30W de forte Trou de intensité comme recommandée. guide Ouvrez la douille de lampe et retirez l'ampoule enflée en utilisant un tissu mou. Insérez doucement la nouvelle ampoule.
  • Page 16: Procédé Détaillé D'observation

    TCM 400 PROCÉDÉ DÉTAILLÉ D'OBSERVATION Allumer la lampe Réglez le commutateur principal à « I » (ALLUME) suivant les indications du schéma 15. Rotation du bouton d'ajustement d'intensité de la lumière dans la direction de la flèche augmente l'éclat et sa rotation dans la direction contraire diminue l'éclat.
  • Page 17 Ajuster la distance inter pupillaire L'ajustement inter pupillaire de distance consiste à régler les deux oculaires pour aligner avec les pupilles des deux yeux de sorte que vous puissiez observer une image microscopique simple par deux oculaires dans la vision stéréo. Il aide considérablement à réduire la fatigue et le malaise pendant l'observation.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Dans certaines conditions, l'exécution de l'unité peut être compromis par des facteurs autres que des défauts. Si les problèmes se produisent, veuillez voir la liste suivante et prenez une mesure réparatrice comme nécessaire. En cas de tout autre problème qui ne peut pas être rectifié en suivant la liste ci-dessous, contactez les agents de service. Cause Problème Recours...
  • Page 19 TCM 400 SPECIFICATIONS Eclairage Le système d'éclairage halogène intégré Mécanisme de focalisation Mécanisme d'ajustement d'hauteur de platine Échelle d'ajustement fin : 2,0 µm par graduation/d'ajustement fin : 0,2mm par tour Mouvement total : 28mm Focalisation gros et fin coaxial sur transmission de boule...
  • Page 20 CA 94538 sales@laboamerica.com LABOMED et TCM 400 sont des marques déposées de Labo America, Inc. Avec une politique du développement continu, Labo America, Inc se réserve le droit de changer la conception et les caractéristiques sans préavis. OIN 9001 : 2008 ©2009 Labo America, Inc.

Table des Matières