Stihl AR 900 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AR 900:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL AR 900
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Instruções de serviço

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl AR 900

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL AR 900 Notice d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Instruções de serviço...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 23 G Instruction Manual 24 - 43 F Notice d’emploi 44 - 67 E Manual de instrucciones 68 - 90 I Istruzioni d’uso 91 - 111 P Instruções de serviço 112 - 134...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise und vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Arbeitstechnik entschieden haben. Akkumulator komplettieren Traggurt anlegen Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Akustisches Signal umfangreichen Akkumulator laden Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Rücken absetzen und Ladegeräte empfohlen: umgehend einen sicheren Abstand zum Akkumulator einnehmen. Kinder und STIHL MSA 160 C, MSA 200 C, Tiere aus der Umgebung fernhalten. HSA 65, HSA 85, HSA 66, HSA 86, Akkumulator von brennbaren Stoffen HLA 65, BGA 85, FSA 65, FSA 85, fernhalten.
  • Page 5 Transporthinweise zu verwenden. beachten. Unbedingt vor dem Transport Vor Regen schützen – Bei Beschädigung oder bei falscher den STIHL Fachhändler kontaktieren – nicht in Flüssigkeiten Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Unfallgefahr! tauchen. Akkumulator austreten – Hautkontakt vermeiden! Austretendes Elektrolyt...
  • Page 6 Aktivierung des akustischen Signals Leitung ziehen. – Nur solche Teile oder Zubehöre beim Loslassen der Drucktaste verwenden, die von STIHL für diesen Leitung so verlegen, dass niemand Akkumulator zugelassen sind. Bei Bei Verschleiß, Rissbildung oder Bruch gefährdet werden kann – Stolpergefahr! Fragen dazu an einen STIHL an Gehäuseteilen oder Gurten den...
  • Page 7: Akkumulator Komplettieren

    Nach der Arbeit Adapter anschließen Akkumulator reinigen – siehe "Akkumulator reinigen". Weiterführende Sicherheitshinweise siehe www.stihl.com/safety - data - sheets Abdeckung (1) abnehmen – dazu die Laschen (Pfeile) leicht eindrücken und die Abdeckung nach oben schieben Der Akkumulator wird auf dem Rücken getragen.
  • Page 8 Leitungskanäle (2) verlegen und Die Leitung kann in unterschiedlichen andrücken Leitungskanälen verlegt werden. Stets die Leitungsausgänge auf der Befindet sich das mit diesem Seite verwenden, auf der das mit Akkumulator angetriebene Gerät: diesem Akkumulator angetriebene Gerät gehalten und geführt wird. AR 900...
  • Page 9: Traggurt Anlegen

    Verwendung der oberen Leitungskanäle – siehe "Leitung verlegen" – die Leitung durch die Klettschnallen (5) führen Gurtenden ziehen, die Gurte werden gestrafft Das Rückenpolster muss fest und sicher am Rücken der Bedienungsperson Klemmschieber anheben, die Gurte anliegen. werden gelöst AR 900...
  • Page 10: Akustisches Signal

    C schnell aufeinanderfolgende Signaltöne Vier Leuchtdioden am Akkumulator Die Tasche (1) nur an den blinken rot. vorgesehenen Stellen am Hüftgurt befestigen. Bedeutung: Störung im Akkumulator – siehe "Betriebsstörungen beheben" Die Signaltöne schalten nach einigen Sekunden automatisch aus. AR 900...
  • Page 11: Akkumulator Laden

    – dann bis zum Anschlag sein. Der Ladevorgang beginnt erst, drücken wenn der Akkumulator abgekühlt ist. Die Ladezeit kann sich durch die Abkühlzeit verlängern. Ladegerät AL 300 Das Ladegerät ist mit einem Gebläse ausgestattet. Das Gebläse ist während des Betriebes hörbar. AR 900...
  • Page 12: Leuchtdioden (Led) Am Akkumulator

    Akkumulator rot – siehe "Wenn die Blinken oder leuchten die Leuchtdioden Leuchtdiode blinkt grün. roten Leuchtdioden dauerhaft am Akkumulator rot – siehe "Wenn die leuchten/blinken". roten Leuchtdioden dauerhaft leuchten/blinken". Leuchtdiode leuchtet dauerhaft rot. Leuchtdiode blinkt rot. AR 900...
  • Page 13: Leuchtdioden (Led) Am Ladegerät

    – siehe auch "Akustisches Signal". Akkumlator vom Gerät trennen, vom Rücken absetzen, beobachten und umgehend den Die Leuchtdiode (1) am Ladegerät kann STIHL Fachhändler kontaktieren – dauerhaft grün leuchten oder rot siehe auch "Betriebsstörungen blinken. beheben". Elektromagnetische Störung oder Grünes Dauerlicht ...
  • Page 14: Akkumulator Mit Dem Gerät Verbinden

    Deckel am Akkumulatorschacht Akkumulator" des mit diesem Akkumulator Ladegerät defekt – vom – angetriebenen Gerätes entfernen, STIHL Fachhändler überprüfen dazu beide Sperrhebel gleichzeitig lassen drücken – Deckel wird entriegelt – und Deckel herausnehmen Adapter einsetzen Adapter (1) in den Akkumulatorschacht des Gerätes...
  • Page 15: Akkumulator Vom Gerät Trennen

    Gerät ausschalten – siehe auch Gebrauchsanleitung des mit diesem Akkumulator angetriebenen Gerätes beide Sperrhebel (1) gleichzeitig drücken – Adapter wird entriegelt Adapter (2) aus dem Gehäuse des Gerätes herausnehmen Die Verbindung zwischen Akkumulator und Gerät ist nun getrennt. AR 900...
  • Page 16: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Funktion kontrollieren – durch Drücken Leuchtdioden (LED) der Drucktaste muss die Leuchtdioden - anzeige aktiviert werden Funktion kontrollieren – beim Loslassen der Drucktaste muss ein kurzer Signal - Akustisches Signal ton zu hören sein Adapter und Leitung Sichtprüfung Sicherheitsaufkleber ersetzen AR 900...
  • Page 17: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Benutzer selbst ausgeführt Verschleiß minimieren und werden können, ist damit der STIHL Schäden vermeiden Fachhändler zu beauftragen. Einhalten der Vorgaben dieser Wartungsarbeiten und Reparaturen nur Gebrauchsanleitung vermeidet beim STIHL Fachhändler durchführen übermäßigen Verschleiß und Schäden lassen. STIHL Fachhändlern werden am Akkumulator.
  • Page 18: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Akkumulator Leuchtdioden (LED) am Akkumulator Drucktaste zur Aktivierung der Leuchtdioden (LED) und zum Funktionstest des akustischen Signals Abdeckung Tragegriff Schultergurt Klettschnallen Brustgurt Hüftgurt 10 Tasche 11 Leitung 12 Adapter Maschinennummer AR 900...
  • Page 19: Technische Daten

    Sonderzubehör sind beim Energieinhalt laut Zellher - beachten. STIHL Fachhändler erhältlich. stellerspezifikation. Der in Weiterführende Transporthinweise der Anwendung zur siehe www.stihl.com/safety - data - sheets Verfügung stehende Energieinhalt ist – je nach REACH Anwendungsfall – geringer. REACH bezeichnet eine EG Anzahl Zellen: 110 Stück...
  • Page 20: Betriebsstörungen Beheben

    Fehler im Gerät wieder einsetzen. Gerät einschalten – blin - ken die Leuchtdioden immer noch, ist das (3 Leuchtdioden am Akkumulator blin - Gerät defekt und muss vom STIHL ken rot) Fachhändler überprüft werden Feuchtigkeit in Gerät und / oder Gerät / Akkumulator trocknen lassen...
  • Page 21 Störung oder Defekt im Akkumulator Den Akkumulator vom Gerät trennen, vom Rücken absetzen, beobachten und umge - (4 Leuchtdioden am Akkumulator blin - hend den STIHL Fachhändler kontaktieren. ken rot und schnell Das mit diesem Akkumulator angetriebene aufeinanderfolgende Signaltöne sind Sind Anzeichen von Rauch-, Hitze-, Gerät schaltet im Betrieb ab...
  • Page 22 Sekunden zu hören und Rücken absetzen, beobachten und umge - 4 Leuchtdioden am Akkumulator blinken rot hend den STIHL Fachhändler kontaktieren. Sind Anzeichen von Rauch-, Hitze-, Geruch- Geräuschentwicklung oder Defor - mation erkennbar – den Akkumulator vom Gerät trennen, vom Rücken absetzen und...
  • Page 23 Adapter entnehmen und nochmals Ladegerät und Akkumulator einsetzen Störung oder Defekt im Akkumulator Den Akkumulator vom Ladegerät trennen, beobachten und umgehend den STIHL (4 Leuchtdioden am Akkumulator blin - Fachhändler kontaktieren. ken rot und schnell aufeinanderfolgende Signaltöne sind Sind Anzeichen von Rauch-, Hitze-, für einige Sekunden zu hören)
  • Page 24: Reparaturhinweise

    Bei der Entsorgung die STIHL Hauptverwaltung Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. Gebrauchsanleitung beschrieben sind. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Weitergehende Reparaturen dürfen nur Postfach 1771 Fachhändler ausführen. 71307 Waiblingen Wartungsarbeiten und Reparaturen nur STIHL Vertriebsgesellschaften beim STIHL Fachhändler durchführen...
  • Page 25: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitäts-Zertifikat Sämtliche Produkte von STIHL entsprechen höchsten Qualitätsanforderungen. Mit der Zertifizierung durch eine unabhängige Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme...
  • Page 26 English Contents Dear Customer, Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality Safety Precautions and Working engineered STIHL product. Techniques Assembling the Battery It has been built using modern production techniques and Fitting the Harness comprehensive quality assurance.
  • Page 27: Guide To Using This Manual

    For this deformation, disconnect it from the reason we may modify the design, Use the STIHL battery only with STIHL power tool, take it off your back, put it engineering and appearance of our power tools and recharge it only with down and immediately move a safe products periodically.
  • Page 28 Only use parts and accessories that are regular intervals. If any damage is found, explicity approved for this battery by contact your STIHL servicing dealer. Do STIHL. If you have any questions in this WARNING not continue using a faulty, damaged, respect, consult your STIHL servicing...
  • Page 29 The battery is carried as a backpack. of housing or straps are worn, cracked stumbling. The battery is designed to be operated or broken – contact STIHL servicing by one person only. Do not allow other dealer. Notes on Operation persons in the work area.
  • Page 30: Assembling The Battery

    Connecting the Adapter continuing work – see also "Before Starting Work". Do not continue operating the battery if it is damaged. In case of doubt, contact your STIHL servicing dealer. Push the plug into the socket as far After finishing work as stop, then turn it clockwise until Clean the battery –...
  • Page 31: Fitting The Harness

    Pull the ends of the straps on which the power tool is held and downward to tighten the harness. controlled. Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. WARNING Never position the cable diagonally – risk of accidents. AR 900...
  • Page 32 If you use the upper cable ducts – see "Positioning the Cable" – thread the cable through the Velco Secure the pouch (1) to the waist belt fasteners (5). only in the positions shown. The back padding must fit firmly and securely against your back. AR 900...
  • Page 33: Acoustic Signal

    C Rapid succession of beeps charger (2) until you feel noticeable Four LEDs on battery flash red. resistance – then push it as far as stop. Meaning: Fault in battery – see "Troubleshooting". Signal stops automatically after a few seconds. AR 900...
  • Page 34: Light Emitting Diodes (Led) On Battery

    Light emitting diode flashes green. AL 300 charger Light emitting diode glows con - The charger is equipped with a fan tinuously red. which is audible when it is running. Light emitting diode flashes red. AR 900...
  • Page 35 – see "If the red light emitting diodes glow continuously / 3 light emitting Fault in power flash". diodes flash red: tool During charging process: Charging process starts automatically after the battery has cooled down / warmed up. AR 900...
  • Page 36: Light Emitting Diodes (Led) On Charger

    STIHL servicing dealer adapter, i.e. depress both locking immediately – see also levers to unlock and remove the "Troubleshooting".
  • Page 37: Disconnecting Battery From Power Tool

    Depress both locking levers (1) at the same time to unlock the adapter. Take the adapter (2) out of the power tool. The battery and power tool are now disconnected. AR 900...
  • Page 38: Maintenance And Care

    Clean Check operation – LED display must be Light emitting diodes (LEDs) activated when button is pressed Check operation – brief signal must Acoustic signal sound when button is released Adapter and cable Visual inspection Safety labels Replace AR 900...
  • Page 39: Minimize Wear And Avoid Damage

    English Have all maintenance work and repairs Minimize Wear and Avoid performed by a STIHL servicing dealer. Damage STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses Observing the instructions in this manual and are supplied with the necessary helps reduce the risk of unnecessary technical information.
  • Page 40: Main Parts

    Main Parts Battery Light emitting diodes (LEDs) on battery Button for activating LEDs and checking operation of acoustic signal Cover Carrying handle Shoulder strap Velcro fasteners Chest strap Hip/waist belt 10 Pouch 11 Cable 12 Adapter Serial number AR 900...
  • Page 41: Specifications

    STIHL batteries comply with the requirements laid down in UN - Manual ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Part III, Subsection 38.3. No further condition have to be fulfilled by the user to transport STIHL batteries by road to the power's tool operating site. AR 900...
  • Page 42: Troubleshooting

    Switch on the power tool – if the light emitting diodes still flash, the power tool is (3 light emitting diodes on battery flash faulty and must be checked by a STIHL red) servicing dealer. Moisture in power tool and/or battery...
  • Page 43 Disconnect battery from power tool, take it off your back, observe battery and contact (4 light emitting diodes on battery flash your STIHL servicing dealer immediately. red and a rapid succession of beeps Power tool shuts down during operation sound for several seconds)
  • Page 44 Remove the adapter and refit it again and battery Fault in battery Disconnect battery from charger, observe battery and contact your STIHL servicing (4 light emitting diodes on battery flash dealer immediately. red and a rapid succession of beeps sound for several seconds)
  • Page 45: Maintenance And Repairs

    When carrying out repairs, only use STIHL products must not be thrown in replacement parts which have been the garbage can. Take the product, approved by STIHL for this product.
  • Page 46 Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Montage des éléments procédés les plus modernes et les...
  • Page 47: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    STIHL suivants : Respecter Pictogrammes STIHL MSA 160 C, MSA 200 C, impérativement les aver - HSA 65, HSA 85, HSA 66, HSA 86, tissements suivants. HLA 65, BGA 85, FSA 65, FSA 85, Tous les pictogrammes appliqués sur le...
  • Page 48 En cas batterie, débrancher la batterie de la d'endommagement, consulter le machine, enlever le sac à dos et revendeur spécialisé STIHL. Ne pas s'écarter immédiatement pour aller à utiliser la batterie, le câble ou une assez grande distance de sécurité...
  • Page 49 STIHL à batterie alimentée par cette L'isolement du câble et de la fiche doit batterie ; Rangement de la batterie être dans un état impeccable.
  • Page 50 Prescriptions de sécurité plus détaillées état impeccable. Pour parer à toute éventualité : voir www.stihl.com/safety - data - sheets s'entraîner afin de savoir se dégager rapidement de la batterie – ouvrir la boucle de la ceinture abdominale, détendre les sangles et poser la batterie...
  • Page 51: Montage Des Éléments Complémentaires De La Batterie

    Le câble peut être posé dans différents l'enfoncer dedans ; conduits de câble. Toujours utiliser les sorties de câble du Si la machine alimentée par cette côté où l'on porte et mène la machine batterie se trouve : alimentée par cette batterie. AR 900...
  • Page 52: Utilisation Du Harnais

    Verrouiller le verrouillage rapide en emboîtant les deux parties l'une dans l'autre. Ouvrir le verrouillage rapide en repoussant les crochets l'un vers l'autre. Tirer sur les extrémités des sangles pour les tendre. Soulever le coulisseau de blocage pour desserrer les sangles. AR 900...
  • Page 53 – faire passer le câble par les boucles à bande agrippante (5). Ne fixer la pochette (1) qu'aux endroits Le rembourrage dorsal doit s'appliquer prévus sur la ceinture abdominale. fermement sur le dos de l'utilisateur et sa position doit être bien stable. AR 900...
  • Page 54: Signal Sonore

    Signification : dérangement dans la Chargeur AL 300 batterie – voir « Élimination des défauts ». Le chargeur est équipé d'un ventilateur. Les signaux sonores s'arrêtent Le fonctionnement du ventilateur est automatiquement au bout de audible. quelques secondes. AR 900...
  • Page 55: Diodes Électroluminescentes (Del) Sur La Batterie

    Les diodes électroluminescentes peuvent être allumées continuellement ou clignoter de couleur verte ou rouge. Diode électroluminescente continuellement allumée de cou - leur verte. Diode électroluminescente cli - gnotant de couleur verte. Diode électroluminescente continuellement allumée de cou - leur rouge. AR 900...
  • Page 56 – voir « Si les diodes continuellement allumées de couleur électroluminescentes rouges sont rouge – voir « Si les diodes continuellement allumées / clignotent ». électroluminescentes rouges sont continuellement allumées / clignotent ». AR 900...
  • Page 57 4 diodes Défaut dans la examiner la batterie et contacter électroluminesc batterie immédiatement le revendeur entes clignotent spécialisé STIHL – voir aussi de couleur « Élimination des défauts ». rouge : Dérangement électromagnétique 3 diodes La machine ou défectuosité. Retirer l'adaptateur électroluminesc...
  • Page 58: Diodes Électroluminescentes (Del) Sur Le Chargeur

    ; – est trop chaude et doit refroidir – avant la recharge. Voir également « Diodes électroluminescentes (DEL) de la batterie ». La diode électroluminescente verte du chargeur s'éteint dès que la batterie est rechargée à fond. AR 900...
  • Page 59: Débranchement De La Batterie De La Machine

    Pour les opérations suivantes, pour la La liaison entre la batterie et la machine mise en marche et l'utilisation de la est alors coupée. machine : voir la Notice d'emploi de la machine à batterie alimentée par cette batterie. AR 900...
  • Page 60: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    électroluminescentes (DEL) en appuyant sur la touche Contrôle du fonctionnement – au Signal sonore relâchement de la touche, un signal sonore de courte durée doit être audible Adaptateur et câble Contrôle visuel Étiquettes de sécurité Remplacement AR 900...
  • Page 61: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    : requises. modifications apportées au produit – Si ces opérations ne sont pas effectuées sans l'autorisation de STIHL ; comme prescrit, cela peut entraîner des utilisation d'outils ou d'accessoires avaries dont l'utilisateur devra assumer – qui ne sont pas autorisés pour cette l'entière responsabilité.
  • Page 62: Principales Pièces

    électroluminescentes (DEL) de la batterie et le test de fonctionnement du signal sonore Recouvrement Poignée de portage Sangle à passer sur l'épaule Boucles à bande agrippante Sangle pectorale Ceinture abdominale 10 Pochette 11 Câble 12 Adaptateur Numéro de machine AR 900...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    énergétique sui - accessoires optionnels, veuillez vous L'utilisateur peut donc transporter les vant la spécification du adresser au revendeur spécialisé batteries STIHL, sur route, jusqu'au lieu fabricant des cellules. STIHL. d'utilisation de la machine sans être Dans l'utilisation pratique, soumis à...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage AR 900...
  • Page 65 (3 diodes électroluminescentes de la électroluminescentes clignotent encore, la batterie clignotent de couleur rouge) machine est défectueuse et doit être contrôlée par le revendeur spécialisé STIHL. Humidité dans la machine et / ou la Faire sécher la machine / la batterie batterie AR 900...
  • Page 66 à une assez grande distance de sécurité par rap - port à la batterie. Veiller à ce que des enfants, ou des animaux, ne s'approchent pas. Tenir la batterie à l'écart de toute matière inflammable. AR 900...
  • Page 67 Durée de vie de la batterie atteinte ou Faire contrôler la batterie par le revendeur dépassée STIHL et la remplacer le cas échéant. Des signaux sonores sont audibles à de Dérangement ou défaut dans la Débrancher la batterie de la machine, enle -...
  • Page 68 à la batterie. Veiller à ce que des enfants, ou des animaux, ne s'approchent pas. Tenir la batterie à l'écart de toute matière inflammable. Défaut dans le chargeur Faire contrôler le chargeur par le revendeur spécialisé STIHL. AR 900...
  • Page 69: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL participent régulièrement à des stages de Les produits STIHL ne doivent pas être perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises. emballage doivent être mis au Pour les réparations, monter...
  • Page 70 Diodos luminiscentes (LED) en el En el caso de que tenga usted alguna cargador pregunta sobre este producto, diríjase a Conectar el acumulador con la su distribuidor STIHL o directamente a máquina nuestra empresa de distribución. Separar el acumulador de la Atentamente máquina...
  • Page 71: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    STIHL MSA 160 C, MSA 200 C, Notas relativas a este Indicaciones relativas a la HSA 65, HSA 85, HSA 66, HSA 86, manual de instrucciones seguridad y técnica de HLA 65, BGA 85, FSA 65, FSA 85, trabajo SPA 65 Símbolos gráficos...
  • Page 72 Mantener el especializado STIHL. No utilizar el acumulador apartado de materiales acumulador, el cable ni el adaptador si combustibles. están defectuosos, dañados, rotos o deformados. No colocar el acumulador sobre superficies elevadas ni colgarlo (p. ej.
  • Page 73 Tender el cable, de manera que nadie Emplear sólo las piezas o accesorios pueda correr peligro – ¡peligro de Cable y enchufe, no dañados – autorizados por STIHL para este tropezar! Activación de la indicación de los acumulador. Si tiene preguntas al –...
  • Page 74: Completar El Acumulador

    Indicaciones relativas a la seguridad más detalladas véase www.stihl.com/safety - data - sheets Insertar el enchufe (2) en la hembrilla (3) – los salientes del enchufe tienen que encastrar en las ranuras de la hembrilla El acumulador se lleva a la espalda.
  • Page 75 El cable se puede tender en diferentes Utilizar siempre las salidas de cable del canales. lado en el que se sujeta y maneja la máquina accionada por este Si la máquina accionada por este acumulador. acumulador se encuentra: AR 900...
  • Page 76: Ponerse El Cinturón De Porte

    La placa espaldar acolchada tiene que estar aplicada firmemente y de forma Levantar la corredera de sujeción, segura a la espalda del operario. de esta manera se aflojan los cinturones AR 900...
  • Page 77: Señal Acústica

    Fijar la bolsa (1) sólo por los puntos Significado: perturbación en el acu - previstos en el cinturón de las caderas. mulador – véase "Subsanar perturbaciones del funcionamiento" Las señales acústicas se desconectan automáticamente tras algunos segundos. AR 900...
  • Page 78: Cargar El Acumulador

    El tiempo de carga puede prolongarse debido al tiempo de enfriado. Cargador AL 300 El cargador está equipado con un soplador. El soplador se puede oír durante el funcionamiento. AR 900...
  • Page 79: Diodos Luminiscentes (Led) En El Acumulador

    – véase "Cuando los diodos rojos parpadean o lucen permanentemente El diodo parpadea en verde. lucen permanentemente/parpadean". en rojo – véase "Cuando los diodos rojos lucen permanentemente/parpadean". El diodo luce permanentemente en rojo. El diodo parpadea en rojo. AR 900...
  • Page 80: Diodos Luminiscentes (Led) En El Cargador

    Separar el acumulador de la máquina, bajarlo de la La luz permanente verde ... espalda, observarlo y ponerse en contacto inmediatamente con el distribuidor especializado STIHL – ... puede tener los significados véase también "Subsanar siguientes: anomalías de funcionamiento".
  • Page 81: Conectar El Acumulador Con La Máquina

    El cargador está averiado – – dos palancas de bloqueo al mismo encargar su comprobación a un tiempo – la tapa se desencastra – y distribuidor especializado STIHL. sacar la tapa Colocar el adaptador Colocar el adaptador (1) en la correspondiente cavidad de la máquina –...
  • Page 82: Separar El Acumulador De La Máquina

    Presionar las dos palancas de bloqueo (1) al mismo tiempo – el adaptador se desbloquea Sacar el adaptador (2) de la caja de la máquina Ahora está separada la conexión entre el acumulador y la máquina. AR 900...
  • Page 83: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    – al soltar la Señal acústica tecla de presión se ha de oír un breve pitido Adaptador y cable control visual Rótulos adhesivos de seguridad sustituir AR 900...
  • Page 84: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Minimizar el desgaste y de mantenimiento, deberá encargarlos evitar daños al distribuidor especializado STIHL. La observancia de las indicaciones de Encargar los trabajos de mantenimiento este manual de instrucciones evita un y las reparaciones sólo al distribuidor desgaste excesivo y daños en el...
  • Page 85: Componentes Importantes

    (LED) y para el test de funcionamiento de la señal acústica Cubierta Asidero de porte Cinturón para el hombro Hebillas de velcro Cinturón pectoral Cinturón de caderas 10 Bolsa 11 Cable 12 Adaptador Número de máquina AR 900...
  • Page 86: Datos Técnicos

    El usuario puede llevar acumuladores Datos técnicos Accesorios especiales STIHL en transporte vial al lugar donde se vaya a utilizar la máquina sin más condiciones. Bolsa – Modelo: iones de litio Al tratarse de transporte aéreo o En los distribuidores especializados Número de células y con -...
  • Page 87: Subsanar Irregularidades De Funcionamiento

    Subsanar irregularidades de funcionamiento AR 900...
  • Page 88 - (4 diodos en el acumulador parpadean buidor especializado STIHL. en rojo y se pueden oír pitidos que se suceden con rapidez durante algunos Si se aprecian síntomas de formación de La máquina accionada con este acumulador...
  • Page 89 - (4 diodos en el acumulador parpadean buidor especializado STIHL. La máquina accionada con este acumulador en rojo y se pueden oír pitidos que se se desconecta durante el funcionamiento suceden con rapidez durante algunos Si se aprecian síntomas de formación de...
  • Page 90 Ha concluido o se ha sobrepasado la Encargar la comprobación del acumulador vida útil del acumulador al distribuidor especializado STIHL y sustituirlo Se pueden oír pitidos que se suceden con Perturbación o avería en el Separar el acumulador de la máquina,...
  • Page 91 - tancia segura respecto del acumulador. Mantener niños y animales apartados del entorno. Mantener el acumulador apartado de materiales combustibles Avería en el cargador Encargar la revisión del cargador a un distri - buidor especializado STIHL AR 900...
  • Page 92: Indicaciones Para La Reparación

    STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción Los productos STIHL no deben echarse y tienen a su disposición las a la basura doméstica. Entregar el informaciones técnicas. producto STIHL, el acumulador, los En casos de reparación, montar...
  • Page 93 Indice Egregio cliente, Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e tecnica La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa Completamento della batteria Questo prodotto è stato realizzato Addossamento della tracolla secondo moderni procedimenti di...
  • Page 94: Per Queste Istruzioni D'uso

    STIHL MSA 160 C, MSA 200 C, Per queste Istruzioni d’uso Avvertenze di sicurezza e HSA 65, HSA 85, HSA 66, HSA 86, tecnica operativa HLA 65, BGA 85, FSA 65, FSA 85, SPA 65 Osservare assoluta - Pittogrammi...
  • Page 95 Conservare la batteria in locali chiusi e STIHL. Non usare la batteria, il cavo e asciutti e in un posto sicuro. Proteggerla l’adattatore se sono difettosi, Sui veicoli: assicurare la batteria in dallo sporco e dal danneggiamento.
  • Page 96 – pericolo nessuno – Pericolo luminosi premendo il pulsante Usare solo particolari o ricambi d’inciampare! attivazione del segnale acustico omologati da STIHL per questa batteria. – rilasciando il pulsante Per informazioni in merito rivolgersi a un Per l’uso rivenditore. non continuare a usare la batteria in...
  • Page 97: Completamento Della Batteria

    Pulire la batteria – ved. "Pulizia della batteria batteria". Collegamento dell’adattatore Ulteriori avvertenze di sicurezza ved. www.stihl.com/safety - data - sheets Togliere la copertura (1) – per questo premere leggermente le linguette (frecce) e spostare verso l’alto la copertura La batteria viene portata sulla schiena.
  • Page 98 (1) in uno dei portacavo superiori (2) Il cavo può essere sistemato in diversi portacavo. Usare sempre le uscite dei cavi sul lato dal quale viene tenuta e guidata Se l’apparecchiatura azionata da questa l’apparecchiatura azionata da questa batteria si trova: batteria. AR 900...
  • Page 99: Addossamento Della Tracolla

    – ved. "Posa del cavo" – fare passare il cavo attraverso le fibbie a velcro (5) Tirando le estremità, le cinghie si L’imbottitura deve poggiare in modo tendono stabile sul dorso dell’operatore. Sollevando le fibbie, le cinghie si allentano AR 900...
  • Page 100: Segnale Acustico

    Attaccare la borsa (1) solo nei punti rossa lampeggiante. previsti sul cinturone. Significato: disfunzione nella batte - ria – ved. " Eliminazione delle anomalie di funzionamento" I segnali cessano automaticamente dopo alcuni secondi. AR 900...
  • Page 101: Carica Della Batteria

    è fredda. Il tempo di carica può caricabatteria (2) fino a percepire la allungarsi a causa del tempo di prima resistenza – poi spingere fino raffreddamento. all’arresto Caricabatteria AL 300 Il caricabatteria è dotato di una ventola. La ventola è percepibile durante il funzionamento. AR 900...
  • Page 102: Diodi Luminosi (Led) Sulla Batteria

    – ved. "Se i lampeggiante o fissa rossa – ved. "Se i lampeggiante. diodi hanno luce fissa o lampeggiante diodi hanno luce fissa o lampeggiante rossa". rossa". Diodo con luce rossa fissa. Il diodo ha luce rossa lampeggiante. AR 900...
  • Page 103: Diodi Luminosi (Led) Sul Carica-Batteria

    Scollegare la batteria con luce rossa lampeggiante. dall’apparecchiatura, toglierla dal dorso e rivolgersi immediatamente Luce verde fissa... al venditore STIHL – ved. anche "Eliminazione delle anomalie di funzionamento"..può significare: Disturbo elettromagnetico oppure la batteria difetto.
  • Page 104: Collegamento Della Batteria Con L'apparecchiatura

    (1) – l’adattatore (2) è sbloccato estrarre l’adattatore (2) dalla carcassa dell’apparecchiatura Ora il collegamento fra batteria e apparecchiatura è interrotto. Introdurre l’adattatore (1) nel vano dell’apparecchiatura – l’adattatore vi scivola dentro – spingere AR 900...
  • Page 105: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Diodi (LED) mendo il pulsante, deve accendersi l’indicazione dei diodi Controllare il funzionamento – rila - Segnale acustico sciando il pulsante, si deve percepire un breve segnale acustico Adattatore e cavo Controllo visivo Autoadesivi per la sicurezza sostituzione AR 900...
  • Page 106: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    Fare eseguire gli interventi di Ridurre al minimo l’usura ed manutenzione e di riparazione solo evitare i danni presso il rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente L’osservanza delle direttive di queste aggiornati e dotati di informazioni Istruzioni d’uso evita l’usura eccessiva e tecniche.
  • Page 107: Componenti Principali

    Diodi luminosi (LED) sulla batteria Pulsante per l’attivazione dei diodi (LED) e per il controllo funzionale del segnale acustico Copertura Impugnatura per trasporto Spallacci Fibbie a velcro Cintura pettorale Cinturone 10 Borsa 11 Cavo 12 Adattatore Numero di matricola AR 900...
  • Page 108: Dati Tecnici

    Nel trasporto stradale l’utente può Dati tecnici Accessori a richiesta portare le batterie STIHL sul luogo d’impiego senza osservare ulteriori disposizioni. Borsa – Modello: Ione al litio Nel trasporto aereo o marittimo Presso il rivenditore STIHL sono Numero degli elementi e...
  • Page 109: Eliminazione Delle Anomalie Di Funzionamento

    Scollegare la batteria dall’apparecchiatura, scaricarla dalla schiena, osservarla e rivol - (4 diodi sulla batteria con luce rossa gersi immediatamente al rivenditore STIHL. lampeggiante e segnali acustici in rapida successione per alcuni Se sono percepibili segni di sviluppo di...
  • Page 110 Anomalia o difetto nel modulo Scollegare la batteria dall’apparecchiatura, elettronico scaricarla dalla schiena, osservarla e rivol - gersi immediatamente al rivenditore STIHL. (4 diodi sulla batteria con luce rossa L’apparecchiatura azionata con questa bat - lampeggiante e segnali acustici in...
  • Page 111 4 diodi con luce lampeg - scaricarla dalla schiena, osservarla e rivol - giante rossa sulla batteria gersi immediatamente al rivenditore STIHL. Se sono percepibili segni di sviluppo di fumo, calore, odori, rumori o di deforma - zione, scollegare la batteria dall’apparecchiatura, toglierla dalla schiena...
  • Page 112 - ria,osservarla e prendere rapidamente (4 diodi sulla batteria con luce rossa contatto con il rivenditore STIHL. lampeggiante e segnali acustici in rapida successione per alcuni Se sono percepibili segni di sviluppodi...
  • Page 113: Avvertenze Per La Riparazione

    STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la autorizzati da STIHL per questa batteria, l’accessorio e l’imballaggio apparecchiatura.
  • Page 114 Referente a estas Instruções de serviço agradeço-lhes muito que se tenham decidido por um produto de qualidade Indicações de segurança e técnica da fábrica STIHL. de trabalho Completar a bateria Este produto foi fabricado em processos de fabricação modernos e com grandes Pôr o cinto de suporte...
  • Page 115: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Utilizar a bateria da STIHL unicamente especializado STIHL. Por isto não podem ser feitas com os aparelhos da STIHL, e carregá - - reivindicações referentes às indicações la unicamente com os carregadores da e às ilustrações destas Instruções de ATENÇÃO...
  • Page 116 Armazenar a bateria em espaços estão danificados. Ir ver um revendedor fechados e secos, e guardá - -la num especializado da STIHL no caso de uma Transportar a bateria no cabo de lugar seguro. Protegê - -la para que não danificação.
  • Page 117 – Para o manejo sobre a matéria A linha e a ficha não estão – A STIHL recomenda utilizar as peças e danificadas Separar a bateria do apa - os acessórios originais da STIHL. Estes relho no caso de: Activação da indicação dos diodos –...
  • Page 118: Completar A Bateria

    Contactar o Completar a bateria revendedor especializado da STIHL em caso de dúvida. Depois do trabalho Ligar o adaptador Limpar a bateria – vide o capítulo "Limpar a bateria". Demais indicações de segurança Vide no site www.stihl.com/safety - data - sheets...
  • Page 119 Utilizar sempre as saídas das linhas no lado no qual é segurado e conduzido o Se o aparelho accionado por esta aparelho accionado por esta bateria. bateria se encontrar: ATENÇÃO Nunca instalar a linha diagonalmente – perigo de acidentes! AR 900...
  • Page 120: Pôr O Cinto De Suporte

    Puxar as extremidades do cinto, os o capítulo "Instalar a linha" cintos são esticados Os estofos traseiros têm que estar Levantar a corrediça de aperto, os apertados de modo firme e seguro nas cintos são soltos costas do operador. AR 900...
  • Page 121: Sinal Acústico

    Fixar a bolsa (1) unicamente nos sítios vermelhas. previstos no cinto para as ancas. Significado: Perturbação na bateria – vide o capítulo "Eliminar as perturbações de serviço" Os sons desligam-se automaticamente depois de alguns segundos. AR 900...
  • Page 122: Carregar A Bateria

    – puxá-lo a seguir até ao bateria é arrefecida. O período de carga encosto pode prolongar-se pelo período de arrefecimento. Carregador AL 300 O carregador está equipado com um ventilador. O ventilador pode ser ouvido durante o serviço. AR 900...
  • Page 123: Diodos Luminosos (Led) Na Bateria

    – vide o O diodo luminoso emite uma luz capítulo "Quando os diodos luminosos intermitente verde. vermelhos estão acesos/emitem constantemente uma luz intermitente". O diodo luminoso está aceso constantemente em vermelho. AR 900...
  • Page 124 "Sinal acústico". Separar a bateria constantemente uma luz intermitente". do aparelho, tirá - -la das costas, observá - -la, e contactar imediatamente o revendedor especializado da STIHL – vide também o capítulo "Eliminar as perturbações de serviço". AR 900...
  • Page 125: Diodos Luminosos (Led) No Carregador

    Bateria defeituosa – vide também o – especializado da STIHL. capítulo "Diodos luminosos (LED) na bateria" Carregador defeituoso – mandar – revê - -lo pelo revendedor O diodo luminoso (1) no carregador especializado da STIHL.
  • Page 126: Ligar A Bateria Ao Aparelho

    Tirar o adaptador (2) da caixa do estabelecida agora. aparelho Demais passsos para a ligação e o A ligação entre a bateria e o aparelho é serviço do aparelho: Vide as Instruções separada agora. de serviço do aparelho accionado por esta bateria AR 900...
  • Page 127: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Controlar a função – um som curto tem Sinal acústico que ser ouvido quando a tecla de pressão é largada Adaptador e linha Controlo visual Autocolante de segurança Substituir AR 900...
  • Page 128: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Minimizar o desgaste, e que encarregar um revendedor evitar os danos especializado autorizado da STIHL. A observação das prescrições destas Mandar executar os trabalhos de Instruções de serviço evita um desgaste manutenção e as reparações excessivo e danos na bateria.
  • Page 129: Peças Importantes

    (LED) e para testar a função do sinal acústico Cobertura Cabo de suporte Cinto para os ombros Fivelas aderentes Cinto para o peito Cinto para as ancas 10 Bolsa 11 Linha 12 Adaptador Número da máquina AR 900...
  • Page 130: Dados Técnicos

    Transporte Dados técnicos Acessórios especiais As baterias da STIHL cumprem as Bolsa condições prévias mencionadas – Tipo: Iões de lítio segundo o manual NU As informações actuais referentes a Número de elementos e ST/SG/AC.10/11/rev.5 parte III, alínea estes acessórios especiais e a outros conteúdo de energia con -...
  • Page 131: Eliminar As Perturbações De Serviço

    Eliminar as perturbações de serviço AR 900...
  • Page 132 - (3 diodos luminosos na bateria emitem mitentes, o aparelho está defeituoso, e tem luzes intermitentes vermelhas) que ser controlado pelo revendedor espe - cializado da STIHL Humidade no aparelho e/ou na bateria Deixar secar o aparelho/a bateria AR 900...
  • Page 133 – separar a bateria do aparelho, tirá-la das costas e manter imediatamente uma distância segura da bateria. Manter afastados crianças e ani - mais da zona à volta. Manter afastada a bateria de materiais combustíveis AR 900...
  • Page 134 A durabilidade da bateria é atingida Mandar rever a bateria pelo revendedor resp. excedida especializado da STIHL Sons sucessivos rapidamente podem ser Perturbação ou defeito na bateria Separar a bateria do aparelho, tirá-la das ouvidos durante alguns segundos, e quatro costas, observá-la e contactar imediata -...
  • Page 135 Perturbação ou defeito na bateria Separar a bateria do carregador, observá-la e contactar imediatamente o revendedor (4 diodos luminosos na bateria emitem especializado da STIHL. luzes intermitentes vermelhas e podem ser ouvidos sons sucessivos Se forem visíveis sinais de um desenvolvi -...
  • Page 136: Indicações De Reparação

    Os produtos da STIHL não devem ser são oferecidas regularmente instruções, deitados no lixo doméstico. Fazer com e são postas à disposição Informações que os produto da STIHL, a bateria, os Técnicas. acessórios e a embalagem sejam Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
  • Page 137 AR 900...
  • Page 138 AR 900...
  • Page 140 0458-420-9921-A INT 1 D G F E I P www.stihl.com *04584209921A* 0458-420-9921-A...

Table des Matières