Masquer les pouces Voir aussi pour BLE250:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Blender
Liquidizer
Batidora
Blender
‫ﻼ ﱠ‬
‫ﻁ‬
‫ـ َ ﺧ‬
BLE250
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BLE250

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Blender Liquidizer Batidora Blender ‫ﻼ ﱠ‬ ‫ﻁ‬ ‫ـ َ ﺧ‬ BLE250...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................7     Protection de l’environnement ..................7     PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................7     Description du blender ....................7  ...
  • Page 4: A L'attention De L'utilisateur

    1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
  • Page 5 Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de  portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Lors de l’utilisation : Cet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités  physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné...
  • Page 6 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures.  Cet appareil n’est pas conçu pour piler de la glace ou autres aliments très durs (exemple : morceaux de sucre). Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation ...
  • Page 7: Données Techniques

    L’utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. b) Données techniques Modèle BLE250 Alimentation 220-240V~ 50/60Hz Consommation 250W Dimensions...
  • Page 8: Préparation À L'utilisation

    b) Préparation à l’utilisation Avant d’utiliser le blender pour la première fois, nettoyer le bouchon doseur, le couvercle du bol, le bol et les couteaux à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle et séchez bien toutes les pièces avant de les remettre en place. Assemblage du blender Toutes les opérations de montage et de démontage sont à...
  • Page 9: Conseils D'utilisation

    Dévissez le bouchon doseur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ajouter les ingrédients dans le bol à travers l’ouverture du couvercle.  Pour vider le bol, enlever le couvercle du bol et retirer le bol du bloc moteur. Verser le contenu du bol dans un récipient.
  • Page 10: Consignes De Stockage

     Si l’appareil ne fonctionne pas malgré les vérifications ci-dessus, contacter le service après vente du magasin. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 38 ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟ‬ . ً ‫ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻳﻀ ﺎ‬  .‫ﻟﺪﻳﻜﻢ‬ ‫ﺒﺎﺋﻊ‬ ‫ﻴﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠ‬ ‫ﻓ‬ ،‫ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﺫﻛﺮﻩ ﺃﻋﻼﻩ‬ ‫ﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻌﻤﻞ ﺍ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ‬ BRANDT FRANCE ‐ SAS au capital de 1.000.000 euros  89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil‐Malmaison CS 30002 ...
  • Page 39   ‫ﺩ( ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﺧ ﻼ ﱠ ﻁ‬   .‫ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺨ ﻼ ﱠ ﻁ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺃﻣﻠﺲ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ‬  ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺨ ﻼ ﱠ ﻁ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺗﺜﺒﻴﺖ‬  ‫ﻓﻮﻕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫ﺍﻟﻮﻋﺎء...
  • Page 40 ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‬     ‫( ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨ ﻼ ﱠ ﻁ‬ ‫ﺃ‬       ‫ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫2 ﻏﻄﺎء‬ ‫3 ﻭﻋﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣ ُ ﺪﺭﺝ‬ ‫4 ﺣﻠﻘﺔ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻣﻄﺎﻁﻴﺔ‬ ‫5 ﺷﻔﺮﺍﺕ‬ ‫6. ﺣﻠﻘﺔ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ‬ ‫7 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫8 ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬  ...
  • Page 41 .‫ﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺤﺪﺩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ‬ ‫ﻻ ﻳ‬ ،‫ﺍﻟﺦ‬ ...،‫ﺩﻕ‬ ‫ﺎ ﻔﻨ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻟﺘﺨﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﺍﻗﻊ‬     ‫ﺏ( ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬       BLE250 ‫ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ‬ 220-240V~ 50/60Hz ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺎﺋ‬ ‫ﺍﻟﻜ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺎﺋ‬ ‫ﺍﻟﻜ‬   × ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬   ‫ﻁ ﻝ‬...
  • Page 42     .‫ﺃﺑﺪ ﺍ ً ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺩﻭﺭﺍﻧﻬﺎ، ﺑﻞ ﻳﺠﺐ ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ً ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬  ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟ‬ .‫ﺑﺠﺮﻭﺡ‬...
  • Page 43  .‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭﺃﻣﻠﺲ ﻭﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬  .‫ﻻ ﻳ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬   .‫ﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻌﺒﺚ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟ‬ ‫ﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﻭ‬ ‫ﻻ...
  • Page 44   ‫ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺗ ﻬ ُ ﻢ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬     ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﻟﻴﻞ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ‬ ‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ.
  • Page 45 ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬   ....................‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ........................... ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ (‫ﺃ‬ ..........................‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ............................ ‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ......................
  • Page 46 ‫ﻭﺳﻌﻳ ﺎ ً ﻣﻧﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻗﺩﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ، ﻓﺈﻥ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻟﺩﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ‬ .‫ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭ‬ ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ‬ www.brandt.com ‫ﻗﻌﻧﺎ‬ . ً ‫ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺳﻌﻳﺩﺓ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﻓﻲ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻟﻛﻡ ﺣﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬...

Table des Matières