Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Autolaveuses
Manuel d'utilisation et d'entretien
Original istruction - DOC. 10074117- Ver. AA - 09-2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hillyard Trident XM13SC

  • Page 1 Autolaveuses Manuel d’utilisation et d’entretien Original istruction - DOC. 10074117- Ver. AA - 09-2017...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX INDEX..........................3 SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL ..............5 OBJET ET CONTENU DU MANUEL ................5 DESTINATAIRES ......................5 CONSERVATION DU MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ......5 PRISE EN CHARGE DE L'APPAREIL ................5 AVANT-PROPOS ......................5 DONNÉES POUR L'IDENTIFICATION ................6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................6 UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE ............6 SÉCURITÉ...
  • Page 4 DISPOSITIF DE TROP-PLEIN ..................23 À LA FIN DU TRAVAIL ....................24 ENTRETIEN ........................25 INTERVENTIONS D'ENTRETIEN CONSEILLÉES ...........25 CONTRÔLE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION ....26 CONTRÔLE ET NETTOYAGE COUVERCLE ASPIRATION ........27 CONTRÔLE ET NETTOYAGE DE LA BROSSE ............28 CONTRÔLE ET NETTOYAGE CORPS DU SUCEUR ..........28 CONTRÔLE ET NETTOYAGE TUYAU D'ASPIRATION ..........29 CONTRÔLE ET NETTOYAGE FILTRE SOLUTION ..........30 CONTRÔLE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION ......30...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contraignantes. La société se réserve donc le droit d'apporter à tout moment d'éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures d'accessoires qu'elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour tout autre exigence de caractère constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des dessins contenus dans cette publication est interdite par la loi.
  • Page 6: Données Pour L'identification

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le TRIDENT XM13SC est une autolaveuse qui, en exploitant l'action mouvement d'avance, la saleté enlevée et la solution détergente non mécanique d'une brosse discoïdale et l'action chimique d'une absorbée par le sol.
  • Page 7: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES TRIDENT XM13SC Largeur de travail Largeur du suceur 12,8 Capacité de travail max A 669,75 Pente maximale à pleine charge Puissance totale Brosse à disque no. / Ø in 1 / 11 Moteur de la brosse 36 / 90 Tours de brosse à...
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les règles indiquées ci-dessous doivent être respectées scrupuleusement pour éviter tout dommage à l'appareil et à l'opérateur. AVERTISSEMENT : • Lire attentivement les étiquettes figurant sur l'appareil, ne jamais les dissimuler et les remplacer immédiatement si elles sont endommagées.
  • Page 9 ET UTILISATION DES BROSSES ». L'emploi de brosses différentes peut compromettre la sécurité de la machine. • L’appareil doit être alimenté exclusivement avec une tension égale à celle indiquée sur la plaque signalétique. • L’appareil laissé sans surveillance doit être protégé de mouvements imprévus.
  • Page 10 distributeurs de carburant), il convient d'observer les normes de sécurité correspondantes. L'utilisation de l'appareil dans des environnements à atmosphère potentiellement explosive est interdite. • Ne pas poser de conteneurs de liquide sur l'appareil. • En cas d'incendie, utiliser un extincteur à poudre. Ne pas utiliser d'eau.
  • Page 11: Symboles Utilisés Sur L'appareil

    Le poids total de l'appareil avec l'emballage est de 55,12 lb (poids de l'appareil à vide plus l'emballage). Les dimensions de l'emballage sont les suivantes : TRIDENT XM13SC 13,78 15,35 DÉBALLAGE DE L'APPAREIL L’appareil est contenu dans un emballage spécifique, pour retirer 3.
  • Page 12: Transport De L'appareil

    TRANSPORT DE L'APPAREIL Pour transporter l'appareil en toute sécurité, agir comme suit : 4. On peut maintenant transporter l'appareil en toute sécurité. 1. Exécuter les étapes pour mettre l'appareil en sécurité (lire le paragraphe « MISE EN SÉCURITÉ DE L'APPAREIL »).
  • Page 13: Principaux Composants Du Réservoir De Solution

    PRINCIPAUX COMPOSANTS DU RÉSERVOIR DE SOLUTION Les composants du dispositif de prémontage du réservoir de solution sont identifiés comme suit : 1. Bouchon de remplissage du réservoir. 2. Bouchon de vidange du réservoir. 3. Poignée de levage du réservoir. 4. Vanne de sécurité du réservoir. PRINCIPAUX COMPOSANTS DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Les composants du dispositif de prémontage du réservoir de récupération sont identifiés comme suit :...
  • Page 14: Principaux Composants Du Guidon De Commande

    PRINCIPAUX COMPOSANTS DU GUIDON DE COMMANDE Les composants du guidon de commande sont identifiés comme 3. Bouton de commande de réglage de la « SOLUTION suit : DÉTERGENTE ». 1. Bouton du mode « AUTOMATIQUE ». 4. Bouton d'activation/désactivation du « MOTEUR D'ASPIRATION ». 2.
  • Page 15: Type De Batterie

    TYPE DE BATTERIE Pour alimenter l'appareil, utiliser exclusivement la batterie livrée dans l'emballage ou fournie par un technicien spécialisé. AUCUN AUTRE TYPE DE BATTERIE NE DOIT ÊTRE EMPLOYÉ. L’appareil est alimenté par une batterie lithium-ion. Le compartiment des batteries peut contenir une seule batterie de 36,5 V.
  • Page 16: Enlèvement De La Batterie De L'appareil

    ENLÈVEMENT DE LA BATTERIE DE L'APPAREIL Pour enlever la batterie, agir comme suit : ATTENTION : pendant cette opération, ne pas appuyer le 1. Si l'appareil est en marche, l'éteindre au moyen de l’interrupteur pied sur l'appareil. général (1) (fig. 1). 2.
  • Page 17 7. Brancher la fiche du câble du chargeur de batterie sur la prise chargeur de batterie s'allume (fig. 8). L’allumage du voyant d'alimentation. vert indique que le circuit du chargeur de batterie est correctement alimenté. ATTENTION : avant de brancher la fiche sur la prise, vérifier si les caractéristiques du réseau d'alimentation correspondent ATTENTION : avant d'introduire la batterie dans le logement à...
  • Page 18: Réglage Du Guidon De Commande

    RÉGLAGE DU GUIDON DE COMMANDE Un bon réglage du guidon de commande garantit une utilisation ATTENTION : pendant cette opération, ne pas appuyer le confortable de l'appareil. Pour régler le guidon de commande, agir pied sur l'appareil. comme suit : 1.
  • Page 19 6. Vérifier si le bouchon de vidange (4) du réservoir de solution est de remplissage (5) de solution détergente (fig. 5). correctement positionné, autrement l'introduire correctement 8. Remplir d'eau propre, à une température comprise non (fig. 4). supérieure à 50 °C et non inférieure à 10 °C. 7.
  • Page 20: Solution Détergente

    SOLUTION DÉTERGENTE Ajouter dans le réservoir de solution le détergent liquide dans la éléments suivants : agents oxydants, chlore ou brome, concentration et selon les normes indiquées sur l'étiquette par le formaldéhyde, solvants minéraux. fabricant du détergent. ATTENTION : lors de la manipulation de détergents ou de ATTENTION : pour éviter une production excessive de solutions acides ou alcalines, il est conseillé...
  • Page 21: Emploi De La Machine

    5. Vérifier si la quantité de solution détergente dans le réservoir 6. Introduire la batterie dans son logement (lire le paragraphe de solution est adaptée au type de travail à effectuer, « INTRODUCTION DE LA BATTERIE DANS L'APPAREIL »). autrement remplir le réservoir de solution (lire le paragraphe «...
  • Page 22: Programme De Travail « Prélavage

    PROGRAMME DE TRAVAIL « PRÉLAVAGE » En cas de travail de prélavage sans séchage, agir comme suit : 3. Soulever le corps du suceur du sol avec la main (fig. 3). Pour 1. Si l'appareil est en marche, l'éteindre au moyen de l’interrupteur le bloquer dans cette position, appuyer sur la poignée (2) et le général (1) (fig.
  • Page 23: Réglage Du Détergent

    RÉGLAGE DU DÉTERGENT Pour effectuer le réglage du détergent, procéder comme suit : horizontale sur l'écran (fig. 4). Ce mode s'utilise lorsque le sol est 1. Vérifier si la quantité de solution détergente dans le réservoir déjà mouillé ou en général lorsqu'aucune action chimique d'eau de solution est adaptée au type de travail à...
  • Page 24: À La Fin Du Travail

    5. Tourner la colonne de commande en position verticale (fig. 4). 7. Incliner la machine et mettre l'appareil dans le lieu destiné à l'évacuation des eaux sales, puis vider le réservoir de ATTENTION : pendant cette opération, ne pas appuyer le récupération (lire le paragraphe «...
  • Page 25: Entretien

    8. Après avoir terminé les opérations d'entretien, amener l'appareil 10. Quand le guidon est en position horizontale, relâcher le levier de à l'endroit prévu pour le rangement. fixation (3) pour bloquer le guidon. 9. Bloquer le guidon de commande en position horizontale. Appuyer 11.
  • Page 26: Contrôle Et Nettoyage Du Réservoir De Récupération

    CONTRÔLE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Pour vider le réservoir de récupération, procéder comme suit : 3. Décrocher les leviers de fixation des réservoirs (1), les tourner 1. Amener l'appareil dans l'endroit prévu pour l'élimination des eaux dans la direction indiquée par la flèche (fig. 1). sales.
  • Page 27: Contrôle Et Nettoyage Couvercle Aspiration

    CONTRÔLE ET NETTOYAGE COUVERCLE ASPIRATION Le nettoyage minutieux des flotteurs couvercle aspiration garantit 5. Nettoyer d'abord soigneusement au jet d'eau puis à l'aide d'un une plus longue durée de vie de l'appareil. Pour nettoyer le couvercle chiffon humide le centre de rotation (2) des flotteurs moteur d'aspiration, procéder comme suit : d'aspiration (fig.
  • Page 28: Contrôle Et Nettoyage De La Brosse

    CONTRÔLE ET NETTOYAGE DE LA BROSSE Le nettoyage minutieux des brosses garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu'une plus longue durée du moteur des brosses. Pour nettoyer les brosses, procéder comme suit : L'appareil doit être 1. Mettre l'appareil à l'endroit destiné à l'entretien de l'appareil. 2.
  • Page 29: Contrôle Et Nettoyage Tuyau D'aspiration

    6. Soulever le raccord du suceur (1) (fig. 4). 11. Vérifier l'état d'usure de la bavette avant (8) du corps du suceur, 7. Retirer le corps du suceur des fentes sur le raccord du suceur (4) si l'arête de la bavette en contact avec le sol est abîmée, la en faisant attention à...
  • Page 30: Contrôle Et Nettoyage Filtre Solution

    CONTRÔLE ET NETTOYAGE FILTRE SOLUTION Le nettoyage minutieux du filtre solution détergent garantit une plus 2. Exécuter les étapes pour mettre l'appareil en sécurité (lire le longue durée de l'appareil. Pour nettoyer le filtre solution détergent, paragraphe « MISE EN SÉCURITÉ DE L'APPAREIL »).
  • Page 31 8. Introduire le réservoir de solution dans l'appareil, en faisant les poignées (9) du réservoir de solution (fig. 11 et fig. 12). attention de ne pas abîmer le tuyau d'aspiration air en entrée (6) du moteur d'aspiration et le tuyau aspiration corps suceur (7). ATTENTION : avant de positionner le réservoir de Pour positionner le réservoir, utiliser les poignées (3) du réservoir récupération, contrôler si le bouchon d'évacuation est...
  • Page 32: Résolution Pannes

    RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l'utilisation de l’appareil. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le centre d'assistance le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôler que l'interrupteur général a Mettre l'interrupteur général sur «...
  • Page 33 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Lire la section « L’APPAREIL NE S'ALLUME L’appareil ne s'allume pas. ». La solution détergente distribuée n'est pas Lire la section « SOLUTION DÉTERGENTE suffisante. SUR LA BROSSE NON SUFFISANTE ». Vérifier si le programme sélectionné est Le programme sélectionné...
  • Page 34: Élimination

    ÉLIMINATION Procéder à la mise au rebut de l'appareil auprès d'un démolisseur ou d'un centre de collecte agréé. Avant d'éliminer l'appareil, retirer et séparer les matériaux suivants et les envoyer aux centres de collecte et de tri en respectant les normes en vigueur en matière d'hygiène environnementale : •...
  • Page 36 HILLYARD INDUSTRIES - PO Box 909 - St.Joseph, Missouri 64502-0909 U.S.A. - Telephone: 816-233-1321 - www.hillyard.com...

Table des Matières