Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
15060-82604000
F11709
F11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1
01/09/2016 17:40:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus ZenFone Go ZB500KG

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur 15060-82604000 F11709 F11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1 01/09/2016 17:40:04...
  • Page 2 à la sécurité et à l'utilisation, et ce afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil. REMARQUE : Pour les dernières mises à jour et pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez visiter le site www.asus.com/fr. Face avant Écouteur Caméra avant Témoin lumineux Capteur Écran tactile...
  • Page 3 Faces latérales Bouton d'alimentation Prise casque Rainure Port micro USB REMARQUE : Enlevez le couvercle arrière à partir de la rainure. F11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 3 01/09/2016 17:40:05...
  • Page 4 Face arrière Flash Caméra arrière Touche de réglage du volume Couvercle • • Haut-parleur • • REMARQUES : • Enlevez le couvercle pour avoir accès aux fentes dédiées aux cartes micro SIM et microSD. • Les fentes pour carte micro SIM et nano SIM prennent en charge les réseaux WCDMA et •...
  • Page 5 • Utilisez l'adaptateur secteur et le câble USB fournis pour connecter votre téléphone ASUS à une prise de courant est le meilleur moyen de le recharger. • La plage de tension d'entrée entre la prise murale et cet adaptateur est de 100Vca - 240Vca.
  • Page 6 Installer une carte micro SIM Pour installer une carte micro SIM : Localisez la rainure située dans le coin inférieur droit de votre téléphone. • Désengagez lentement le couvercle arrière de • la coque de l'appareil. MISE • • Retirez la batterie. •...
  • Page 7 Une carte nano SIM avec adaptateur micro SIM ou une carte SIM découpée ne peuvent pas être insérées correctement et détectées par votre téléphone ASUS. N'insérez pas d'adaptateur micro SIM sans • carte nano SIM dans la fente afin d'éviter des dommages irréversibles.
  • Page 8 Installer une carte microSD Pour installer une carte microSD : Localisez la rainure située dans le coin inférieur droit de votre téléphone. Désengagez lentement le couvercle arrière de la coque de l'appareil. Retirez la batterie. Insérez votre carte microSD dans la fente dédiée. F11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 8 01/09/2016 17:40:07...
  • Page 9 Conformité aux exigences européennes en matière d'exposition aux ondes radioélectriques Cet appareil est conforme aux exigences (1999/519/ CE) établies par le Conseil Européen en matière d'exposition du public aux champs électromagnétiques. Pour l'utilisation sur le corps, cet appareil a été testé et répond aux recommandations d'exposition de la ICNIRP et a été...
  • Page 10 Utiliser la navigation GPS Pour utiliser la fonctionnalité GPS de votre téléphone ASUS : • Vérifiez que votre appareil est connecté à Internet avant d'utiliser Google Map ou toute autre application de navigation GPS. • Assurez-vous d'être à l'extérieur pour garantir un positionnement GPS optimal.
  • Page 11 0°C (32 °F) et 35 °C (95 °F). Batterie Votre téléphone ASUS est équipé d'une batterie Li-Ion amovible de haute performance. Respectez les consignes d'entretien pour optimiser la durée de vie de la batterie.
  • Page 12 ASUS est comprise entre 0°C (32 °F) et 35 °C (95 °F). • Ne désassemblez pas le téléphone ASUS et ses accessoires. Si une réparation est nécessaire, envoyez l'appareil à un centre de service agréé. Un risque de choc électrique ou d'incendie est possible si l'appareil est désassemblé.
  • Page 13 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 14 We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Page 15 Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: Nombre del aparato :...
  • Page 16 Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto:...
  • Page 17 Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : ASUS Phone Model adı...
  • Page 18 Vous reconnaissez que les droits de propriété de ce manuel appartiennent à ASUS. Tous les droits, incluant sans s'y limiter, ce manuel ou le site internet d'ASUS, sont la propriété exclusive d'ASUS et/ou ses concédants de licence. Aucun contenu de ce manuel n'a pour but de vous transférer ou de vous attribuer des droits...