Philips PicoPix PPX5110 Manuel Utilisateur
Philips PicoPix PPX5110 Manuel Utilisateur

Philips PicoPix PPX5110 Manuel Utilisateur

Projecteur de poche
Masquer les pouces Voir aussi pour PicoPix PPX5110:

Publicité

Liens rapides

Projecteur de poche
PPX5110
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuel 
utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips PicoPix PPX5110

  • Page 1 Manuel  utilisateur Projecteur de poche PPX5110 Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........3 Cher client ..............3 À propos du manuel utilisateur ......3 Contenu de la boîte ..........3 Points forts du produit ..........3 1 Informations générales sur la  sécurité ............4 Installation de l’appareil ..........4 Réparations ..............4 Alimentation électrique ...........5 2 Aperçu ............6...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Cher client Contenu de la boîte 1 – Projecteur Pico (PPX 5110) Nous vous remercions d’avoir choisi ce projec- teur. 2 – Adaptateur CA Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction 3 – Fiches secteur (EU, UK, US) avec votre appareil et ses multiples fonctions ! 4 –...
  • Page 4: Informations Générales Sur La Sécurité

    La batterie doit être remplacée par du personnel de main- tenance qualifié uniquement. DANGER ! Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie non approprié ! N’essayez pas de remplacer vous- même la batterie. Philips · PPX5110...
  • Page 5: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir Caractéristiques techniques, page 19). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil.
  • Page 6: Aperçu

    5 – Port USB pour permettre la recopie de l’écran par câble avec iOS. 6 – Entrée HDMI 1 – Aérations 2 – Lentille de projection 3 – Molette de mise au point pour ajuster la netteté de l’image. 4– Haut-parleurs Philips · PPX5110...
  • Page 7: Première Mise En Service

    3 Première mise en service Installation de l’appareil Avant la première utilisation, chargez le projec- teur pendant cinq heures. Placez le projecteur sur une surface plane face à La LED de chargement bleue clignote au cours la surface de projection. de la charge.
  • Page 8: Branchement À Un Appareil De Lecture

    1 Branchez les écouteurs externes à la prise de Audio out du projecteur. Les haut-parleurs de l’appareil se désactivent automatique- ment lors du branchement des écouteurs. 2 Branchez la prise HDMI à la fiche HDMI de l’appareil de lecture. Philips · PPX5110...
  • Page 9: Projection Sans Fil Avec Des Appareils Android Compatibles Avec Miracast

    5 Projection sans fil avec des appareils Android compatibles avec Miracast 3 Sélectionnez Other connections (Autres Notice connexions), puis pressez Wireless display (Affichage sans fil). Pour permettre la recopie de l’écran, votre appareil doit prendre en charge Miracast. Tous les téléphones Android ne sont pas dotés de cette fonction.
  • Page 10: Projection À L'aide D'appareils Ios

    à Android et inversement, pressez le bouton B pendant une seconde. iOS mode 3 Ouvrez Control Centre (Centre contrôle) en faisant glisser l’écran vers le haut avec votre doigt, puis sélectionnez Screen Mirroring (Recopie de l’écran). Philips · PPX5110...
  • Page 11: Recopie De L'écran Usb (Ios)

    4 Sélectionnez PPX5110-xxx. 2 Dans les Settings (Réglages) de votre iPhone, sélectionnez Personal Hotspot (Par- tage de connexion). Recopie de l’écran USB (iOS) 3 Passez Personal Hotspot (Partage 1 Passez le projecteur en mode iOS. Pour pas- connexion) sur On. ser du mode iOS à...
  • Page 12 Centre (Centre jecteur et l’autre extrémité à l’iPhone. contrôle) en faisant glisser l’écran vers le haut avec votre doigt, puis sélectionnez Screen Mirroring (Recopie de l’écran). 7 Sélectionnez PPX5110-xxx. 5 Confirmez le message pop-up sur votre iPhone. Philips · PPX5110...
  • Page 13: Connexion Du Projecteur À Internet

    7 Connexion du projecteur à Internet Entrez l’adresse IP 192.168.49.1 dans l’adresse 5 Sélectionnez Scan. du navigateur de votre smartphone pour confi- gurer l’environnement sans fil. Ceci permet au smartphone de naviguer sur Internet sans pro- jection sans fil. 1 Passez au mode iOS en pressant le bouton B pendant une seconde.
  • Page 14 7 Entrez un mot de passe et pressez Submit. Philips · PPX5110...
  • Page 15: Service

    8 Service Instructions d’entretien de la Nettoyage batterie DANGER ! Instructions de nettoyage ! La capacité de la batterie diminue avec le temps. Vous pouvez prolonger la durée de vie Utilisez un chiffon doux et non pelu- de la batterie si vous respectez les points cheux.
  • Page 16: Mise À Jour Du Firmware Sans Fil

    Connexion du projecteur à Internet, page 13). 2 Sélectionnez Advanced. Le projecteur redémarrera et se connectera automatiquement au serveur de mise à jour. Notice Si le serveur de mise à jour possède un nouveau firmware, il sera automatique- ment téléchargé et installé. Philips · PPX5110...
  • Page 17: Dépannage

    3 Allumez l’appareil en pressant le bouton B Dépannage pendant huit secondes. 4 Pressez le bouton Reset. Mise sous tension 5 Allumez l’appareil en pressant le bouton B pendant huit secondes. S’il se produit un problème ne pouvant être cor- rigé...
  • Page 18 Que faire si le projecteur ne fonctionne pas • Vérifiez que le câble HDMI est branché lorsqu’il est connecté à un PC portable ? correctement. • Assurez-vous que le PC portable a été commuté sur l’écran du projecteur. Philips · PPX5110...
  • Page 19: Annexe

    9 Annexe Caractéristiques techniques Technologie / optique Technologie optique ........DLP® Source lumineuse ........RGB LED Résolution ...... 854 × 480 pixels (WVGA) Durée de vie LED ......jusqu’à 20.000 h Contraste ............1000:1 Rapport d’aspect ..........16:9 Luminosité ........jusqu’à 100 lumen Taille d’image de projection (diagonale) .....
  • Page 20 RF : Cet émetteur ne doit pas être placé avec un La déclaration de conformité peut être consul- autre émetteur ou fonctionner conjointement à tée sur le site www.picopix.philips.com. une autre antenne ou un émetteur. Cet appareil satisfait aux limites de la FCC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environne-...
  • Page 21 X-GEM SAS ou PHILIPS ou des produits agréés par X-GEM SAS ou PHILIPS. X-GEM SAS n’assume aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électromagnétiques Emballage : La présence du logo (point vert) dues à...
  • Page 22 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.

Table des Matières