Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG english MANUAL français NOTICE D’UTILISATION italiano ISTRUZIONI D’USO BSG V4 nederlands GEBRUIKSAANWIJZING Bremsen-Service-Gerät Brake Service Unit Appareil de révision des freins Apparecchio per manutenzione freni Verrijdbaar remvloeistof-vulapparaat...
Page 2
Bremsen-Service-Gerät Brake Service Unit Appareil de révision des freins Apparecchio per manutenzione freni Verrijdbaar remvloeistof-vulapparaat ⑪ ① ② ③ ⑩ ④ ⑨ ⑧ ⑦ ⑤ ⑥ 0 - 4 bar B-Adapter - 2 -...
Page 3
deutsch english français ① Suction hose ① Tuyau d’aspiration ① Saugschlauch ② Return hose ② Tuyau de retour ② Rücklaufschlauch ③ Power supply ③ Alimentation électrique ③ Spannungsversorgung ④ Druckregler ④ Pressure regulator ④ Régulateur de pression ⑤ Pressure gauge ⑤ Manometer ⑤ Manomètre ⑥ Sicherung ⑥ Fuse ⑥ Fusible ⑦ Schalter ON/OFF ⑦ ON/OFF switch ⑦ Interrupteur MARCHE/ARRÊT ⑧ Schnellkupplung Füllschlauch ⑧ Filling hose quick coupling ⑧ Raccord rapide du tuyau...
Page 4
Geräteausführungen / Unit models / Versions de l’appareil Versioni dell’apparecchio / Uitvoeringen van de apparaten Bezeichnung/ Desgination/ Désignation/ ⑪ Denominazione/ Ausführung / Model / Version / Aanduiding Versione / Uitvoering Rating BSG 012_V3 Spannungsversorgung 12 VDC, Stecker für Zigarettenanzünder 12 V 0,04 kW 100505_1 12 VDC power supply, plug for cigarette lighter...
Page 15
Contenue Utilisation conforme aux prescriptions ........15 Consignes de sécurité...
• N’effectuez aucune modification de construction sur l’appareil. • Le liquide de frein est agressif. En cas de contact avec les yeux, il peut rendre aveugle, en cas de contact avec la peau, la brûler. • Porter des lunettes et des gants de protection. 3.
4. Vidange du liquide de frein sur le véhicule AVERTISSEMENT: • Il faut strictement respecter les consignes de sécurité du paragraphe « point 2 Consignes de sécurité ». Avant de commencer le travail, respecter les consignes du constructeur automobile concernant la pression maximum de remplissage ainsi que les instructions particulières.
6. Données techniques et accessoires Plage de mesure du manomètre: 0 à 4 bar Alimentation électrique: en fonction de la version 12 VDC, 115 VAC, 230 VAC Tuyau de remplissage: avec raccord rapide, 3 m Dimensions: 300 / 350 / 400 mm L / P / H Poids: 5 kg Plage de températures en...
La pompe ne poursuit Bidon de liquide de frein d’origine Remplacer le bidon de liquide de pas automatiquement vide frein d’origine par un neuf Pas de tension sur l’appareil Fusible défectueux Remplacer le fusible Pas de tension sur la prise de bord Fusible défectueux ou contact non Remplacer le fusible, mettre le contact, enclenché...
Page 30
Fahrwagen mit Absaugeinheit Cart with extraction unit Chariot avec dispositif d’aspiration Carrello con aspirazione Verrijdbare onderstel met afzuiginrichting BSG 230_FWDL FW 230DL - 30 -...