Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL INSTRUCTION
--------------------
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC
This item is in accordance with Directive 1999/5/EC
Dieser Artikel entspricht der Richtlinie 1999/5/EC
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVIORACING JUMPY

  • Page 1 MANUAL INSTRUCTION -------------------- INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC This item is in accordance with Directive 1999/5/EC Dieser Artikel entspricht der Richtlinie 1999/5/EC...
  • Page 2 You have just acquired a scale model of quality and high technology who will give a lot of satisfactions and us to you congratulate of it to you. In order to get the best result with your model GOLIATH AVIORACING, study the present booklet carefully.
  • Page 3 T3P Radio Features - Description radio T3P Crystal - Quartz The crystal can be removed to change frequencies. You must also change the receiver crystal. Antenna - Antenne Le quartz doit être enlevé pour changer de fréquence. Fully extend before operating. Power Led - Led alimentation Vous devez également changer le quartz du Déployer au maximum avant...
  • Page 4 Air Filter Maintenance Remove and clean the air filter with nitro fuel when soiled. Spray fuel through the clean side to ensure proper dirt removal. Squeeze the filter to remove excess fuel. Recoat the air filter with oil and reinstall properly, making sure there are no gaps between filter and boot.
  • Page 5 Pocket Start Only charge nickel cadmium (Ni-Cd) type batteries. Other types of batteries may burst causing injury or damage to persons and property. Do not charge batteries longer than recommended by your charger and battery instructions. Excessive heat can damage battery packs.
  • Page 6 Priming the Carburetor - Amorcer le carburateur NO ! 7-10 seconds 7-10 secondes. maxi. If the motor does not start within a few seconds or the motor becomes difficult to start, stop the Pocket Start. The motor may be flooded. Continued use when the motor is flooded may damage the Pocket Start.
  • Page 7 Front and rear diff. - Différentiel avant et arrière 70 0463ALD 70 0463D 3x15 70 0463E2 70 0463BLD 70 0463BLD 70 0463ALD 70 0463D 70 0207SLD 70 0463E Completed Front and Rear body support - Supports carrosserie avant et arrière 3x16 3x8x1 4 mm...
  • Page 8 Front suspension system component parts and assembly - Suspension avant 4 mm 4x32 70 TPC025 10,5 mm 70 0259TPC 3 mm 70 0668A 70 0590 70 TPC026 70 TPC008 10,5 mm 70 0666A 70 TPC027 70 0259TPC 70 0289BB1 70 TPC039 70 0667 70 0244BB 3 mm...
  • Page 9 2 Speed / Reverse Transmission - Boite de vitesse / Marche arrière.
  • Page 10 Servo saver component parts and assembly - Assemblage du sauve servo 3x16 3x16 70 TPC018 4 mm 70 0590 70 TPC010 3x8x1 3x8x1 49 mm 70 TPC013 70 TPC012 2,5 mm 4 mm 70 0664 3 mm 70 TPC009 70 0665 3x8x1 2,6x16 5 mm...
  • Page 11 Twin plate chassis with central Transmission system - Transmission centrale...
  • Page 12 Twin plate chassis with Rear&Front transmission systéme - Transmission avant / arrière...
  • Page 13 Steering throttle braking connection rods installation way Installation des timoneries de direction, gaz et frein...
  • Page 14 Parts List - Pièces détachées 1/4 70 0207S 70 0207SLD 70 0208A 70 0208B 70 0208E 70 0209BBS 6x12x4 70 0209BBS1 70 02013 70 0236 70 0240A 70 0244 8x14x4 70 0244BB 70 0259TPC 70 0263H 70 0264 70 0265 70 0267S 70 0268 70 0269...
  • Page 15 Parts List - Pièces détachées 2/4 70 0463E2 70 0549G1 70 0555C 70 0562A2 70 0562B3 70 0562C 70 0562B 70 0581AL 70 0590 70 0650-20 70 0650-22C 70 0650-22LD 70 0664 70 0665 70 0650-25 70 0650-26 70 0650-27 70 0663 70 0666A 70 0666BB...
  • Page 16 Parts List - Pièces détachées 3/4 70 LD002 70 LD018 70 LD019 70 LD034 70 TPC001 70 TPC002 70TPC003 70 TPC004 70 TPC005 70 TPC006 70 TPC007 70 TPC008 70 TPC009 70 TPC010 70 TPC011 70 TPC012 70 TPC012 70 TPC014 70 TPC015 70 TPC016 70 TPC017...
  • Page 17 Parts List - Pièces détachées 4/4 70 TPC045 70 TPC046 70 TPC047 70 TPC048 70 TPC049 70 TPC050 70 TPC051 70 TPC052...
  • Page 18 Engine .25 - Moteur .25 70 TE-001 Cylinder head screw - Vis culasse 70 TE-002K Cylinder head - Culasse 70 TE-2503 Burn room - Insert porte bougie 70 TE-2504A Head gasket - Joint de culasse 70 TE-005 Wrist pin clips - Circlips axe piston 70 TE-2506 Wrist pin - Axe piston 70 TE-008B...
  • Page 19 3- Remplir le réservoir à l'aide de la pissette. ATTENTION : Il est impératif de roder correctement votre moteur avec le carburant AVIORACING R10 fourni dans le "Kit loisir" 4- Presser la pompe du réservoir pour amorcer le carburateur. Vous devez voir monter le carburant au carburateur par la durit d'alimentation.
  • Page 20 PANNES & REMEDES 1- La radiocommande ne marche pas? Vérifier l'état des piles de l'émetteur et du boîtier porte-piles du récepteur. 2- Les servos fonctionnent, mais dans le mauvais sens? Inverser le sens de rotation à partir de l'émetteur ( voir aussi notice de la radio ) 3- La bougie ne s'allume pas? "Glow starter"...
  • Page 21 u q e z n e l a n e r f e u q y c n n a h l e n Z C D K D E T S E F N I F R G H L R I L V L M L N P...
  • Page 22 Frequenz Kanal frequency channel S K SLO CY CZ E EST FIN GB GR EU - Staaten EU-countries Non EU 27 MHz FB A 26,965 FB A FB A FB A 26,975 FB A FB A 26,985 FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A FB A B A FB A FB A B A...
  • Page 23 Frequenz Kanal frequency channel S S K SLO CH IS B CY CZ D DK E EST F FIN GB GR H IRL L LT LV M NL EU - Staaten EU-countries Non EU 35 MHz B-Band, nur für Flugmodelle / flying models only / seulement pour modèles volants / solo per aeromodelli / solamente para aviones 35,820 35,830 35,840...