Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

24
mois
Garantie
constructeur
MANUEL D' INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
Instructions d'origines (version 1.0)
TÉLÉMÈTRE À VISÉE LASER
TTI9810COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titan TI9810COM

  • Page 1 mois Garantie constructeur MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE Instructions d'origines (version 1.0) TÉLÉMÈTRE À VISÉE LASER TTI9810COM...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit , il vous donnera pleine satisfaction dans vos travaux de bricolage.Ce télémètre à visée laser est un produit facile à utiliser.Cet appareil moderne répond à des normes strictes de qualité et de sécurité.Pour utiliser convenablement cet outil, vous devez impérativement lire cette notice.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION : ASSUREZ-VOUS d’avoir lu et compris toute les instructions de ce manuel avant d’utiliser ce produit. Le manquement à suivre toutes les instructions peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation. PRÉCAUTION : n’essayez d’aucune façon de modifier la performance du dispositif laser.
  • Page 4 DESCRIPTION Découvrez votre télémètre à visée laser (Fig. 1). Le télémètre à visée laser est un instrument de mesure très précis dont le fonctionnement est rapide et facile : ● Mesurez les distances de 0,1 à 50m, avec une préci- sion de ±3mm.
  • Page 5 6. Point de référence de mesure : change le point de référence parmi : l’arrière de l’outil, le position de la vis du trépied, l’avant de l’outil, et la tige de posi- tionnement. 7. Touche de conversion d’unités. 8. Touche Max/Min : active le mode de mesure Maxi- mum ou Minimum.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Votre télémètre à visée laser est un instrument de précision. Veuillez observer les directives suivantes pour garantir un résultat optimal. ● Ne dirigez pas l’outil de mesure laser vers le soleil ou d’autres sources de lumière vive. Cela pourrait causer une erreur de lecture une mesure imprécise.
  • Page 7 REMARQUE : ● Remplacez les piles lorsque l’indicateur des pile s’affiche vide. ● Retirez les piles de l’outil de mesure lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. ● Les 4 piles AAA/LR03 doivent être de même marque et de même type. ●...
  • Page 8 peut être effacée et remesurée en séries. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour retourner au mode de mesure de distance simple. Pour changer les unités. Appuyez sur la touche “ ” pour changer les unités, parmi les possibilité de la liste ci-dessous. DISTANCE AIRE VOLUME...
  • Page 9 à nouveau pour effectuer la mesure de la deuxième longueur (par ex. largeur). L’aire s’affiche immédi- atement sur l’écran. Mesure de volume 1. Appuyez sur la touche mode “ ” pour choisir le mode de mesure de volume ; l’icône de mode ” ”...
  • Page 10 inférieure de l’écran ; la distance AC s’affichera en même temps sur la deuxième rangée. REMARQUES : ● La distance AC doit être inférieur à l’hypoténuse (AB) ; dans le cas contraire, l’écran affichera « Err008 », pour vous rappeler de remesurer la dis- tance AC.
  • Page 11 Mesure continue (situation) La fonction de mesure continue (situation) sert à transférer des mesures, par exemple depuis des plans de construction. En mode de mesure continue, l’outil de mesure peut être replacé par rapport à la cible, et la valeur mesurée est mise à jour environ toutes les 0,5 secondes sur l’écran.
  • Page 12 lumer le laser, orientez le faisceau laser vers la cible que vous voulez mesurer et appuyez à nouveau sur la touche pour commencer la mesure minimum et maximum. 4. Balayez lentement le laser de haut en bas ou de gauche à droite sur le point cible souhaité. 5.
  • Page 13 CODE CAUSE SOLUTION ERREUR Hors de portée. La Prenez une mesure portée de mesure Err002 dans la portée de 0,1 à de cet outil est de 50m. 0,1 à 50m. Attendez que l’outil de mesure ait atteint La température est Err004 la température de trop élevée.
  • Page 14 ENTRETIEN Le télémètre à visée laser a été conçu comme outil exigeant peu d’entretien. Cependant, pour maintenir sa performance, vous devez toujours suivre ces quelques indications. 1. Manipulez toujours l’outil avec soin. Traitez-le comme un dispositif optique, tel qu’un appareil photo ou des jumelles. 2.
  • Page 15 Spécifications techniques Utilisation recommandée En intérieur Portée de mesure (typique) 0,1-50m* Précision de mesure (typiquement) ±3mm* Plus petites unités affichés Classe laser λ=635nm, P≤1mW Type de laser -laser : 20 secondes Mise hors tension automatique : -outil de mesure : 5 minutes Durée de vie estimée des piles (utilisez des Jusqu’à...
  • Page 17 meses Garantía del fabricante MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales (versión 1.0) MEDIDOR CON PUNTERO LÁSER TTI9810COM...
  • Page 18 Le agradecemos que haya elegido un producto Con él conseguirá una satisfacción plena en sus trabajos de bricolaje. Este aparato moderno cumple unas normas estrictas de calidad y seguridad. Para utilizar esta herramienta de forma correcta, es imprescindible que lea estas instrucciones de uso.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A DVERTENCIA: ASEGÚRESE de leer todas las instrucciones de este manual antes de utilizar este producto. En caso de no seguir todas las instrucciones, puede causar una exposición a la radiación peligrosa. P RECAUCIÓN: No intente modificar de ningún modo el rendimiento del dispositivo láser.
  • Page 20 DESCRIPCIÓN Conozca su medidor de distancia digital láser (Fig. El medidor de distancia digital láser es un dispositivo de medición de alta precisión para un funcionamiento rápido y sencillo. ● Mide distancias entre 0,1 y 50m con una precisión de ±3mm. ●...
  • Page 21 5. Tecla Más/Menos: para sumar o restar mediciones. 6. Punto de referencia de medición: Cambia la refer- encia de medición entre: la parte trasera del dis- positivo, la posición del tornillo del trípode, la parte frontal del dispositivo y la patilla de posicionamien- 7.
  • Page 22 FUNCIONAMIENTO Su medidor de distancia digital láser es un instrumento de precisión. Siga las siguientes directrices para garantizar un rendimiento óptico. ● No dirija la herramienta de medición láser hacia el sol u otras fuentes de luz brillante. Esto puede origi- nar lecturas erróneas o mediciones imprecisas.
  • Page 23 NOTA: ● Sustituya las pilas cuando el indicador de nivel de carga se muestre vacío. ● Saque las pilas del dispositivo de medición cuando no vaya a utilizarlo durante periodos prolongados de tiempo. ● Las 4 pilas AAA/LR03 deberán coincidir entre sí en cuanto a marca y tipo.
  • Page 24 Función de borrar Pulse la tecla ” ” para borrar la medición actual y mostrar la medición anterior. Mientras realiza mediciones de área, volumen o indirectas, cada medición única puede eliminarse y volverse a medir en serie. Pulse la tecla de forma continua para volver al modo de medición de distancia única.
  • Page 25 de medición de área, el icono de modo “ ” par- padeará en la pantalla LCD. 2. Pulse la tecla de medición “ ” para encender el rayo láser; coloque el dispositivo para apuntar el punto de láser hacia el objetivo que desea medir. 3.
  • Page 26 Pulse la tecla de medición “ ” para encender el rayo láser, coloque el dispositivo para apuntar el láser hacia el objetivo B. 3. Pulse la tecla de medición “ ” para mostrar la lon- gitud medida de AB en la primera fila de la pantalla. 4.
  • Page 27 5. Pulse la tecla de medición “ ” para mostrar la longitud medida de AO en la segunda fila de la pan- talla. 6. Sin modificar la ubicación del punto de referen- cia de medición en el dispositivo en la posición A, apunte el punto de láser hacia el objetivo C.
  • Page 28 horizontales o distancias verticales (valores mínimos). El valor resultante puede transferirse a la medición del Teorema de Pitágoras, medición de volumen, área y modos de medición de distancia única. La función Mín/Máx puede ayudar a eliminar la desviación de medición provocada al sostener incorrectamente el dispositivo cuando se apunta hacia el objetivo.
  • Page 29 1. Monte el dispositivo en el trípode. 2. Establezca la referencia de medición de la rosca, el icono muestra “ ” . 3. Empiece a realizar mediciones. Señales de error Pueden aparecer las siguientes señales de error en la pantalla LCD de su dispositivo durante la medición: CÓDIGO DE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 30 MANTENIMIENTO Este medidor de distancia digital láser ha sido diseñado para ser un dispositivo de bajo mantenimiento. No obstante, para poder mantener su rendimiento, deberá siempre seguir estas simples indicaciones. 1. Siempre maneje el dispositivo con cuidado. Trátelo como un dispositivo óptico, como una cámara o binoculares.
  • Page 31 Especificaciones técnicas Uso recomendado Interiores Rango de medición (normalmente) 0,1-50m* Precisión de medición (normalmente) ±3mm* Menor unidad mostrada Clase de láser λ=635nm, P≤1mW Tipo de láser -láser: 20 segundos Apagado automático: -dispositivo de mediciónl: 5 minutos Vida útil estimada de la batería (utilice Hasta 5000 mediciones únicas pilas alcalinas AAA/LR03) Batería...