Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

a
Quick start guide
Stand Blender
For more information see the extended
manual online: ned.is/kabl350cal
Intended use
This product is intended to puree, chop or blend
food.
This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without
supervision.
The product is intended for use in household
environments for typical housekeeping functions
that may also be used by non-expert users for typical
housekeeping functions, such as: shops, offices
other similar working environments, farm houses,
by clients in hotels, motels and other residential
type environments and/or in bed and breakfast type
environments.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Any modification of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specifications
Product
Article number
Dimensions (l x w x h)
Weight
Input voltage
Power
Main parts (image A)
1
Lid
2
Cup
3
Blades
4
Motor unit
5
Control knob
Safety instructions
WARNING
-
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install or
use the product. Keep this document for future
reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualified
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid. Only clean the motor unit with a
damp cloth.
• Do not leave the product unattended when
switched on.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all body
parts away from openings and moving parts.
• Keep the product away from heat sources. Do not
place the product on hot surfaces or near open
flames.
• This product is not a toy. Never allow children or
pets to play with this product.
• Disconnect the product from the power source
before service and when replacing parts.
• Unplug the product when not in use and before
cleaning.
• Children may not use the product without
supervision.
• If the power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Place the product on a stable and flat surface.
• Switch off and disconnect the product from the
power source before you change accessories or
approach parts that move in use.
• Misuse of this product can result in serious injury.
• Be careful when handling the blades.
• Mind the cutting blades during cleaning.
• Mind the cutting blades when you empty the
bowl.
• To prevent skin burns the ingredients must not be
hotter than 80 °C.
• Be careful when you pour hot liquid into the bowl
or cup as it can be ejected out of the product due
to a sudden steaming.
• Do not switch on the product longer than 3
minutes to avoid overheating. A rest period of 1
minute is required after each full cycle.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents
such as ammonia, acid or acetone when cleaning
the product.
Before first use
1. Remove all packaging.
2. Clean all parts that come in contact with food
before use.
Using the product
Be careful when you pour hot liquid into the bowl
-
or cup as it can be ejected out of the product due
to a sudden steaming.
To prevent skin burns the ingredients must not be
-
hotter than 80 °C.
Do not switch on the product longer than 3
-
minutes to avoid overheating. A rest period of 1
minute is required after each full cycle.
1. Put the ingredients in the cup A2.
2. Place the lid A1 on A2.
3. Push A2 onto the motor unit A4.
4. Twist A2 clockwise to lock it in place.
5. Plug the power cable into a power outlet.
6. Use the control knob A5 to switch on the product.
With A5 you can alternate between different
4
speed settings.
7. Turn A5 to "0" to switch off the product.
Cleaning the product
Unplug the product when not in use and before
-
cleaning.
All parts except for the motor unit are dishwasher
safe.
Clean the motor unit with a damp cloth.
c
Kurzanleitung
Standmixer
Weitere Informationen finden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kabl350cal
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist gedacht zum Pürieren, Zerkleinern
und Mischen von Lebensmitteln.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt
nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in
Haushaltsumgebungen für typische
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden
können, wie z. B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften und/oder
in Pensionen.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezifikationen
Produkt
Artikelnummer
Größe (L x B x H)
Gewicht
Eingangsspannung
Leistung
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Abdeckung
2
Becher
3
Klingen
4
Motoreinheit
5
Bedienregler
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
KABL350CAL
Stand Blender
KABL350CAL
160 x 190 x 390 mm
2900 g
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
800 W
KABL350CAL
Standmixer
KABL350CAL
160 x 190 x 390 mm
2900 g
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
800 W
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie dieses
Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie die
Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt,
wenn es in Betrieb ist.
• Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger
und alle Körperteile von den Öffnungen und sich
bewegenden Teilen fern.
• Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern.
Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße
Oberflächen oder in die Nähe von offenen
Flammen.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie
niemals Kindern oder Haustieren, mit diesem
Produkt zu spielen.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten
und beim Austausch von Teilen von der
Stromversorgung.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Kinder dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht
benutzen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder
vergleichbaren, qualifizierten Personen ersetzt
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene
Oberfläche.
• Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder nach Teilen greifen, die sich bei
Verwendung bewegen.
• Ein Missbrauch dieses Produkts kann zu schweren
Verletzungen führen.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den
Schnittklingen.
• Achten Sie bei der Reinigung auf die
Schnittklingen.
• Achten Sie auf die Klingen, wenn Sie die Schüssel
leeren.
• Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in
die Schüssel oder den Becher geben, da diese
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus
dem Produkt herausschießen können.
• Schalten Sie das Produkt nicht länger als
3 Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine
Ruhezeit von 1 Minute erforderlich.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder
Aceton zur Reinigung des Produkts.
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie vor der Verwendung alle Teile, die in
Berührung mit Lebensmitteln kommen.
Verwenden des Produkts
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit
-
in die Schüssel oder den Becher geben, da diese
aufgrund plötzlichem Verdampfen wieder aus
dem Produkt herausschießen können.
Um Hautverbrennungen zu vermeiden, dürfen die
-
Zutaten nicht heißer als 80°C sein.
Schalten Sie das Produkt nicht länger als
-
3 Minuten am Stück ein, um ein Überhitzen zu
vermeiden. Nach jedem vollen Zyklus ist eine
Ruhezeit von 1 Minute erforderlich.
1. Geben Sie die Zutaten in den Becher A2.
2. Setzen Sie den Deckel A1 auf A2.
3. Drücken Sie A2 auf die Motoreinheit A4.
4. Drehen Sie A2 im Uhrzeigersinn, um ihn zu
arretieren.
5. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
6. Verwenden Sie den Bedienregler A5, um das
Produkt einzuschalten.
Mit A5 können Sie zwischen verschiedenen
4
Geschwindigkeitseinstellungen wechseln.
7. Drehen Sie A5 auf „0", um das Produkt
auszuschalten.
Reinigen des Produkts
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und
-
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Alle Teile außer der Motoreinheit sind
spülmaschinenfest.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten
Tuch.
b
Guide de démarrage rapide
Mélangeur sur
socle
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kabl350cal
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à réduire en purée, hacher ou
mélanger des aliments.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et
de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l'utilisation du produit en toute
sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des
environnements domestiques pour des fonctions
de ménage typiques qui peuvent également être
réalisées par des utilisateurs non experts pour
des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de travail
similaires, fermes, par des clients dans des hôtels,
motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres
d'hôtes.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécifications
Produit
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
Poids
Tension d'entrée
Puissance
Pièces principales (image A)
1
Couvercle
2
Bol
3
Lames
4
Moteur
5
Bouton de commande
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans
le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualifié afin de réduire les risques
d'électrocution.
• N'immergez pas le groupe moteur dans l'eau ou
d'autres liquides. Nettoyez le groupe moteur avec
un chiffon humide seulement.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il
est sous tension.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
• Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur.
Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes
ou à proximité de flammes nues.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des
enfants ou des animaux jouer avec ce produit.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation
avant tout entretien et lors du remplacement de
pièces.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez
KABL350CAL
Mélangeur sur socle
KABL350CAL
160 x 190 x 390 mm
2900 g
220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
800 W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nedis KABL350CAL

  • Page 1 KABL350CAL Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem For more information see the extended manual online: ned.is/kabl350cal Dokument beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil Intended use beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
  • Page 2 1. Retirez tous les emballages. 2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui Per maggiori informazioni vedere il entrent en contact avec des aliments. manuale esteso online: ned.is/kabl350cal Utiliser le produit Uso previsto Soyez prudent lorsque vous versez du liquide Questo prodotto è...
  • Page 3 Antes del primer uso För ytterligare information, se den utökade 1. Retire todo el embalaje. manualen online: ned.is/kabl350cal 2. Limpie todas las piezas que entran en contacto Avsedd användning con los alimentos antes del uso. Denna produkt är avsedd för att purea, hacka eller Uso del producto blanda matvaror.
  • Page 4 Stand Blender With glass jug KABL350CAL ned.is/kabl350cal Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 08/20...
  • Page 5 Var försiktig när du häller het vätska i skålen eller Produkt Blender koppen eftersom vätskan kan spruta ut till följd av Artikkelnummer KABL350CAL plötslig ångbildning. Dimensjoner (L x B x H) 160 x 190 x 390 mm Ingredienserna får inte vara varmare än 80 °C för att undvika brännskador på...
  • Page 6 Állványos KABL350CAL Ostrza turmixgép Silnik Gałka sterowania További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/kabl350cal Instrukcje bezpieczeństwa Tervezett felhasználás OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu A termék ételek pürésítésére, aprítására vagy keverésére szolgál. należy upewnić się, że instrukcje zawarte w 8 éven felüli gyermekek, továbbá...
  • Page 7 • Να προσέχετε τις λεπίδες κοπής κατά την καθαριότητα. • Προσοχή στα λεπίδες κοπής όταν αδειάζετε το Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/kabl350cal μπολ. • Για να αποτρέψετε δερματικά εγκαύματα, τα υλικά Zamýšlené použití δεν πρέπει να είναι πιο ζεστά από 80 °C.
  • Page 8 1 minut. Ghid rapid de inițiere 1. Puneți ingredientele în cană A2. Blender vertical KABL350CAL 2. Așezați capacul A1 pe A2. 3. Împingeți A2 pe unitatea de motor A4. 4. Răsuciți A2 spre dreapta pentru a-l bloca pe Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: poziție.