Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Penguin Pediatric
Compressor Nebulizer
Model MQ6002, MQ6002R, MQ6006, MQ6002NEU
Penguin Pediátrica
Compresor Nebulizado
Modelo MQ6002, MQ6002R,
MQ6006, MQ6002NEU
Penguin Pédiatrique
Compresseur Nébuliseur
Modèles MQ6002, MQ6002R,
MQ6006, MQ6002NEU
Caution– Federal (U.S.A.) law
restricts this device to sale by, or
on the order of a physician.
Made in China. Latex Free.
Precaucion– La ley federal (EE.
UU.) restringe la venta de este
aparato para ser realizada por, o
bajo prescripción de, un médico.
Hecho en China. No Contiene
Látex.
Instruction
Guide
Guía de Instrucciones
Guide d'Instructions
Attention– La loi fédérale (États-
Unis) limite la vente de ce
dispositif par ou sur ordonnance
d'un médecin.
Fabriqué aux China. Garanti sans

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medquip drive MQ6002

  • Page 30: Mises En Garde Importantes

    misas en garde importantes Marche Arrêt Attention, consulter la notice d’emploi Attention, Pièce L’équipement de Classe 2 lire ceci appliquée type BF Cet appareil contient des composantes élec- Reportez-vous à triques et/ou électroniques qui doivent être recy- l’instruction manuel / livret clées selon les directives EC 2002/96/EC –...
  • Page 31 N’utilisez jamais cet appareil: a. si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé; b. s’il ne fonctionne pas normalement; c. s’il est tombé ou est endommagé; d. s’il est tombé à l’eau. Éloignez le cordon d’alimentation des sources de chaleur. Nunca permita que el cable de alimentación que se tiró, tiró...
  • Page 32 et de l’air hors de portée des jeunes enfants. Le filtre à air ne doit pas être réparé ou maintenu alors que le compresseur est en marche. Attention: Aucune modification de cet équipement est autorisé. NOTE Cet appareil comporte un dispositif qui limite la température et/ou le courant électrique et qui le rendra inopérant en cas de dysfonctionnement ou d’une utilisation abusive ou d’une utilisation anormale.
  • Page 33: Introduction

    introduction Votre médecin vous a prescrit une médication liquide pour traiter un problème respiratoire. Il vous aussi recommandé d’utiliser un compresseur nébuliseur Drive pour fournir ce traite- ment. Votre compresseur nébuliseur Drive convertit le liquide thérapeutique en une nuée de haute qualité composée de fines particules qui pénétreront jusque dans vos poumons. Assurez-vous de lire et de comprendre tous les renseignements contenus dans le présent guide.
  • Page 34: Comment Dois-Je Prendre Mon Traitement

    prescription pour connaître la quantité de liquide à verser dans le nébuliseur. Si vous avez des questions concernant votre médication ou son utilisation, communiquez avec votre médecin ou votre pharmacien. Comment dois-je prendre mon traitement? Un nébuliseur constitue le moyen idéal pour acheminer une médication directement au système respiratoire du patient.
  • Page 35: Accessoires Disponibles

    accessoires disponibles Nébuliseur Identificación De Producto masquer tuyau d’air Connecteur de tube titre filtre et le couvercle plein air câble alimentation interrupteur d’alimentation MODÈLES DESCRIPTIONS MQ6002 Nébuliseur pédiatrique Pingouin avec jetable Neb Kit et sac de transport Nébuliseur pédiatrique Pingouin avec Réutilisables et jetables Kit et sac MQ6002R de transport Nébuliseur pédiatrique Pingouin avec jetable Neb Kit, Pas de sac de...
  • Page 36: Utilisation

    utilisation NOTE Avant la première utilisation, l’assemblage du nébuliseur doit être nettoyé comme décrit dans la section Nettoyage. AVERTISSEMENT Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur est à la position Arrêt (O). L’appareil est également muni d’une fiche de connexion à l’électricité. Utilisation quotidienne MISE EN GARDE Le compresseur est conçu pour un usage intermittent.
  • Page 37 N’UTILISEZ PAS ce produit dans ou près d’une atmosphère potentiellement ex- plosive, ou d’un endroit où sont utilisés des produits en aérosol (vaporisés) N’UTILISEZ PAS ce produit pour pomper des liquides ou des vapeurs combus- tibles et ne l’utilisez pas dans ou près d’un endroit où il peut y avoir des liquides ou des vapeurs inflammables ou explosives.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    netoyage et entretien Nettoyage du nébuliseur Toutes les parties du nébuliseur, à l’exception de la tubulure, doivent être nettoyées en suivant ces instructions. Votre médecin et/ou votre revendeur Drive peuvent vous fournir des instructions de nettoyage particulières. Le cas échéant, suivez leurs recommandations. Pour prévenir les risques d’infection reliés à...
  • Page 39: Nettoyage Du Compresseur

    Rangez-les dans sac à fermeture mécanique de type zip-lock. NOTE N’essuyez pas les pièces à l’aide d’un chiffon, ceci pourrait avoir un effet contaminateur. Pour prévenir les risques de contamination par AVERTISSEMENT! les solutions de nettoyage, préparez toujours une solution fraîche pour chaque cycle de nettoyage et jetez la solution après son utilisation.
  • Page 40: Entretien

    Remplacement Du Filtre Vous devez remplacer le filtre tous les six mois ou plus souvent s’il est décoloré. Saisissez et tirez fermement sur le filtre pour le retirer. Jetez le filtre usagé. Installez un nouveau filtre Drive. Vous pouvez vous procurer des filtres chez votre revendeur Drive.
  • Page 41 caractéristiques Dimensions 7.4 in x 6.7 in x 5.4 in Poids 3.52 lbs Voltaje de Operación AC 120V, 60Hz / 230V, 50Hz La consommation d’énergie 180 va Plage de température Stockage / Transport -4 to 158°F, (-20 to 70°C) Taux d’humidité Stockage / Transport 10 –...
  • Page 42 Distance recommandée entre les équipements de communication portables à RF et le Penguin pédiatrique nébuliseur à compresseur Nebulizer. Le Penguin pédiatrique nébuliseur à compresseur Nebulizer est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations par rayonnement RF sont contrôlées.
  • Page 43: Garantie Limitée

    garantie limitée Garantie Limitèe de Cinq Ans Sur Les Pièces Du Compreseur Votre produit de marque Drive est garanti exempt de tout défaut et vice de fabrication pour une durée de cinq ans à partir de la date d’achat. Cet appareil a été construit selon des normes rigoureuses et soigneusement inspecté avant son emballage.

Ce manuel est également adapté pour:

Drive mq6002rDrive q6006Drive mq6002neu

Table des Matières