Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FARGO®
DTC5500LMX I
MPRIMANTE DE CARTES
M
X002100
ODÈLE
G
'
UIDE DE L
UTILISATEUR
PLT-02505
Version: 1.1
Mai 2016
hidglobal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HID FARGO DTC5500LMX

  • Page 1 FARGO® DTC5500LMX I MPRIMANTE DE CARTES X002100 ODÈLE UIDE DE L UTILISATEUR PLT-02505 Version: 1.1 Mai 2016 hidglobal.com...
  • Page 2 HID Global Corporation. Marques commerciales HID Global, HID, le logo HID et FARGO sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HID Global Corporation, ou de ses concédants de licence, aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 : Caractéristiques ........... 1-1 Conformité...
  • Page 4 Page iv 3.5.4 Option JIS II Encoding (Encodage JIS II) ......3-12 3.5.5 Emplacements des pistes ISO ........3-13 3.5.5.1 Envoi des informations sur les pistes .
  • Page 5: Chapitre 1 : Caractéristiques

    Chapitre Caractéristiques Cette section vise à apporter des informations spécifiques sur la conformité réglementaire, les listes d'agences, les caractéristiques techniques et les caractéristiques fonctionnelles de l'imprimante/l'encodeur de cartes HDP8500. Conformité réglementaire Agence Conformité réglementaire L'imprimante de cartes est certifiée comme un appareil de traitement de l'information conformément à...
  • Page 6: États-Unis

    Page 1-2 Caractéristiques 1.1.2 États-Unis Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 7: Messages De Sécurité

    Caractéristiques Page 1-3 Messages de sécurité 1.2.1 Messages de sécurité - États-Unis Symboles Instructions essentielles au maintien de la sécurité Danger : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou la mort. Pour écarter tout risque de blessure ou de mort : Reportez-vous aux messages de sécurité...
  • Page 8: Messages De Sécurité - Français Canada

    Page 1-4 Caractéristiques 1.2.2 Messages de sécurité - Français Canada Symbole Instructions critiques visant la sécurité Si ces directives ne sont pas suivies les résultats peuvent être des lésions corporelles ou la mort. Danger : Pour éviter des lésions corporelles ou la mort: Rapportez-vous aux avis suivants de sécurité...
  • Page 9: Messages De Sécurité - Taïwan

    Caractéristiques Page 1-5 1.2.3 Messages de sécurité - Taïwan 繁體中文 射頻發射及安全指令 安全訊息 (小心檢查) 重要的安全事項說明 標記 未按照說明安裝可能造成人員傷亡。 危險 在可能產生潛在安全問題的地方有警示標記。 (如左圖所示) 。 為了避免人員傷害,在進行有此警示標記的操作前,請先參考安全資訊提示。 為了避免人員傷害,在沒有特別說明的情況下,修理前請關掉電源開關。 此設備對靜電很敏感。如果受到靜電放電,設備會損壞。 在可能產生潛在靜電安全問題的地方有警示標記。 (如左圖所示) 。 小心 為了避免損壞設備,在進行有此警示標記的操作前,請先參考安全資訊提示。 為了避免損壞設備,在排放電路板和印刷頭聯合裝置裡面或附近的電線時,請注意觀察所有的靜 電放電設備。 為了避免損壞設備,請隨時佩戴合適的接地裝置 (比如:手腕上戴一個高品質的接地手腕帶以 免受到可能的傷害) 。 為了避免損壞設備,如果沒有特殊說明,在做任何修理前,請取下印表機上的色帶和卡。 為了避免損壞設備,在使用印表機之前,請摘下戒指和手上飾品,並仔細清洗手上的油脂。 Mai 2016 PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 10: Messages De Sécurité - Chine

    Page 1-6 Caractéristiques 1.2.4 Messages de sécurité - Chine 安全消息 (请仔细阅读) 符号 涉及安全的重要过程 危险 : 如果不遵循这些安装指南进行操作,可能会导致重伤,甚至死亡。 可能引发安全问题的信息由警告符号 (如左图所示)来表示。 为了确保人身安全,在执行前面带有此符号的操作之前,请先阅读下面的安全消息。 为了确保人身安全,除非另有规定,否则在执行维修过程前,始终应断开电源。 此设备为静电敏感设备。如果暴露在静电电流下,可能会损坏设备。 可能引发静电安全问题的信息由警告符号 (如左图所示)来表示。 为了防止设备或介质受损,在执行前面带有此符号的操作之前,请先阅读下面的安全消息。 小心 : 为了防止设备或介质受损,请在处理电路板和打印头部件中或附近的电缆时,遵守所有规定的静 电放电 (ESD) 过程。 为了防止设备或介质受损,请始终佩带适当的个人接地设备 (例如,已接地避免出现潜在损坏 的高质量腕带) 。 为了防止设备或介质受损,除非另有规定,否则在执行任何维修过程前,始终应将色带和证卡与 打印机分离。 为了防止设备或介质受损,在操作打印机前,请取下手指和手上的珠宝饰物,并将手上的油渍和 污渍彻底清洗干净。 仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 仅适用于非热带气候条件下安全使用...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Épaisseurs des cartes 0,027 po - 0,043 po / 30mil – 40mil /0,686 mm – 1,016 mm Affichage Affichage graphique • Lecteur 125 kHz (HID Prox) • Encodeur lecture/écriture 13,56 MHz (iCLASS, MIFARE, ISO 14443 A/B, ISO 15693) Options de codage prises •...
  • Page 12: Caractéristiques Fonctionnelles

    Page 1-8 Caractéristiques Composant Description HID propose une gamme étoffée de rubans d'impressions écologiques (de K Options du ruban à YMCKOKO). Veuillez consulter hidglobal.com/dtc5500lmx pour découvrir d'impression la liste de nos dernières offres. • 6 secondes par carte (K*) • 8 secondes par carte (KO*) •...
  • Page 13: Composants De L'imprimante : Rubans D'impression

    Caractéristiques Page 1-9 Composants de l'imprimante : Rubans d'impression L'imprimante de cartes utilise deux méthodes, sublimation thermique et/ou transfert thermique sur résine, pour imprimer des images directement sur les cartes vierges. Comme les méthodes de sublimation thermique et de transfert thermique sur résine présente chacune des avantages propres, les rubans d'impression sont proposés en versions exclusives (résine uniquement / sublimation uniquement) ou mixtes (sublimation / résine).
  • Page 14: Composants De L'imprimante : Cartes Vierges

    à résolution optimale pour les applications de plastification et d'impression sur ruban panneau fluorescent. Les cartes UltraCard PVC présentent une durabilité moyenne ; HID les déconseille pour les applications de plastification. PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 15: Chapitre 2 : Étapes De Configuration Et D'installation

    Chapitre Étapes de configuration et d'installation Cette section décrit la configuration et l'installation de l'imprimante de cartes DTC5500LMX. Sélection d'un emplacement adapté Les instructions suivantes visent à assurer des performances d'impression optimales : Placez l'unité dans un emplacement bien aéré pour éviter toute concentration de chaleur interne. ...
  • Page 16: Déballage Et Inspection

     Windows Server 2012 R2  Mac 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9 & 10.10  Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, veuillez consulter la page du support de HID Global. PLT-02505, Version : 1.1 Mai 2016...
  • Page 17: Instructions D'installation Du Pilote

    Page 2-3 Étapes de configuration et d'installation 2.3.1 Instructions d'installation du pilote Insérez le CD du pilote dans le lecteur de votre ordinateur pour lancer le programme d'installation. Suivez ensuite l'assistant d'installation. 1. Sélectionnez Install the Printer Driver (Installer le pilote de l'imprimante) pour démarrer et suivre l'assistant d'installation.
  • Page 18: Installation Du Ruban D'impression

    Les imprimantes FARGO Direct-to-Card demandent des fournitures hautement spécialisées pour fonctionner correctement. L'imprimante de cartes et son module de plastification FARGO DTC5500LMX sont dotés d'un tiroir à ruban rechargeable, respectueux de l'environnement. Pour optimiser la durabilité et la fiabilité de l'imprimante, ainsi que la qualité des cartes imprimées, utilisez exclusivement des fournitures certifiées FARGO.
  • Page 19: Installation De Cartes Vierges Dans Le Bac D'entrée Des Cartes

    Installation de cartes vierges dans le bac d'entrée des cartes L'imprimante de cartes FARGO DTC5500LMX peut imprimer une seule carte à la fois, ou plusieurs cartes (traitement par lots). Pour imprimer une seule carte, retirez toutes les cartes du bac d'entrée, laissez sa porte ouverte, puis placez une carte dans le logement d'alimentation unitaire (utilisable autant de fois que vous le souhaitez).
  • Page 20: Alimentation De L'imprimante

    Étapes de configuration et d'installation Page 2-6 Alimentation de l'imprimante Pour relier l'imprimante à une source d'alimentation, procédez comme suit : Remarque : Ne branchez pas le cordon USB de l'imprimante avant d'y avoir été invité pendant l'installation du pilote de l'imprimante. 1.
  • Page 21: Chapitre 3 : Printing Preferences (Préférences D'impression)

    Chapitre Printing Preferences (Préférences d'impression) Ce chapitre propose un tour d'horizon des onglets Printing Preferences (Options d'impression) du modèle DTC5500LMX. Pour accéder au menu Printing Preferences (Préférences d'impression), sélectionnez Démarrer > Périphériques et imprimantes. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Printing Preferences (Options d'impression).
  • Page 22 Page 3-2 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Définition CR-80 : 3,452 x 2,204 pouces (87,7 x 56 mm) est la seule option disponible. Inches (Pouces) /mm : Les formats de carte sont affichés en pouces ou en mm, en fonction de l'option sélectionnée. Print Width (Largeur d'impression) et Print Length (Longueur d'impression) : Dimensions de la zone d'impression totale pour chaque format de carte.
  • Page 23: Onglet Device Options (Options De L'appareil)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-3 3.2 Onglet Device Options (Options de l'appareil) Utilisez l'onglet Device Options (Options de l'appareil) pour définir les options de l'imprimante. Champ Définition Automatically detect the installed Ribbon and Film for every print job (Détecter automatiquement le ruban et le film installé(s) pour chaque tâche d'impression) Utilisez cette option pour vérifier que le type de ruban sélectionné...
  • Page 24 Page 3-4 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Définition Remarque : L'affichage des options ci-dessous dépend du Ribbon Type (Type de ruban) sélectionné. Rotate Front 180 Degrees: (Tourner le recto à 180 degrés :) Ajuste l'orientation de la première page de la conception de carte pour prévoir un emplacement pour la puce ou le capteur RFID.
  • Page 25: Onglet Image Color (Couleur D'image)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-5 3.3 Onglet Image Color (Couleur d'image) Utilisez l'onglet Image Color (Couleur d'image) pour contrôler la netteté, le contraste et le gamma de l'image imprimée, ainsi que l'équilibre individuel des couleurs du jaune, du magenta et du cyan. Mai 2016 PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 26 Page 3-6 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Description Color Matching (Correspondance des couleurs) Vous pouvez choisir parmi quatre options de correspondance des couleurs dans la liste déroulante. • None (Aucune) : Sélectionnez cette option si : - la vitesse d'impression prévaut sur la couleur d'impression, - vous souhaitez corriger la couleur d'une image précédemment imprimée, ou - vous utilisez un logiciel de correspondance de couleurs tiers.
  • Page 27: Advanced Image Color (Couleur D'image Avancée)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-7 3.3.1 Advanced Image Color (Couleur d'image avancée) Sélectionnez Advanced Settings (Paramètres avancés) dans l'onglet Image Color (Couleur d'image). Le graphique à droite affiche l'effet des paramètres actuels. Groupe Description ou Champ Sharpness: (Netteté :) Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la netteté de l'image.
  • Page 28: Onglet Image Calibrate (Étalonner L'image)

    Page 3-8 Printing Preferences (Préférences d'impression) 3.4 Onglet Image Calibrate (Étalonner l'image) Utilisez l'onglet Image Calibrate (Étalonner l'image) pour contrôler la position de la zone imprimable par rapport à la carte. Groupe ou Champ Description Utilisez les commandes Image Position (Position de l'image) pour positionner l'image sur une carte.
  • Page 29: Onglet Magnetic Encoding (Encodage Magnétique)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-9 3.5 Onglet Magnetic Encoding (Encodage magnétique) Sélectionnez l'onglet Magnetic Encoding (Encodage magnétique) pour configurer le processus d'encodage des bandes magnétiques. Ces options sont uniquement actives si le module facultatif d'encodage des bandes magnétiques est installé sur l'imprimante. Mai 2016 PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 30 Page 3-10 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Description Encoding Mode: (Mode d'encodage :) Modifiez le mode d'encodage et le paramètre de coercivité, ou modifiez les normes ISO des pistes 1, 2 et 3. Options : • ISO Encoding (Encodage ISO) (voir la Section 3.5.1 : Option ISO Encoding (Encodage ISO)) •...
  • Page 31: Option Iso Encoding (Encodage Iso)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-11 3.5.1 Option ISO Encoding (Encodage ISO) Avec l'ISO Encoding (Encodage ISO), un jeu de caractères formatés est envoyé. Cette sélection active les onglets Track (Piste). Toutefois, toutes les fonctions des onglets Track (Piste) sont inactives ou grisées et affichent les paramètres ISO par défaut, qui sont les valeurs par défaut mentionnées pour chaque piste ci-dessous.
  • Page 32: Option Raw Binary Encoding (Encodage Binaire Brut)

    Page 3-12 Printing Preferences (Préférences d'impression) 3.5.3 Option Raw Binary Encoding (Encodage binaire brut) Avec l'option Raw Binary Encoding (Encodage binaire brut), une chaîne binaire brute, et non pas un jeu de caractères formatés, est envoyée. La fonction de la liste déroulante Coercivity (Coercivité) est activée, et l'option Shift Data Left (Décaler les données vers la gauche) est inactive.
  • Page 33: Emplacements Des Pistes Iso

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-13 3.5.5 Emplacements des pistes ISO Le module d'encodage magnétique réalise l'encodage sur des pistes en accord avec la norme ISO 7811-2 Bande magnétique. 3.5.5.1 Envoi des informations sur les pistes Les données de pistes magnétiques sont envoyées sous la forme de chaînes de texte, du logiciel au pilote de l'imprimante.
  • Page 34 Page 3-14 Printing Preferences (Préférences d'impression) Révision de la chaîne d'exemple Piste 1 : ~1%JULIEANDERSON^1234567890? Piste 2 : ~2;1234567890987654321? Piste 3 : ~3;1234567890987654321? Sentinelle Sentinelle Séparateur Nombre maximum Piste Caractères valides de départ de fin de champ de caractères Piste 1 ASCII 32-95 (Voir table) Piste 2 ASCII 48-63 (Voir table)
  • Page 35: Onglet Lamination (Plastification)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-15 3.6 Onglet Lamination (Plastification) Ces options permettent de contrôler le processus de plastification de l'imprimante. Si aucun module de plastification n'est détecté, l'onglet Lamination (Plastification) est actif, mais ses fonctions sont inactives. Champ Description Indiquez le ou les côtés de la carte à...
  • Page 36 Page 3-16 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Description Utilisez cette commande pour ajuster la position horizontale du plastifié. Seule la position horizontal a besoin d'être ajustée. La valeur par défaut est 0. Lamination Position (Position Pour ajuster la position, cliquez sur les flèches horizontales. Les flèches de la plastification) d'ajustement indiquent la direction vers laquelle la pièce sera déplacée sur la carte.
  • Page 37: Onglet Overlay / Print Area (Surimpression / Zone D'impression)

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-17 Onglet Overlay / Print Area (Surimpression / Zone d'impression) Utilisez l'onglet Surimpression / Zone d'impression pour contrôler et personnaliser l'emplacement où le panneau de Surimpression (O) et/ou la zone d'impression apparaissent sur la carte. Par défaut, cette option est définie pour imprimer et surimprimer l'intégralité...
  • Page 38 Page 3-18 Printing Preferences (Préférences d'impression) Champ Description Front (Recto) /Back Indiquez le côté de la carte auquel appliquer la zone définie. (Verso) Définissez la surimpression ou la zone d'impression. Full Card: (Toute la carte :) Sélectionnez cette option pour surimprimer et/ou imprimer toute la carte.
  • Page 39: Définition D'une Zone D'impression

    Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-19 3.7.1 Définition d'une zone d'impression 1. Sélectionnez Front (Recto) ou Back (Verso). 2. Sélectionnez une Overlay/Print Area (Zone de surimpression/impression) dans la liste déroulante. Lorsqu'une option est sélectionnée, une zone noire apparaît par défaut sur la grille de la zone de conception de la carte.
  • Page 40: Onglet K-Panel Resin (Panneau Résine K)

    Page 3-20 Printing Preferences (Préférences d'impression) 3.8 Onglet K-Panel Resin (Panneau Résine K) Utilisez l'onglet K-Panel Resin (Panneau Résine K) pour contrôler l'emplacement où le panneau résine noire (K) d'un ruban couleur pure est imprimé. Si vous imprimez avec un type de ruban non doté d'un panneau K, toutes les options de K-Panel Resin (Panneau Résine K) sont désactivées.
  • Page 41 Printing Preferences (Préférences d'impression) Page 3-21 Champ Description Imprimez tout le noir des zones définies/non définies choisies avec les panneaux de ruban Print YMC Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan (C) directement sous le panneau résine noire (K). under K (Imprimer Sélectionnez cette option si vous imprimez du texte ou des codes à...
  • Page 42: Onglet Printer Info (Informations De L'imprimante)

    Page 3-22 Printing Preferences (Préférences d'impression) 3.9 Onglet Printer Info (Informations de l'imprimante) L'onglet Printer Info (Informations de l'imprimante) affiche des informations sur le ruban, le film, le plastifié (LAM1) et plastifié (LAM2) de l'imprimante. Groupe ou Champ Description Indique le Ribbon Type (Type de ruban), le Reorder Number (Numéro Ribbon (Ruban) de réapprovisionnement) et le niveau restant.
  • Page 43: Chapitre 4 : Toolbox

    Chapitre ToolBox L'utilitaire ToolBox se situe dans l'onglet Card (carte), dans les Printing Preferences (Options d'impression) de l'imprimante de cartes DTC5500LMX. Voir la Section 3.1 : Onglet Card (Carte) pour plus d'informations. Mai 2016 PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 44: Onglet Configuration

    ToolBox Page 4-2 Onglet Configuration Lorsque vous cliquez sur ToolBox dans l'onglet Card (Carte), voici l'écran qui s'ouvre par défaut. Voir la Section 3.1 : Onglet Card (Carte) pour plus d'informations. Champ Description Automatically Detect Features that are Installed in your Printer: (Détecter automatiquement les fonctions installées sur votre imprimante :) Si cette case est cochée, le pilote extrait depuis le firmware les informations sur Optional Printer...
  • Page 45 Page 4-3 ToolBox Champ Description Set Language Permet à l'utilisateur de définir la langue d'affichage par défaut de l'imprimante, à partir (Configuration de d'une liste déroulante. la langue) Ferme la fenêtre et enregistre les modifications apportées. Cancel (Annuler) Ferme la fenêtre et annule les modifications apportées. Help (Aide) Ouvre l'aide contextuelle de cette fenêtre.
  • Page 46: Onglet Calibrate Laminator (Étalonner Le Module De Plastification)

    ToolBox Page 4-4 Onglet Calibrate Laminator (Étalonner le module de plastification) L'onglet Calibrate Laminator (Étalonner le module de plastification) est actif lorsque le module de plastification est automatiquement détecté ou lorsqu'il est signalé manuellement comme une fonction dans l'onglet Configuration. Remarque : Le module de plastification doit avoir atteint sa température de fonctionnement avant d'être étalonné.
  • Page 47: Onglet Calibrate Ribbon (Étalonner Le Ruban)

    Page 4-5 ToolBox Onglet Calibrate Ribbon (Étalonner le ruban) Pour étalonner le ruban : Assurez-vous d'avoir retiré la cartouche du ruban. 2. Vérifiez que le capot de l'imprimante est fermé. 3. Cliquez sur le bouton Calibrate (Étalonner). L'imprimante émet deux signaux sonores si la procédure a réussi, et un seul signal sonore en cas d'échec.
  • Page 48: Onglet Clean Laminator (Nettoyer Le Module De Plastification)

    ToolBox Page 4-6 Onglet Clean Laminator (Nettoyer le module de plastification) Pour nettoyer l'imprimante : Retirez toutes les cartes du bac de cartes. 2. Sortez le tiroir à ruban, puis retirez le ruban. 3. Réinsérez le tiroir à ruban vide. 4.
  • Page 49: Onglet Clean Printer (Nettoyer L'imprimante)

    Page 4-7 ToolBox Onglet Clean Printer (Nettoyer l'imprimante) Pour nettoyer l'imprimante : Retirez toutes les cartes du bac de cartes. 2. Sortez le tiroir à ruban, puis retirez le ruban. 3. Réinsérez le tiroir à ruban vide. 4. Enlevez le support de papier des deux côtés de la carte de nettoyage. Remarque : NE RETIREZ PAS la bande d'isolant si un module d'encodage magnétique est installé...
  • Page 50: Onglet Advanced Settings (Paramètres Avancés)

    ToolBox Page 4-8 Onglet Advanced Settings (Paramètres avancés) Utilisez l'onglet Advanced Settings (Paramètres avancés) pour ajuster les paramètres internes de l'imprimante. Ces paramètres ont été personnalisés en usine pour chaque imprimante. Remarque : Toute modification affecte les paramètres du firmware. Pour modifier un paramètre, cliquez sur sa valeur numérique dans la cellule, cliquez sur la flèche haut/bas pour modifier la valeur ou sélectionnez une valeur, puis saisissez une nouvelle valeur.
  • Page 51: Informations Sur Les Paramètres

    Page 4-9 ToolBox 4.6.1 Informations sur les paramètres Setting (Paramètre) Description Ce paramètre est défini en usine. Si la carte principale ou la tête d'impression est Head Resistance remplacée, modifiez cette valeur. (Résistance de la tête Localisez le numéro de la tête d'impression sur sa partie inférieure. d'impression) Le numéro présente la forme R=XXXX.
  • Page 52 ToolBox Page 4-10 Setting (Paramètre) Description Utilisez cette option pour régler le nombre de cartes imprimées avant que Cleaning Rate l'imprimante affiche un message indiquant qu'un nettoyage est nécessaire. (Fréquence de nettoyage) Par défaut, cette valeur est de 3 000. Mag HI-Co Voltage Il s'agit d'une valeur générée par l'étalonnage qui ne doit pas être modifiée.
  • Page 53: Chapitre 5 : Résolution De Problèmes

    Chapitre Résolution de problèmes Vue d'ensemble du système Pour résoudre les problèmes de l'imprimante plus efficacement, il est important de connaître son mode de fonctionnement séquentiel. Le processus de résolution des erreurs s'effectue au moyen des boutons et des messages d'erreur de l'imprimante, ainsi que de ses outils. 5.1.1 Fonctionnement séquentiel de l'imprimante Les informations sur les fichiers sont reçues du PC.
  • Page 54: Boutons D'erreurs De L'imprimante

    Résolution de problèmes Page 5-2 18. La thermistance enclenche le ventilateur de refroidissement de la tête d'impression pour maintenir une température de fonctionnement appropriée. 19. Le moteur élévateur de tête se place en position de file d'attente. 20. Le moteur fractionnaire d'impression s'enclenche. 21.
  • Page 55: Messages D'erreur

    Page 5-3 Résolution de problèmes 5.2.2 Messages d'erreur Lorsqu'une erreur survient sur l'imprimante, l'ordinateur affiche ce message à l'écran, ainsi que des solutions. L'affichage clignote pour signaler l'emplacement demandant votre attention. (Voici quelques exemples d'emplacements pouvant être mentionnés : imprimante, bac d'entrée, encodeur magnétique, module de rotation, module de retournement, dispositif de retournement du module de plastification, chemin d'accès des cartes, ruban, dispositif de communication/données.) Chaque table emploie une présentation sur 3 colonnes pour afficher le message d'erreur, son origine...
  • Page 56: Résolution De Problèmes Avec La Table De Messages D'erreur

    Résolution de problèmes Page 5-4 5.2.3 Résolution de problèmes avec la table de messages d'erreur Message d'erreur Origine Solution Head Move Error Réinitialisez l'imprimante, puis réessayez. Erreur de l'élévateur de la tête (Erreur de d'impression. Si le problème persiste, appelez l'assistance technique. déplacement de la tête) Le capteur de température de la...
  • Page 57 Page 5-5 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution # 45 Si un module de retournement est installé, vérifiez que Demande d'impression sur le No Flip Module l'option Print Both Sides (Imprimer les deux côtés) est réglée verso d'une carte, mais aucun installed (Aucun correctement dans le pilote de l'imprimante.
  • Page 58 Résolution de problèmes Page 5-6 Message d'erreur Origine Solution # 91 Installez un nouveau ruban. Le ruban est terminé. Ribbon Out Appuyez sur le bouton Pause pour continuer, ou sur ON/OFF (Ruban terminé) (MARCHE/ARRÊT) pour annuler. Changez le ruban d'impression installé dans l'imprimante ou Le ruban d'impression installé...
  • Page 59 Page 5-7 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution # 110 Une carte est coincée dans la Card Jam/Align station d'impression ou dans la Éliminez le bourrage. Appuyez sur le bouton Pause pour error (Bourrage zone de retournement de continuer. carte / erreur l'imprimante.
  • Page 60 Résolution de problèmes Page 5-8 Message d'erreur Origine Solution Vous essayez d'envoyer des # 202 données d'encodage, mais Assurez-vous qu'aucune donnée d'encodage n'est envoyée Encoder not l'imprimante n'est pas configurée avec la tâche d'impression, puis réimprimez la carte. installed avec ce type de module (Encodeur non Installez un module d'encodage.
  • Page 61 Page 5-9 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution # 30 Essayez d'encoder sur une autre carte. Mag Verify Error La vérification de l'encodage Vérifiez que les cartes sont dotées d'une bande magnétique. (Erreur de magnétique a échoué. vérification Remplacez le module d'encodage magnétique. magnétique) # 31 L'imprimante n'est pas configurée...
  • Page 62 Résolution de problèmes Page 5-10 Message d'erreur Origine Solution Vérifiez que le paramètre d'épaisseur est défini en accord avec les cartes que vous utilisez, puis appuyez sur le bouton Pause. # 70 Vérifiez que la carte n'est pas sortie de son chemin d'accès. Plusieurs cartes ont été...
  • Page 63 Page 5-11 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution # 102 # 103 # 104 Réinitialisez l'imprimante, puis réessayez. L'élévateur de tête rencontre un problème. Si le problème persiste, appelez l'assistance technique. Headlift Error (Erreur d'élévateur de tête) # 106 Vérifiez le cordon de l'interface.
  • Page 64 Résolution de problèmes Page 5-12 Message d'erreur Origine Solution # 136 Secure Guard Print L'impression est désactivée par Réinitialisez l'imprimante, puis réessayez. Disabled SecureGuard jusqu'à réception (Impression Si le problème persiste, appelez l'assistance technique. d'un mot de passe. désactivée par SecureGuard) # 139 Réinitialisez l'imprimante, puis réessayez.
  • Page 65 Page 5-13 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution Ouvrez le couvercle du module de plastification. Appuyez sur les loquets gris et relevez-les pour placer le mécanisme du rouleau de plastification dans la position permettant la #332 réparation. Retirez tous les éléments pouvant gêner le bon fonctionnement.
  • Page 66 Résolution de problèmes Page 5-14 Message d'erreur Origine Solution Ouvrez le couvercle du module de plastification. Retirez toutes les cartes du système en appuyant sur les boutons #338 d'avancement ou de recul des cartes sur l'affichage. Fermez La carte est coincée dans le Laminator Card le couvercle du module de plastification.
  • Page 67 Page 5-15 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution #344 Ouvrez le couvercle du module de plastification. Suivez les Reinstall LAM2 Le module de plastification ne instructions sur l'étiquette située sous le couvercle du Laminate parvient pas à charger le film de module de plastification pour retirer et réinstaller le film (Réinstaller le film plastification LAM2.
  • Page 68 Résolution de problèmes Page 5-16 Message d'erreur Origine Solution #349 Lam Hot Roller Le module de plastification ne Mettez le système hors tension, puis sous tension. Si le Unable to Warm peut pas obtenir la température problème persiste, appelez le Support technique. (Impossible de de fonctionnement souhaitée.
  • Page 69 Page 5-17 Résolution de problèmes Message d'erreur Origine Solution #357 Assurez-vous que le film de plastification est installé correctement. Retirez toutes les cartes du module de Laminator General Le module de plastification plastification à l'aide de l'alimentation manuelle. Appuyez sur Error (Erreur a signalé...
  • Page 70 Résolution de problèmes Page 5-18 Message d'erreur Origine Solution #365 Assurez-vous que le film de plastification LAM1 est installé Laminator Le module de plastification ne correctement et qu'il recouvre les capteurs du film de Calibration Error parvient pas à étalonner le plastification LAM1.
  • Page 71: Outils Spécifiques À L'imprimante

    Page 5-19 Résolution de problèmes 5.2.4 Outils spécifiques à l'imprimante Les icônes d'état sont les suivantes : Cette icône indique que le ruban d'impression est bientôt épuisé et qu'il doit être changé bientôt, Le ruban entier doit être remplacé. Cette icône indique que l'imprimante a besoin d'être nettoyée. Cette icône s'affiche uniquement sur les imprimantes dotées d'un double bac d'entrée des cartes, et indique que le bac d'entrée supérieur est actuellement sélectionné.
  • Page 72: 5.2.4.1 Autres Outils Spécifiques À L'imprimante

    Résolution de problèmes Page 5-20 5.2.4.1 Autres outils spécifiques à l'imprimante Intitulé Description Printer Type (Type de l'imprimante) Firmware Version (Version du firmware) IP Address (Adresse IP) Flipper (Module de retournement) INFO Lamination (Plastification) (INFORMATIONS) Magnetics (Magnétiques) E-Card (E-carte) Password (Mot de passe) Card Count (Nombre de cartes) Color Photo: (Photographie couleur :) Sélectionnez ce choix pour imprimer une carte en couleur et tester la communication et l'intégrité.
  • Page 73: Chapitre 6 : Mises À Jour Du Firmware

    Chapitre Mises à jour du firmware Informations sur la mise à niveau Pour mettre à niveau le firmware de l'imprimante, suivez les étapes suivantes : Exécutez l'utilitaire de l'imprimante de cartes FARGO Workbench. 2. Sélectionnez l'utilitaire Update Manager (Gestionnaire de mises à jour). 3.
  • Page 74 Mises à jour du firmware Page 6-2 This page intentionally left blank. PLT-02505, Version : 1.1 Mai 2016...
  • Page 75: Chapitre 7 : Support Technique

    Cette section vous propose une procédure graduelle et efficace pour contacter le Support technique global HID, au besoin, pour cette imprimante de cartes. Contactez le Support technique global HID en appelant le (866) 607-7339 option 6, ou en nous adressant un message électronique http://www.hidglobal.com/support/technical-support-case Pensez également à...
  • Page 76 Support technique Page 7-2 This page intentionally left blank. PLT-02505, Version : 1.1 Mai 2016...
  • Page 77 Page 12-i Historique des révisions Date Description Version du document Mai 2016 Mise à jour de conformité Février 2016 Première publication. Mai 2016 PLT-02505, Version : 1.1...
  • Page 78 hidglobal.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fargo x002100

Table des Matières