Publicité

Liens rapides

HOLUX FunTrek130 Pro
FunTrek 130 Pro
Manuel de l'utilisateur
Holux Technology Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Holux Technology FunTrek 130 Pro

  • Page 1 HOLUX FunTrek130 Pro FunTrek 130 Pro Manuel de l’utilisateur Holux Technology Inc.
  • Page 2: Déclaration De Copyright

    Le logiciel du FunTrek 130 est protégé par la loi du copyright en Chine et dans le monde entier. Copyright HOLUX Technology, Inc. Tous droits réservés. Les autres produits et noms de compagnie mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales...
  • Page 3: Avertissement À Propos De L'appareil

    HOLUX FunTrek 130 Pro Avertissement à propos de l'appareil A propos de l’utilisation La température d’utilisation de cet appareil est entre -10℃~60℃. L’utilisation ou le chargement dans un endroit où la température est au-dessus de 45 ℃ peut causer un mal fonctionnement du système. Cependant cela est un phénomène normal.
  • Page 4 3. La batterie ne doit être utilisée qu’avec cet appareil. Entretien et maintenance Le FunTrek 130 Pro est un appareil supérieur de haute qualité et il est important d’en prendre bien soin. Les recommandations suivantes vous aideront à protéger la validité de...
  • Page 5 HOLUX FunTrek 130 Pro Si l’appareil a été mouillé, enlevez la batterie, laissez l’appareil sécher complètement et remettez ensuite la batterie. Utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer l’écran. Ne pas utiliser ou ranger l’appareil dans des endroits sales ou poussiéreux. Les accessoires peuvent être endommagés.
  • Page 6: Description De L'appareil

    HOLUX FunTrek 130 Pro Description de l’appareil Fonction récepteur : Positionnement GPS : Puce récepteur GPS haute sensibilité avec antenne invisible, pour faire un positionnement rapide. Compas électronique : Indique la direction des informations de positionnement, avec la fonction Compas.
  • Page 7 Les changements sont aussi affichés sur la carte d’information de l’altitude. Support des cartes : Supporte tous les types de cartes de navigation dévelopées pour le FunTrek 130 Pro. Fonction extérieur : Réglage des alertes : Vous pouvez régler des alertes pour l’altitude, la vitesse, la distance et l’heure.
  • Page 8 HOLUX FunTrek 130 Pro Caractéristiques de la carte : Le contenu de la carte inclut les autoroutes, les routes régionales et provinciales, et toutes les autres informations de route ; normalement les détails des routes entre les villes dans un pays.
  • Page 9: Table Des Matières

    HOLUX FunTrek 130 Pro Table des matières Déclaration de copyright ....................1 Copyright du logiciel......................1 Avertissement à propos de l'appareil ................2 Description de l’appareil ....................5 Table des matières......................8 Spécifications du produit ....................10 Spécifications du programme principal ..............10 Spécifications du matériel ..................11...
  • Page 10 HOLUX FunTrek 130 Pro Supprimer des points de repère................38 Reposition ........................ 39 Position moyenne ....................39 Copier dans nouveau....................41 Projeter dans nouveau..................... 41 Routes..........................42 Nouvelles routes ...................... 42 Détails ........................42 Afficher la carte ......................43 Editer ........................44 Supprimer ........................
  • Page 11: Spécifications Du Produit

    HOLUX FunTrek 130 Pro Spécifications du produit Spécifications du programme principal Elément Paramètres spéc. Interface d’utilisation Sélection de la langue : Chinois simplifié / Chinois traditionnel / Anglais Supporte un programme externe Nombre de points de repère 2000 Nombre de routes 1000 Points de repère par route...
  • Page 12: Spécifications Du Matériel

    HOLUX FunTrek 130 Pro Spécifications du matériel Processeur Batterie Samsung S3C2416 ARM9 BASE, 400MHz 8,5 heures (avec une luminosité de Puce GPS rétroéclairage de 50%) Puce GPS à haute sensibilité (-159dBm) Rechargeable au Lithium 1050mAh Mémoire Etanchéité Mémoire de 128Mo IPX-6 Flash 2Go intégré...
  • Page 13: Description De L'appareil

    HOLUX FunTrek 130 Pro Description de l’appareil Description de la fonction des composants : (Vue de devant) Elément Description Ecran LCD tactile L’appareil utilise un système de contrôle tactile. Bouton droite Lorsque l’appareil est éteint, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton droite pour allumer l’appareil.
  • Page 14 HOLUX FunTrek 130 Pro Vue arrière de dessous Vue de devant Vue de derrière...
  • Page 15: Utilisation Basique

    HOLUX FunTrek 130 Pro Utilisation basique Allumer et éteindre Lorsque l’appareil est allumé, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton droite pour éteindre l’appareil. Le message « Saving data... please wait. (Enregistrement des données… Veuillez patienter.) » s’affichera puis l'appareil s'éteindra. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton droite pour l’allumer.
  • Page 16: Installer / Retirer Une Carte Micro-Sd

    HOLUX FunTrek 130 Pro Installer / retirer une carte Micro-SD Étapes à suivre : Ouvrez le couvercle de la batterie et enlevez la batterie. Insérez la carte Micro-SD avec le coté de la puce en bas dans la fente Micro-SD et enfoncez-la vers le haut pour bien l'insérer dans la fente de carte Micro-SD.
  • Page 17: Allumage Et Positionnement

    HOLUX FunTrek 130 Pro Allumage et positionnement Premier positionnement Veuillez emmener l’appareil hors de la pièce et allumer l’appareil. Puis ouvrez la page d’état de satellite pour afficher l’état de positionnement. Pendant la recherche d'un signal satellite, le message "Acquiring (Acquisition)". « 2D Fixed (Fixe 2D) » indique le mode d’état de positionnement.
  • Page 18: Bouton Droite

    HOLUX FunTrek 130 Pro Bouton droite Rétroéclairage Étapes à suivre : Appuyez une fois sur le bouton droite pour ouvrir la page d’utilisation indiquée ci-dessous. Appuyez sur le bouton pour augmenter/baisser la luminosité du rétroéclairage. Eclairage auto FunTrek 130 possède un capteur qui détecte automatiquement le niveau de lumière ambiante et qui ajuste la luminosité...
  • Page 19 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Appuyez une fois sur le bouton droite pour ouvrir la page d’utilisation. La zone au centre de l’écran indiquée par est la zone d’utilisation. Enregistrement automatique : Vous devez faire le positionnement satellite et le calibrage de l’altimètre la première fois que l’appareil est allumé.
  • Page 20 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Appuyez une fois sur le bouton droite pour ouvrir la page d’utilisation. La zone pour marquer des points de repère se trouve en bas de la page Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page d’édition de point de repère. Vous pouvez changer le nom du point de repère, sélectionner le symbole du point de repère,...
  • Page 21 HOLUX FunTrek 130 Pro Changer les éléments de l’ordinateur de voyage Étapes à suivre : Appuyez sur le bouton de réglage . Vous pouvez sélectionner l’élément que vous voulez changer. Cliquez sur l’élément pour ouvrir la liste Ordinateur de voyage et utilisez les boutons haut/bas pour changer de page et chercher.
  • Page 22 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Appuyez une fois sur le bouton gauche pour ouvrir l’Ordinateur de voyage. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page de courbe statistique. Cliquez sur les deux zones d’informations de chemin en haut de la page, vous pouvez changer l’élément.
  • Page 23: Verrouiller/Déverrouiller L'écran

    HOLUX FunTrek 130 Pro Appuyez sur le bouton pour ouvrir la page du compas. Dans la page du compas, vous pouvez voir la direction actuelle, l’azimuth et le compas. Si le compas n’a pas été calibré, la direction indiquée sera incorrecte. Appuyez sur le bouton pour calibrer le compas.
  • Page 24: Connexion À Un Pc

    HOLUX FunTrek 130 Pro Connexion à un PC Lorsque vous connectez le FunTrek 130 Pro à un PC, le message suivant s’affichera. Vous pouvez choisir entre le mode Stockage de données et le mode Chargement. Lire les données de la carte Micro-SD Connectez Funtrek 130 Pro à...
  • Page 25 HOLUX FunTrek 130 Pro Mode Chargement Connectez Funtrek 130 Pro à un PC avec un câble USB. Lorsqu'un message s'affiche, cliquez sur pour aller au mode Chargement. Lorsque l’appareil est éteint et connecté à un PC, il entre en mode Chargement.
  • Page 26: Liste Du Menu Principal

    HOLUX FunTrek 130 Pro Liste du menu principal Lorsque l’appareil est allumé, la barre d’état est affichée en haut du menu principal. Les six icônes sont des listes de fonction dans le menu principal suivant. Etat Menu principal Barre d’état Informations de satellite Icône...
  • Page 27 HOLUX FunTrek 130 Pro Remarque : Le positionnement GPS doit être activé pour garantir que l’heure affichée est correcte. Message d’alimentation Icône Description Utilisation Message d’alimentation Cliquez sur l’icône pour ouvrir. Le niveau de charge de la batterie Cliquez sur l’icône pour ouvrir.
  • Page 28 HOLUX FunTrek 130 Pro Compas Icône Description Utilisation Le compas a été calibré. Référez-vous à Compas. Le compas a besoin d’être calibré. Référez-vous à Compas. Alarme réveil Icône Description Utilisation Référez-vous à Alarme. L’alarme est allumée. Référez-vous à Alarme. L’alarme est éteinte.
  • Page 29: Menu Principal

    HOLUX FunTrek 130 Pro Menu principal Le menu principal contient quatre raccourcis, Applications et Réglages. Les raccourcis peuvent être modifiés, les réglages par défaut sont « Area (Surface) », « Tracks (Chemins) », « Waypoints (Points de repère) » et « Routes (Routes) ».
  • Page 30: Calcul De La Surface

    HOLUX FunTrek 130 Pro Calcul de la surface Le calcul de la surface permet de calculer immédiatement la surface, et les routes peuvent être enregistrées dans un journal de chemin. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Area (Surface) » pour ouvrir la page de calcul de la surface.
  • Page 31 HOLUX FunTrek 130 Pro Cliquez sur « Price of length (Prix de longueur) » ou « Price of area (Prix de surface) » et entrez le prix de la longueur/surface. Vous pouvez afficher le prix total de la longueur/surface dans la page d’affichage du journal du chemin.
  • Page 32: Gestion De Chemin

    HOLUX FunTrek 130 Pro Gestion de chemin Vous pouvez utiliser Gestion de chemin pour afficher, éditer ou copier le chemin, ou obtenir des informations détaillées sur chaque journal de chemin. Vous pouvez aussi rechercher un chemin particulier. Rechercher un journal de chemin Étapes à...
  • Page 33: Graphe Altitude/Vitesse

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins. Sélectionnez le chemin que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu de chemin.
  • Page 34: Afficher Un Chemin

    HOLUX FunTrek 130 Pro Afficher un chemin Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins. Sélectionnez le chemin que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu de chemin.
  • Page 35: Editer Un Chemin

    HOLUX FunTrek 130 Pro Editer un chemin Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins. Sélectionnez le chemin que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu de chemin.
  • Page 36: Afficher Plusieurs Chemins

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins. Sélectionnez le chemin que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu de chemin.
  • Page 37: Points De Repère

    HOLUX FunTrek 130 Pro Points de repère Chercher des points de repère Il y a de nombreuses destinations que vous pouvez choisir. Utilisez la fonction de recherche pour trouver rapidement la destination désirée. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ».
  • Page 38: Détails D'un Point De Repère

    HOLUX FunTrek 130 Pro Détails d’un point de repère Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ». Sélectionnez le point que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des points de repère.
  • Page 39: Editer Des Points De Repère

    HOLUX FunTrek 130 Pro Appuyez sur le bouton et cliquez sur la position sur la carte pour marquer un point. Appuyez sur le bouton pour déplacer le point au centre de l’écran. Editer des points de repère Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur «...
  • Page 40: Reposition

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ». Sélectionnez le point que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des points de repère. Sélectionnez « Delete (Supprimer) ». Un message de confirmation s’affiche sur l’écran.
  • Page 41 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ». Sélectionnez le point que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des points de repère. Sélectionnez « Average position (Position moyenne) » pour calculer la position et l’altitude actuelle.
  • Page 42: Copier Dans Nouveau

    HOLUX FunTrek 130 Pro Copier dans nouveau Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ». Sélectionnez le point que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des points de repère.
  • Page 43: Routes

    HOLUX FunTrek 130 Pro Routes Vous pouvez utiliser les points de repère pour construire des routes, et modifier le nom, la description et les points des routes. Nouvelles routes Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ».
  • Page 44: Afficher La Carte

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ». Sélectionnez la route que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des routes. Sélectionnez « Details (Détails) » pour afficher des informations détaillées sur la route sélectionnée.
  • Page 45: Editer

    HOLUX FunTrek 130 Pro Editer Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ». Sélectionnez la route que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des routes. Sélectionnez « Edit (Editer) » pour ouvrir la page d’édition de la route. Vous pouvez modifier le nom de la route, ajouter des notes et éditer les points de la route.
  • Page 46: Supprimer

    HOLUX FunTrek 130 Pro Supprimer Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ». Sélectionnez la route que vous voulez utiliser, cliquez pour ouvrir le menu des routes. Sélectionnez le bouton « Delete (Supprimer), un message de confirmation de suppression s’affiche sur l’écran.
  • Page 47: Retourner Dans Nouveau

    HOLUX FunTrek 130 Pro Retourner dans nouveau Avec la fonction « Reverse to new (Retourner dans nouveau) », vous pouvez créer une route dans la direction opposée à la route originale. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ».
  • Page 48: Application

    HOLUX FunTrek 130 Pro Application Application contient toutes les fonctions principales de FUNTREK 130 PRO. Raccourci Toutes les foncitons de la page d’application peuvent être utilisées comme raccourci sur la page principale. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Application (Application) ».
  • Page 49: Utiliser Une Application Externe

    HOLUX FunTrek 130 Pro Utiliser une application externe Vous pouvez utiliser un logiciel de navigation d’un autre développeur (d’un autre pay's ou d'une autre région) sur FunTrek130. Par exemple, installation de SmartMaps : Connectez l’appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB. Sur la carte de stockage (ou la carte SD), créez un dossier «...
  • Page 50: Entraînement

    HOLUX FunTrek 130 Pro “exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe” – l’emplacement d’exécution. Si rien n’est entré, ou que le chemin entré est incorrect, le logiciel d’un autre partie ne marchera pas. Le fichier Inf est un fichier de configuration. Vous pouvez créer un fichier de texte txt, éditer et enregistrer le fichier.
  • Page 51 HOLUX FunTrek 130 Pro « Cadence Grade (Niveau de cadence) » : Avant de régler le niveau de cadence, lisez le message qui s’affiche sur l’écran. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la liste de niveau de cadence et sélectionnez la plage de cadence appropriée.
  • Page 52 HOLUX FunTrek 130 Pro La page d’informations d’entraînement est basée sur l’état de la connexion, et peut afficher différents états : Le capteur est déconnecté, cela est indiqué par “---”; Le capteur est connecté et le signal est de bonne qualité, les données sont affichées et l’icône clignote ;...
  • Page 53: G-Finder

    HOLUX FunTrek 130 Pro Pendant un entraînement, appuyez sur le bouton Retour et un message s’affichera sur l’écran. Appuyez sur le bouton pour quitter l’entraînement, ou appuyez sur le bouton pour continuer l’entraînement. Lorsque l’entraînement est terminé, un message indiquant la fin de l’entraînement s’affiche.
  • Page 54: Calendrier

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Application (Application) ». Cliquez sur « G-Finder ». Appuyez sur le bouton pour ouvrir la liste des points G-Finder. « Current position (Position actuelle) » : Votre position actuelle sera utilisée comme point G-Finder.
  • Page 55: Alarme Réveil

    HOLUX FunTrek 130 Pro Alarme réveil Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications (Applications) » pour ouvrir le menu Programme. Cliquez sur l’icône « Alarm clock (Alarm réveil) » pour ouvrir la page de l’alame réveil.
  • Page 56: Chronomètre

    HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications (Applications) » pour ouvrir le menu Programme. Cliquez sur le bouton « Calculator (Calculatrice) » pour ouvrir la page Calculatrice. Remarques : Vous pouvez entrer jusqu’à...
  • Page 57 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications (Applications) » pour ouvrir le menu Programme. Cliquez sur l’icône « Temperature Measurement (Mesure de la température) » pour ouvrir la page de mesure de la température.
  • Page 58: Conversion Des Unités

    HOLUX FunTrek 130 Pro Conversion des unités Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications (Applications) » pour ouvrir le menu Programme. Cliquez sur l'icône « Unit (Unité) ». Les utilisateurs peuvent convertir les unités de longueur, surface, poids et volume.
  • Page 59: Emer. (Info D'urgence)

    Cliquez sur l’icône « Emer. (Urgence) pour ouvrir la page du navigateur. Astuces La fonction Astuces peut vous aider à comprendre et à mieux utiliser le FunTrek 130 Pro et le GPS. Le réglage par défaut est affiché lors du démarrage. Vous pouvez voir toutes les astuces dans la fonction application.
  • Page 60 Cliquez sur l'icône « Geocaching ». Si la cache a été trouvée, cela sera indiqué par autrement cela sera indiqué par Cliquez sur Geocaching pour afficher les informations. Remarque : FunTrek 130 Pro peut enregistrer jusqu’à 500 positions de cache. GeoRadar Étapes à suivre :...
  • Page 61 HOLUX FunTrek 130 Pro Compas Étapes à suivre : Dans la page du GeoRadar, appuyez sur le bouton pour afficher les informations du compas. Appuyez sur le bouton en bas de la page du compas pour retourner à la page d’informations.
  • Page 62: Réglages

    HOLUX FunTrek 130 Pro Réglages Personnel La fonction Profil contient les éléments suivants : « Odometer (Odomètre) », « Sport Mode (Mode Sport) », « Track Log (Journal de chemin) », « Profile (Profil) », « Wheel Size (Taille de roue) » et « Background (Arrière plan) ».
  • Page 63 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) ». Sélectionnez « Personal (Personnel) » pour ouvrir la liste de vos réglages personnels. Sélectionnez « Sport Mode (Mode Sport) » pour ouvrir le menu du mode de sport.
  • Page 64 HOLUX FunTrek 130 Pro Sélectionnez « Manually (Manuellement) » ou « Automatically (Automatiquement) ». Si vous avez choisi « Manually (Manuellement) », vous devez utiliser le bouton droit pour créer un nouveau chemin afin de démarrer l’enregistrement. Les nouveaux réglages seront utilisés lorsque l’appareil a été redémarré.
  • Page 65 Vous pouvez ajouter des images dans la liste en chargeant des fichiers d’image dans le dossier « bg ». Remarque : FunTrek 130 Pro ne supporte que le format d’image « bmp » et la meilleure résolution est 240×400 pixels.
  • Page 66: Créer Une Carte

    HOLUX FunTrek 130 Pro Créer une carte FunTrek 130 supporte un Outil de conversion pour transférer un fichier de carte smd, qui vous permet de créer une nouvelle carte smd et l’ajouter dans l’appareil. Les étapes sont les suivantes : Utilisez l’Outil de conversion pour convertir les images bmp, jpg, et les autres images...
  • Page 67: Capteurs

    HOLUX FunTrek 130 Pro Capteurs Les capteurs disponibles sont « Heart Rate Monitor (Moniteur de fréquence cardiaque) », « Cadence Sensor (Capteur de cadence) », « Speedometer (Speedomètre) », « Compass (Compas) », « Altimeter (Altimètre) » et « Screen (Ecran) ».
  • Page 68 HOLUX FunTrek 130 Pro Capteur de cadence Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) ». Sélectionnez « Sensor (Capteur) » pour ouvrir le menu de réglage des capteurs. Sélectionnez « Cadence Sensor (Capteur de cadence) » et appuyez sur le bouton Rechercher.
  • Page 69 HOLUX FunTrek 130 Pro Sélectionnez le capteur de vitesse que vous voulez utiliser et appuyez sur le bouton de confirmation pour activer la fonction. Les informations de la vitesse seront affichées à gauche dans la page d’info. Vous pouvez activer/désactiver le capteur.
  • Page 70 HOLUX FunTrek 130 Pro Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) ». Sélectionnez « Sensor (Capteur) » pour ouvrir le menu de réglage des capteurs. Sélectionnez « Altimeter (Altimètre) pour afficher les options de calibrage de l’altimètre.
  • Page 71: Système

    HOLUX FunTrek 130 Pro Système Touche Gauche - Pages Info Utilisez « Left key- Info pages (Touche Gauche - Pages Info ) » pour régler le projet affiché dans les informations du chemin et le changement auto de page. Sélectionner les pages Vous pouvez sélectionnez entre 1-5 pages d’informations pour régler les raccourcis de...
  • Page 72 HOLUX FunTrek 130 Pro Durée de changement de page La durée de changement de page est l’intervalle de temps de changement des pages Info pour la fonction Touche Gauche. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage.
  • Page 73 HOLUX FunTrek 130 Pro Mode de vitesse FunTrek 130 Pro offre plusieurs types d‘affichage de la vitesse, y compris speedomètre et GPS. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage.
  • Page 74 HOLUX FunTrek 130 Pro Sélectionnez « Backlight (Rétroéclairage) » pour afficher les options du mode Rétroéclairage. Sélectionnez une option et, lorsque vous avez fini, il retourne à la page du menu principal. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage.
  • Page 75: Réglage Des Coordonnées

    HOLUX FunTrek 130 Pro Réglage des coordonnées Format des coordonnées Vous pouvez choisir le format désirée pour les coordonnées. Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ».
  • Page 76 HOLUX FunTrek 130 Pro Datum des coordonnées Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « Set Coordinate (Régler les coordonnées) » pour afficher les listes des coordonnées.
  • Page 77 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « Units (Unités) » pour afficher la liste des options.
  • Page 78 HOLUX FunTrek 130 Pro Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « Storage media (Type de stockage) ».
  • Page 79 Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « MSAS/WAAS/EGNO ». Cliquez pour « Open (Ouvrir) » pour activer la fonction MSAS/WAAS/EGNO. Presser la touche droite FunTrek 130 Pro possède une fonction qui vous permet de basculer à WinCE. Étapes à suivre :...
  • Page 80 HOLUX FunTrek 130 Pro Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « Holding right key (Presser la touche droite) ».
  • Page 81: Alertes

    HOLUX FunTrek 130 Pro Alertes Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ». Sélectionnez « Alert (Alerte) » pour afficher les listes des alertes.
  • Page 82: Défaut

    HOLUX FunTrek 130 Pro Défaut Étapes à suivre : Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « Default (Défaut) » pour restaurer les réglages originaux d’usine. A propos de Vous pouvez vérifier la version du logiciel du système d’exploitation (SE) et des...
  • Page 83: Installation De Eztour Plus

    HOLUX FunTrek 130 Pro Installation de ezTour Plus Pour télécharger le journal de chemin enregistré et l’afficher sur votre ordinateur, vous devez en premier installer le logiciel fourni ezTour Plus. Insérez le CD d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur pour installer ezTour Plus. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur de ezTour Plus.
  • Page 84 HOLUX FunTrek 130 Pro Site Web : www.holux.com...

Table des Matières