Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
RotoClamp Inside XS/XSA
RotoClamp Inside S/SA
RotoClamp Inside N/NA
RotoClamp Inside L/LA
RotoClamp Inside Y/YA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hema RotoClamp Inside XS

  • Page 1 Guide d’utilisation RotoClamp Inside XS/XSA RotoClamp Inside S/SA RotoClamp Inside N/NA RotoClamp Inside L/LA RotoClamp Inside Y/YA...
  • Page 2 Langue de la version originale: Allemand Sous réserve de modifications et d’erreurs Reproduction et publication uniquement sur autorisation écrite de HEMA et InnoTech. RotoClamp, LinClamp et PClamp sont des produits d’InnoTech Engineering GmbH et sont protégés par le droit des marques et par des brevets.
  • Page 3: Table Des Matières

    Guide d’utilisation Table des matières ............PagePage Consignes importantes .
  • Page 4: Consignes Importantes

    RotoClamp Inside 1. Consignes importantes Ce guide d’utilisation sert à l’utilisation sans problème de RotoClamp Outside et est la condi- tion préalable à tout éventuel droit dans le cadre de la garantie. Pour cette raison, veuillez impé- rativement lire ce guide d’utilisation avant d’utiliser le dispositif de serrage de sécurité. Respectez les valeurs seuils (par ex.
  • Page 5: Modèles

    Raccords pour air comprimé »OPEN« et »CLOSE« de chaque côté dans le corps: - raccords G1/8" pour RotoClamp Inside N, L et Y - raccords M3-/M5 pour RotoClamp Inside XS - raccords M5 pour RotoClamp Inside S IMPORTANT! Pour le RotoClamp Inside Standard sans air supplémentaire (booster), le raccord »CLOSE«...
  • Page 6: Utilisation

    Le maintien et serrage à une position est la tâche et la caractéristique de fonctionne- ment des systèmes de serrage HEMA. 6. Utilisation erronée / Avertissements Les systèmes de serrage RotoClamp ne servent pas à la sécurisation de charges suspen- dues lors de la fabrication, du transport, de l’assemblage, de l’installation, de la mise en...
  • Page 7 Seuls les RotoClamps Inside assemblés en intégralité sont couverts par la garantie. Tout démontage ou désassemblage des RotoClamps Inside et toute transformation ulté- rieure par le client sans autorisation écrite préalable de HEMA conduisent à une réduc- tion de la sécurité de fonctionnement et à l’annulation de la garantie.
  • Page 8: Transport/Stockage/Stockage Temporaire

    Les dispositifs de serrage doivent être transportés à l’état prétendus sans sécurisation. Stocker les dispositifs de serrage en bon état et dans l’emballage choisi par HEMA. Du fait du matériau, une corrosion est possible en cas de manutention incorrecte. A cet égard, les demandes en garantie ne seront pas prises en compte.
  • Page 9: Montage

    Guide d’utilisation 12. Montage Arbre Bride de l’arbre RotoClamp Surface d’appui du RotoClamp: Diamètre D3 moins 60 mm Montage bride d’arbre: L’ajustement au niveau de l’arbre doit être g6. La bride de l’arbre est prémontée sur le côté d’appui plan, alignée pour la concentricité puis fixée avec le couple maximal possible. 13.
  • Page 10 RotoClamp Inside Démarche par étapes lors du montage de RotoClamp Inside standard: Retirer les capuchons rouges des raccords »OPEN« et »CLOSE«. Si le raccord pneumatique doit être installé du côté opposé à la gravure, commencer tout d’abord par les étapes I à IV (page 12). Pour tous les RotoClamps Inside, veiller à...
  • Page 11 Guide d’utilisation Retirer la pression, le système est automatiquement centré. Serrer maintenant les vis au couple de serrage calculé. Serrer les vis par étape et en croix au couple défini, par ex. 20 Nm, puis 50 Nm et enfin 70 Nm. Régler la pression de service et vérifier si l’arbre peut être librement tourné;...
  • Page 12 RotoClamp Inside Étapes de montage: Utilisation du kit de montage pour le premier montage et le démontage Contrôler le kit de montage du RotoClamp Inside et le disposer devant soi. Retirer les capuchons de protection rouges du RotoClamp Inside se trouvant dans le raccord »OPEN« et »CLOSE«.
  • Page 13 Guide d’utilisation Mettre le RotoClamp Inside sous pression (4 ou 6 bars). Placer des joints toriques au niveau du raccord »OPEN« et »CLOSE« entre la surface plane du RotoClamp Inside et la sur- face d’appui. Monter le RotoClamp à la position souhaitée (en direction de l’observateur) puis interrompre l’alimentation en air.
  • Page 14: Montage Rotoclamp Inside Actif Xsa/Sa/Na/La/Ya

    RotoClamp Inside 14. Montage RotoClamp Inside Actif Veiller à ce les surfaces de fixation et de serrage soient propres et planes. RotoClamp Inside Actif s’ouvre sans air comprimé et peut être introduit sur l’arbre sans air comprimé. Aligner ensuite le RotoClamp Inside Actif dans la position prévue à cet effet et le visser à...
  • Page 15 Guide d’utilisation Veuiller noter: Les RotoClamps Inside Actifs ne peuvent être montés que sans pression de service. Placer le RotoClamp Inside Actif à plat et l’aligner, puis le fixer manuellement à l’aide de vis de la classe de résistance 12.9, jusqu’à son positionnement correct. Veuillez noter: utiliser impérativement des vis 12.9.
  • Page 16: Contrôles Finaux Et Informations

    Les RotoClamps Inside montés incorrectement ne fonctionnent pas de façon sûre. Ne jamais monter deux RotoClamps Inside (tandems) l’un sur l’autre sur votre propre initiative et sans concertation avec HEMA. Les systèmes doivent être adaptés l’un à l’autre et les surfaces d’appui et de référence doivent être usinées en conséquence.
  • Page 17: Particularités De Rotoclamp Inside

    éléments de machines à mouvement rotatif lorsque celles-ci sont à l’arrêt. Les eléments de serrage HEMA ont pour tâche et caractéristique de fonctionnement le maintien et le ser- rage dans une position. Lorsque le fonctionnement est conforme à l’application et les con- signes et les données définies pour la conception, l’application et le montage conformément...
  • Page 18: Couples De Serrage Pour Les Vis

    RotoClamp Inside 17. Couples de serrage pour les vis Valables pour les supports de tête de vis en acier. Pour les constructions adjacentes en matériau plus souple (par ex. aluminium), le couple de serrage des vis (classe de résistance 12.9) doit être déterminé...
  • Page 19: Marquage Ce

    Guide d’utilisation 20.Marquage CE A l’état livré, les dispositifs de serrage RotoClamp Inside XS, S, N, L et Y répondent aux exigences de la directive Machines 2006/42/CE et sont pourvus du sigle CE. 21. Déclaration de conformité CE Conformément à la directive Machines 2006/42/CE du 17 mai 2006, annexe II, n° 1A Par la présente, nous déclarons que les composants de sécurité...
  • Page 20: Causes Des Erreurs - Solutions

    étanche Erreur de la membrane Contrôler l’étanchéité et le fonctionne- ment du RotoClamp, appeler le service HEMA Temps de réaction trop longs Alimentation en air insuffisante Vanne trop petite, conduite entre la vanne et le dispositif de serrage trop longue, unité...
  • Page 21 Éliminer les éventuelles saletés Surface de serrage encrassée ou Vérifier la compatibilité des matér- graisseuse iaux avec l’aide du service HEMA Contrôler le parallélisme du dispositif Rectifier le côté opposé à la surface de serrage et de la surface de vissage d’appui...
  • Page 22: Données Techniques

    R a 0,8 µm de rugosité 16xM6 RC 190 XS 1100 Ces données techniques sont valables pour RotoClamp Inside XS Standard. Couples pour les versions tandem: Facteur valeurs 1,8. Sous réserve de modification ou d’erreurs, la confirmation écrite de l’ordre fait foi.
  • Page 23 Guide d’utilisation RotoClamp Inside XS Dessin Coupe A-A M5 (raccord »OPEN«) 0,02 Gravure Appui plan R a 0,8 R a 1,6 M5 (raccord »CLOSE«) RC 30 XS, Coupe B-B RC 130 XS, Coupe B-B RC 140 XS, Coupe B-B RC 190 XS, Coupe B-B...
  • Page 24 RotoClamp Inside 22. RotoClamp Inside XSA Données techniques Taille Elastic- Elastic- Masse Cons. Diamètre Nombre ouvert par Halte- Halte- max. d’air de vis pression moment moment l’arbre de fixation nominale Pn = 6bar course recomm. Pn= 0 bar Pn = 4 bar max.
  • Page 25 Guide d’utilisation RotoClamp Inside XSA Dessin Coupe A-A M5 (raccord »OPEN«) 0,02 Purge Gravure Appui plan R a 0,8 R a 1,6 M5 (raccord »CLOSE« Serrage actif RC 30 XSA, Coupe B-B RC 130 XSA, Coupe B-B RC 140 XSA, Coupe B-B RC 190 XSA, Coupe B-B...
  • Page 26: Données Techniques Et Dessin

    RotoClamp Inside 22. RotoClamp Inside S Données techniques et dessin Taille Couple de Couple Couple de Couple Masse Cons. Diamètre de maintien de maintien Nombre ouvert par maintien maintien max. d’air élastique av. élastique av. de vis pression élastique élastique l’arbre air suppl.
  • Page 27 Guide d’utilisation 23. RotoClamp Inside SA Données techniques et dessin Taille Couple de Couple de Masse Cons. Diamètre Nombre ouvert par maintien maintien max. d’air de vis pression élastique élastique l’arbre de fixation nominale pour 6 bar pour 4 bar course recomm.
  • Page 28 RotoClamp Inside 24.RotoClamp Inside N Données techniques Taille Diamètre Couple Couple Couple Couple Masse Cons. de maintien de maintien ouvert par Nombre de main- de main- max. d’air élastique av. élastique av. pression l’arbre de vis tien élast. tien élast. air suppl.
  • Page 29 Guide d’utilisation RotoClamp Inside N Dessin Coupe A-A 0,02 Appui plan G1/8"(raccord »OPEN) Gravure R a 0,8 G1/8"(raccord »CLOSE) Coupe B-B...
  • Page 30 RotoClamp Inside 25. RotoClamp Inside NA Données techniques Taille Diamètre Elastic- Elastic- Masse Cons. ouvert par Nombre Halte- Halte- max. d’air pression l’arbre de vis moment moment nominale recomm. de fixation bei 6 bar bei 4 bar course Pn = 0 bar max.
  • Page 31 Guide d’utilisation RotoClamp Inside NA Dessin Coupe A-A 0,02 Appui plan G1/8"(raccord »OPEN) Purge Gravure R a 0,8 G1/8"(raccord »CLOSE) Serrage actif Coupe B-B...
  • Page 32 RotoClamp Inside 26.RotoClamp Inside L Données techniques Taille Diamètre Couple de Couple Masse Cons. de maintien ouvert par Nombre maintien max. d’air élastique av. air pression l’arbre de vis élastique suppl. nominale recomm. de fixation pour 0bar course pour 4 bar P= 4 bar Pn = 4 bar max.
  • Page 33 Guide d’utilisation RotoClamp Inside L Dessin Coupe A-A 0,02 G1,8" (raccord »OPEN«) Appui plan Gravure R a 0,8 G1,8" (raccord »CLOSE«) Coupe B-B...
  • Page 34 RotoClamp Inside 27. RotoClamp Inside LA Données techniques Taille Diamètre Couple de Couple de Masse Cons. ouvert par Nombre maintien maintien max. d’air pression l’arbre de vis elatique elatique nominale recomm. de fixation pour 4 bar course pour 6 bar Pn = 0 bar Pn = 4 bar max.
  • Page 35 Guide d’utilisation RotoClamp Inside LA Dessin Coupe A-A 0,02 G1,8" (raccord »OPEN«) Purge Appui plan Gravure R a 0,8 G1,8" (raccord »CLOSE«) Serrage actif Coupe B-B...
  • Page 36 RotoClamp Inside 28.RotoClamp Inside Y Données techniques Taille Diamètre Couple de Couple Couple de Couple Masse Cons. de main- de main- ouvert p. Nombre maintien maintien max. d’air tien élast. tien élasti. pression l’arbre de vis élast. élast. av. air av.
  • Page 37 Guide d’utilisation RotoClamp Inside Y Dessin Coupe A-A 0,02 G1,8" (raccord »OPEN«) 2 x Raccord air Appui plan Gravure --- A R a 0,8 15° 2 x Raccord air G1,8" (raccord »CLOSE«) Coupe B-B...
  • Page 38 RotoClamp Inside 29.RotoClamp Inside YA Données techniques Taille Diamètre Couple de Couple de Masse Cons. ouvert par Nombre maintien maintien max. d’air pression l’arbre de vis élast. pour élast. pour nominale recomm. pour 6 bar pour 4 bar course Pn = 0 bar fixation max.
  • Page 39 Guide d’utilisation RotoClamp Inside YA Dessin Coupe A-A 0,02 G1,8" (raccord »OPEN«) Purge 2 x Raccord air Gravure Appui plan --- A R a 0,8 15° 2 x Raccord air G1,8" (raccord »CLOSE«) Serrage actif Coupe B-B...
  • Page 40 RotoClamp Inside...

Table des Matières