Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FPH - 007
TONDEUSE BARBE HYBRIDE
HYBRID BEARD TRIMMER
MANUEL D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FRANCK PROVOST The Barb'xpert FPH- 007

  • Page 1 FPH - 007 TONDEUSE BARBE HYBRIDE HYBRID BEARD TRIMMER MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������3 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������11 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������13 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������15 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������17 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������19 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������21 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������23 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������25 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������27 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������29 ‫العربية‬ ������������������������������������������������������������������������������������������������31 GUARANTEE ����������������������������������������������������������������������������������������������33 GARANTIE GARANTI Importé par - Imported by - Importowana przez - GUARANTEE GARANŢIE Geïmporteerd door - Importato da - Importado por GWARANCJA ‫التوزيع...
  • Page 3 INFORMATIONS À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE� À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL� AVERTISSEMENTS DANGER Evitez de mouiller l’appareil, l’adaptateur et le câble du chargeur. MISE EN GARDE Maintenir l’appareil au sec. ATTENTION Cet appareil n’ e st pas lavable à l’ e au. Ne plongez jamais l’appa- reil ni le chargeur dans l’...
  • Page 4 • Tondeuse : 5 Vdc, 1000 mA, IPX4 • Adaptateur : - Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2A Max - Sortie : 5 Vdc, 1000mA • Batterie Lithium-ion 500mAh • Temps de charge 1h30 • Autonomie 60 minutes (pour 1h30 de charge) • Lames en acier inoxydable •...
  • Page 5 PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE� PLEASE READ OPERATOR’S MANUAL BEFORE USING THE DEVICE� WARNINGS DANGER Avoid getting the appliance, the adapter and the charging cable wet. WARNING Keep the appliance dry. ATTENTION This appliance must not be washed with water. Never im- merse the appliance in water and never rinse it with water.
  • Page 6 • Trimmer : 5 Vdc, 1000 mA, IPX4 • Adaptor : - Input : 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2A Max - Output : 5 Vdc, 1000mA • Lithium-ion battery 500mAh • Charging time of 1h30 • Battery life 60 minutes (per 1h30 of charging) • Stainless steel blades •...
  • Page 7 TE INFORMACJE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI� PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA� OSTRZEŻENIA NIEBEZPIECZEŃSTWO Unikaj zwilżania urządzenia, adpatatera i ładowarki. OSTRZEŻENIE Urządzenie powinno być przechowywane w suchym miejscu. UWAGA Urządzenie nie może być myte wodą. Nie wolno w żadnym wypadku zanurzać...
  • Page 8 • Trymer : 5 Vdc, 1000 mA, IPX4 • Zasilacz sieciowy : - Wejście : 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2A Max - Produkcja : 5 Vdc, 1000mA • Bateria litowo-jonowa 500 mAh • Czas ładowania 1,5 godz. • Czas pracy 60 minut (po naładowaniu przez 1,5 godz.) •...
  • Page 9 BEWAAR DEZE INFORMATIE GOED VOOR LATERE RAADPLEGING� LEES VOOR GEBRUIK VAN HET PRODUCT DEZE INFORMATIE AANDACHTIG DOOR� WAARSCHUWINGEN GEVAAR Zorg dat het apparaat, de adpatateur en de oplader niet nat worden. HERINNERING Gebruik en bewaar het apparaat op een droge plek. LET OP Dit apparaat is niet afwasbaar met water.
  • Page 10 • Baardtrimmer : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adapter : - Ingang : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0.2A Max - Uitgang : 5 Vdc, 1000mA • Lithium-ion-batterij 500mAh • Oplaadtijd 1u30 • Batterijduur 60 minuten (voor 1u30 oplaadtijd) • Roestvrij stalen messen • 3 opzetstukken (1 mm, 3 mm, 5 mm) ALGEMENE BESCHRIJVING 1�...
  • Page 11 QUESTE INFORMAZIONI DEVONO ESSERE CONSERVATE PER CONSULTAZIONI FUTURE� LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO� AVVERTENZE PERICOLO Evitare di bagnare il dispositivo, l’adattatore e il caricabatterie. ATTENZIONE Mantenere l’apparecchio asciutto ATTENZIONE Questo apparecchio non è lavabile con acqua. Non immergere mai l’apparecchio o la base di ricarica in acqua né...
  • Page 12 • Trimmer : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adattatore : - Ingresso : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max - Uscita : 5 V cc, 1000 mA • Batteria agli ioni di litio 500mAh • Tempo di ricarica 1 ora e 30 minuti •...
  • Page 13 INFORMACIÓN QUE DEBE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS� LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO� ADVERTENCIAS PELIGRO Evite mojar el dispositivo, el adaptador y el cargador. ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco. ATENCIÓN Este aparato no se puede lavar con agua. No sumerja nunca el aparato ni la base de carga en el agua y no los enjuague tampoco debajo del agua.
  • Page 14 • Aparador : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adaptador : - Entrada : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0.2 A Máx. - Salida : 5 Vdc, 1000mA • Batería de iones de litio 500 mAh • Tiempo de carga: 01:30 horas • Autonomía de 60 minutos (para una hora y media de carga) •...
  • Page 15 INFORMAÇÕES A SEREM CONSERVADAS PARA CONSULTAS FUTURAS� LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O APARELHO� AVISOS PERIGO Evite molhar o dispositivo, o adaptador e o carregador. CUIDADO Mantenha o dispositivo seco. ATENÇÃO Este dispositivo não é lavável com água. Nunca mergulhe o dispositivo ou a base de carregamento em água nem coloque debaixo de água.
  • Page 16 • Dispositivo : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adaptador : - Entrada : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0,2A Max - Saída : 5 VCC, 1000 mA • Bateria de ião-lítio 500mAh • Tempo de carregamento 1h30 • Autonomia 60 minutos (por 1h30 de carga) •...
  • Page 17 INFORMATIONEN ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM LESEN� WARNHINWEISE GEFAHR Vermeiden Sie, das Gerät, den Adapter und das Ladegerät zu benetzen. WARNUNG Das Gerät trocken halten. ACHTUNG Dieses Gerät darf nicht mit Wasser abgewaschen werden. Das Gerät und die Ladestation niemals in Wasser tauchen oder unter Wasser abspülen.
  • Page 18 • Gerät : 5 V DC, 1000 mA, IPX4 • Adapter : - Eingang : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0,2A max - Ausgang : 5 VDC, 1000 • Lithium-Ionen-Akku 500mAh • Ladezeit 1h30 • 60 Minuten Autonomie (für 1h30 Ladung) • Edelstahlklingen • 3 Kammaufsätze (1 mm, 3 mm, 5 mm) ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1.
  • Page 19 INFORMATION DER SKAL GEMMES TIL SENERE BRUG� SKAL LÆSES OMHYGGELIGT FØR IBRUGTAGNING AF APPARATET� ADVARSLER FARE Undgå at væde enheden, adapteren og opladeren. ADVARSEL Hold apparatet tørt. BEMÆRK Dette apparat må ikke vaskes med vand. Læg aldrig apparatet eller ladeholderen i vand og skyl dem ikke med vand. Dette apparat må...
  • Page 20 • Enhed : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adapter : - Indgang : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0.2A Maks - Udgang : 5 Vdc, 1000mA • Lithium-ion batteri 500 mAh • Opladningstid 1 t 30 min. • Brugsvarighed 60 minutter (med 1 t 30 min. opladning) •...
  • Page 21 INFORMAŢII CARE TREBUIE PĂSTRATE PENTRU A FI CONSULTATE ULTERIOR� CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL� AVERTISMENTE PERICOL Evitați umectarea dispozitivului, a adaptorului și a încărcător- ului. ATENŢIONARE Păstrați mereu aparatul uscat. ATENŢIE Acest aparat nu este lavabil. Nu scufundați niciodată aparatul sau suportul de încărcare în apă...
  • Page 22 • Dispozitiv : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adaptor : - Intrare : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0.2A Max - Ieșire : 5 Vcc, 1000 mA • Baterie Litiu-ion 500mAh • Timp de încărcare 1 oră și 30 de minute • Autonomie 60 minute (pentru 1 oră și 30 de minute de încărcare) •...
  • Page 23 MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN SÄILYTETTÄVÄT TIEDOT� LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ� VAROITUKSET VAARA Vältä laitteen, sovittimen ja laturin kostuttamista. VAROITUS Pidä laite kuivana. HUOMIO Tätä laitetta ei voi pestä vedessä. Älä koskaan upota laitetta tai latausalustaa veteen äläkä huuhtele niitä veden alla. Tätä...
  • Page 24 • Laite : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adapteri : - Tulo : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0,2A Max - Tuotos : 5 Vdc, 1000mA • Litium-ioniakku 500 mAh • Latausaika 1 h 30 min • Autonominen käyttöaika 60 min (1,5 tunnin latauksella) •...
  • Page 25 SPARA INFORMATIONEN FÖR FRAMTIDA BRUK� LÄS IGENOM NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN� VARNINGAR FARA Undvik att vätska enheten, adaptern och laddaren. VARNING Skydda apparaten mot fukt. OBS! Apparaten kan inte tvättas med vatten. Sänk aldrig ner vare sig apparaten eller laddaren i vatten och skölj aldrig av dem med vatten.
  • Page 26 • Enhe : 5V DC, 1000mA, IPX4 • Adapter : - Ingång : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0,2A Max - Utgång : 5 Vdc, 1000mA • Litiumjonbatteri 500 mAh • Laddningstid 1,5 timme • 60 minuters batteritid (efter 1,5 timmes laddning) • Blad av rostfritt stål •...
  • Page 27 INFORMACIJE SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO POZORNO PREBERITE PRED UPORABO APARATA� OPOZORILA NEVARNOST Izogibajte se vlaženju naprave, adapterja in polnilnika. OPOZORILO Aparat hranite na suhem mestu. POZOR Aparat ni pralen v vodi. Aparata in polnilnega podnožja nikoli ne potapljajte v vodo in ju ne izpirajte pod pipo. Aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali temeljito...
  • Page 28 • Naprava : 5V dc, 1000mA, IPX4 • Adapter : - Vhod : 100-240V ~ 50 / 60Hz, 0,2A Maks - izhod : 5 Vdc, 1000mA • Litij-ionska baterija 500 mAh • Čas polnjenja 1,5 ure • Avtonomija 60 minut (za 1,5 urno polnjenje) •...
  • Page 29 请保留好这些信息,以便日后参考。 在使用设备前,请仔细阅读使用说明。 警告 危险 避免弄湿设备,适配器和充电器。 警告 保持设备干燥。 注意 本设备不能用水清洗。 切勿将本设备和 充电底座浸入水中,切勿将其在水下冲 洗。 本设备可由年龄不低于8岁的儿童使用, 可由身体、感官或智力存在障碍的人士使 用。对于缺少经验或相关知识的人士, 如果他们享有监督,或获得与设备安全使 用有关的说明,且他们明白可能出现的危 险,在这些前提下,他们也可使用本设 备。 儿童不应玩耍本设备。 由用户执行 的清洁和维护不应由无监督的儿童进行。 电源供应单元包含一个变压器。 请勿尝 试更换适配器插头,以免发生意外。 警告: 为电池充电时,只能使用随设备 提供的可拆卸电源供应单元(型号KH6- 050100EUL)。 : 可拆卸电源供应单元。 本设备含一个不可替换的电池。...
  • Page 30 • 剃须刀:5 Vdc,1000 mA,IPX4 • 配件: - 输入:100-240V,50 / 60Hz,最大功率0.2A - 输出:5 Vdc,1000mA • 锂离子电池:14430 500mAh • 充电时间:1小时30分 • 待机时间:60分钟(如果充电1小时30分) • 不锈钢刀片 • 3个修边器(1 mm、3 mm、5 mm) 一般说明 1. 刀片 2. 清洁刷 3. 适配器 4. 开启/关闭按钮 5. 充电指示灯 6. 1 mm修边器 7.
  • Page 31 ‫العربية‬ .‫معلومات يجب االحتفاظ بها لمراجعتها الح ق ً ا‬ .‫يجب قراءتها بعناية قبل استخدام الجهاز‬ ‫تحذيرات‬ ‫خطر‬ .‫تجنب ترطيب الجهاز والمحول والشاحن‬ ‫تحذير‬ .‫االحتفاظ بالجهاز وهو جاف‬ ‫انتبه‬ ‫هذا الجهاز غير قابل للغسل بالماء. ال تغمر الجهاز وال‬ .‫قاعدة الشحن بالماء وال تغسلهما إطال ق ً ا‬ 8 ‫يمكن...
  • Page 32 : ‫• أداة تشديب‬ 5Vdc,1000 mA,IPX4 : ‫• مشترك كهربائي‬ : ‫- طاقة‬ 100-240V,50 / 60Hz : ‫- مردود‬ 5Vdc,1000mA ‫• بطارية ليثيوم-أيون 005 ملي أمبير‬ ‫• وقت الشحن ساعة و 03 دقيقة‬ )‫• استقاللية مدة 06 دقيقة (لشحن مدته ساعة و 03 دقيقة‬ ‫•...
  • Page 33 GUARANTEE...
  • Page 34 Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la date d’achat. Ce produit est fourni avec des accessoires susceptibles de s’user non couverts par la garantie. Si le produit devenait défectueux par rapport à ses spécifications d’origine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement du produit pourrait être proposé...
  • Page 35 ABC DISTRIBUTION garanterer dette produkt mod fabrikations- eller materialefejl under hele garantiperioden fra købsdatoen. Skulle produktet få en defekt i forhold til dets oprindelige specifikationer inden for garantiperioden på 2 år, ville det kunne repareres eller erstattes på betingelse af, at det defekte produkt samt en købsdokumentation, hvoraf købsdatoen skal fremgå, til de følgende adresser : Acest produs este garantat de ABC DISTRIBUTION pentru orice defect de fabricaţie sau de material, pe durata garanţiei, începând de la data achiziţionării.
  • Page 36 COUNTRY DELIVERY ADDRESS / BUYING AREA FOR AFTER-SALES SERVICE PAYS / ZONE D’ACHAT ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE PAESE/AREA D’ACQUISTO INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA KRAJ / STREFA ZAKUPU ADRES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ LAND / REGIO VAN AANKOOP VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP PAÍS / ZONA DE COMPRA DIRECCIÓN DE ENVÍO PARA EL SERVICIO DE POSVENTA...