Page 33
SCHLAGE TOUCH™ Serrures à écran tactile sans clé Manuel de l’utilisateur VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE Vous aurez besoin de ces codes pour faire fonctionner la serrure!
Page 34
Schlage Touch ™ Manuel de l’utilisateur Contenu Guide de programmation ....42 Garantie ............34 Pièces de la serrure ......36 Signaux des témoins .........42 Pêne dormant à écran tactile sans clé 36 Codes ..............42 Levier à écran tactile sans clé ....37 Emplacements des codes par défaut 42...
Page 35
FAQ et plus encore. Des questions à propos de votre nouvelle serrure Schlage Touch ™? Nous vous prions de ne pas la retourner au magasin! Avant toute chose, laissez-nous vous aider.
PIÈCES DE LA SERRURE Pêne dormant à écran tactile sans clé Modèle BE375 EXTÉRIEUR DE LA PORTE Clavier à écran tactile • Utilisé pour saisir les codes de programmation et de déverrouillage. Voir Guide de programmation à la Bouton page 42 et Verrouillage Schlage et déverrouillage à...
Levier à écran tactile sans clé Modèle FE695 EXTÉRIEUR DE LA PORTE Clavier à écran tactile • Situées à l’extérieur de la serrure. Utilisé pour saisir les Bouton codes de programmation et Schlage de déverrouillage. Voir Guide Clavier à de programmation à la écran tactile page 42 et Verrouillage et déverrouillage à...
KEYLESS TOUCHSCREEN DEADBOLT MODÈLE BE375 Verrouillage et déverrouillage À partir de l’extérieur : Pour verrouiller 1. Appuyez sur le bouton 2. Faites pivoter la barrette Schlage.* tournante en l’éloignant des * Si la fonction de charnières. verrouillage rapide est désactivée, un code d’utilisateur valide doit être saisi pour verrouiller la porte.
Remplacement de la pile » Remplacez les piles de votre serrure chaque année, lorsque vous testez et remplacez les piles de vos détecteurs de fumée. Ainsi, la serrure continuera à fonctionner de manière fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. »...
LEVIER À ÉCRAN TACTILE SANS CLÉ MODÈLE FE695 Verrouillage et déverrouillage Les serrures à écran tactile sans clé sont toujours verrouillées à partir de l’extérieur par défaut. Pour déverrouiller temporairement » Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton Schlage pour illuminer les chiffres de l’écran tactile avant de commencer.
Remplacement de la pile » Remplacez les piles de votre serrure chaque année, lorsque vous testez et remplacez les piles de vos détecteurs de fumée. Ainsi, la serrure continuera à fonctionner de manière fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. »...
GUIDE DE PROGRAMMATION Signaux des témoins La couleur du voyant indique l’état de la serrure. Orange • Il y a eu une erreur dans la programmation • La serrure est en mode programmation • un clignotement rouge indique que la charge de la pile est très faible Vert •...
» Commandes de base Si vous faites une » erreur durant la Écrivez votre code de programmation ici pour y accéder programmation, facilement. Consultez également la section Notez vos appuyez plusieurs codes à la page 45, vous y trouverez des espaces pour fois sur le bouton noter vos codes d’utilisateur.
Commandes améliorées Les serrures à écran tactile sans clé de Schlage ont été conçues avec des caractéristiques ajoutées qui vous permettent d’adapter la serrure à vos besoins. Les caractéristiques supplémentaires que vous pouvez choisir comprennent : DÉSACTIVEZ LE ACTIVER LE MODE VACANCES MODE VACANCES Lorsque ce mode est Entrez le...
NOTEZ VOS CODES » SÉCURITÉ N’oubliez pas de modifier CODE DE PROGRAMMATION vos codes régulièrement pour une meilleure sécurité! Codes d’utilisateur » Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 codes d’utilisateur à la fois dans la serrure. CODE D’UTILISATEUR EXEMPLE : JOHN SMITH...
DÉPANNAGE Rendez-vous sur answers.schlage.com pour des vidéos, du dépannage, la FAQ et plus encore. Problème de serrure Bips* Voyants Solution Je peux déverrouiller Votre serrure n’a pas été installée correctement et n’est pas sécuritaire. mon pêne dormant en poussant simplement Vert Répétez la procédure d’installation.
Problème de serrure Bips* Voyants Solution 19 codes d’utilisateur déjà existants. Fort/ Supprimez un code d’utilisateur avant Rouge d’en ajouter un nouveau. Voir Supprimer Faible des codes d’utilisateur à la page 43. Le deuxième code d’utilisateur saisi Impossible d’ajouter un ne correspond pas au premier code nouveau code d’utilisateur.
Page 48
Sans frais : 888-805-9837 answers.schlage.com answers.schlage.com Si tiene dudas acerca de cualquier parte de la instalación o programación, no devuelva su Schlage Touch a la tienda. Nuestros representantes del Departamento de Servicio de Asistencia al Cliente de Schlage están listos para ayudarlo. Toll-free: 888-805-9837 answers.schlage.com...