Contents CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION CONTROL PANEL AND REAR PANEL REMOTE CONTROL CONNECTING YOUR SPEAKERS BLUETOOTH FUNCTION USE WITH IPOD/MP3 PLAYER CONNECT TV, DVD, CONSOLE, PC USE WITH DOCKING STATION LIMITED WARRANTY...
Page 13
Inhalt INHALT SICHERHEITSHINWEISE INFORMATIONEN BEDIENFELD UND GERÄTERÜCKSEITE FERNBEDIENUNG LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN BLUETOOTH-FUNKTION BENUTZUNG MIT IPOD/MP3-PLAYER ANSCHLUSS AN FERNSEHER, DVD-PLAYER, SPIELKONSOLE, PC BENUTZUNG MIT DOCKINGSTATION EINGESCHRÄNKTE GARANTIE...
Page 24
Indhold INDHOLD SIKKERHEDSANVISNINGER INFORMATION KONTROLPANEL OG BAGPANEL FJERNBETJENING TILSLUTNING AF HØJTTALERNE BLUETOOTH-FUNKTION ANVENDELSE MED IPOD/MP3-AFSPILLER TILSLUTNING TIL TV, DVD, KONSOL, PC BRUG MED DOCKINGSTATION BEGRÆNSET GARANTI...
Page 35
Table des matières TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET DE BRANCHEMENT DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE TÉLÉCOMMANDE BRANCHEMENTS DE VOS HAUT-PARLEURS FONCTION BLUETOOTH UTILISATION DE VOS HAUT-PARLEURS AVEC UN IPOD OU UN LECTEUR MP3 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR, UN LECTEUR DE DVD, UNE CONSOLE DE JEUX OU UN ORDINATEUR UTILISATION AVEC UNE STATION...
Nous vous remercions d'avoir acheté les nouveaux haut-parleurs S3 Active de Scansonic. Prenez le temps de lire attentivement ce guide afin d'apprécier au mieux toutes ses fonctions. Appréciez Instructions de sécurité • Lisez ces instructions. ATTENTION ! • Conservez ces instructions. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE • Respectez tous les avertissements. NE PAS OUVRIR • Conformez-vous à toutes les instructions.
Informations Déballage Nos haut-parleurs sont soigneusement testés et contrôlés pendant la fabrication, l'emballage et l'expédition. Immédiatement après les avoir déballés, vérifiez qu'ils ne présentent aucun signe de dommage. Nos produits sont suffisamment protégés pour ne pas être endommagés pendant l'expédition. Si cela se produit malgré tout, prenez immédiatement contact avec votre revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d'origine de votre appareil pour pouvoir l'expédier plus facilement, le cas échéant.
Éléments de commande et de branchement des panneaux avant et arrière Témoin DEL rouge (Standby) Commutateur de marche/arrêt Témoin DEL vert (Normal) 10. Entrée de l'alimentation électrique Témoin DEL bleu (mode Bluetooth) 11. Entrée AUX Pour y brancher les sorties Sélecteur de la source d'entrée RCA stéréo droite/gauche d'un lecteur de CD/DVD, d'un PRÉCÉDENT téléviseur, etc.
Télécommande Mode Standby Mode d'entrée Bluetooth Touche PREV Touche Play/pause AUX 1 Touche NEXT Pour y brancher les sorties Mode d'entrée optique RCA stéréo droite/gauche d'un lecteur de CD/DVD, d'un 10. Touche LOUD téléviseur, etc. Améliore le rendu des aigus et des graves à...
Pour coupler un appareil audio compatible Bluetooth (téléphone portable, lecteur audio, ordinateur, etc.) à vos haut-parleurs Scansonic S3 Active, procédez comme suit : 1. Allumez vos haut-parleurs Scansonic S3 Active et activez le mode Bluetooth sur l'appareil audio extérieur. Attendez quelques secondes, le temps que l'appareil se positionne dans ce mode.
3. L'appareil audio Bluetooth détecte vos haut-parleurs et l'entrée "Scansonic S3 Active speakers" apparaît dans la liste des résultats de la recherche. Si un code vous est réclamé, tapez "0000" ou "1234". 4. Le couplage est établi lorsque le témoin bleu de ce mode reste constamment allumé.
Reliez les sorties RCA L/R de votre téléviseur, lecteur de DVD, etc. aux entrées correspondantes de votre système de haut-parleurs Scansonic S3 Active. Remarque : certaines télécommandes de téléviseur peuvent régler le volume de vos haut- parleurs Scansonic S3 Active lorsque ceux-ci sont branchés sur une sortie audio variable du téléviseur. CONFIGURATION B (ordinateur) : Branchez la mini-prise sur la sortie audio de l'ordinateur et branchez les connecteurs RCA L/ R sur l'entrée stéréo AUX1 de votre système de haut-parleurs Scansonic S3 Active.
Utilisation avec une station d'accueil CONFIGURATION A (pour une station d'accueil universelle iPod) : Posez la station d'accueil à côté de votre système de haut-parleurs Scansonic S3 Active. Connectez l'Apple. Reliez la sortie audio de la station à l'entrée audio de votre système de haut-parleurs Scansonic S3 Active à l'aide du câble 3,5 mm fourni.
Garantie limitée Cher client, Cet appareil a été conçu et fabriqué selon les dommages causés par des événements les normes de qualité les plus strictes. sur lesquels le fabricant ne peut exercer Si, malgré tout, vous rencontrez des aucun contrôle (incendie, pluie, foudre, problèmes lors de son utilisation, contactez guerre et autres cas de force majeure).
Page 46
Contenuti CONTENUTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INFORMAZIONI PANNELLO DI CONTROLLO E PANNELLO POSTERIORE TELECOMANDO COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI FUNZIONE BLUETOOTH USARE CON LETTORE IPOD/MP3 COLLEGARE TV, DVD, CONSOLLE, PC USARE CON DOCKING STATION GARANZIA LIMITATA...
Page 57
Innehåll INNEHÅLL SÄKERHETSANVISNINGAR INFORMATION KONTROLLPANEL OCH BAKSIDA FJÄRRKONTROLL ANSLUT DINA HÖGTALARE BLUETOOTH-FUNKTION ANVÄND MED IPOD/MP3 -SPELARE ANSLUT TV, DVD, KONSOL, PC ANVÄND MED DOCKNINGSSTATION BEGRÄNSAD GARANTI...
Page 68
Sisältö SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET YLEISTIETOA OHJAUSPANEELI JA TAKAPANEELI KAUKOSÄÄDIN KAIUTTIMIEN KYTKEMINEN BLUETOOTH-TOIMINTO KÄYTTÖ IPOD-/MP3-SOITTIMEN KANSSA KÄYTTÖ TV:N, DVD:N, KONSOLIN JA PC:N KANSSA KÄYTTÖ TELAKAN KANSSA RAJOITETTU TAKUU...