Publicité

Liens rapides

NOTE : Toutes les informations figurant dans ce manuel sont basées sur les données disponibles au moment
de l'impression. Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment nos produits sans préavis.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez toujours une copie
de ce manuel d'instructions à portée de main. Si un doute subsiste, veuillez contacter votre
fournisseur.
PINCE TOLE VERTICAL (TH TYPE)
MANUEL D'EXPLOITATION
[DC.0.015TH series]
C'EST LE SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ.
LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE SUR VOTRE
PINCE TOLE VERTICAL OU DANS CE
MANUEL, RESTEZ VIGILANT VIS-À-VIS DE
SITUATIONS DANGEREUSES. SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS RECOMMANDÉES DE
FONCTIONNEMENT EN SÉCURITÉ ET CELA EN
PERMANENCE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta DC.0.015TH Série

  • Page 1 PINCE TOLE VERTICAL (TH TYPE) MANUEL D’EXPLOITATION [DC.0.015TH series] NOTE : Toutes les informations figurant dans ce manuel sont basées sur les données disponibles au moment de l’impression. Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment nos produits sans préavis. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU INTRODUCTION PAGE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 4 PRÉ-CONTRÔLE PAGE 5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PAGE 6 MODE D’EMPLOI PAGE 8 INFORMATIONS TECHNIQUES PAGE 10 LISTES DE PIÈCES PAGE 11 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE PAGE 12 APPENDIX 1: COPIE DU CERTIFICAT DE TEST PAGE 13 PAGE 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION pince tole vertical sont en conformité avec le facteur de sécurité et d’autres consignes de sécurité conformes aux directives sur les machines 2006/42/CE de la Communauté Européenne. L’utilisateur est responsable du bon fonctionnement et doit toujours s’assurer que le poids de plaque d’acierne dépasse pas la capacité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le fonctionnement incorrect du pince tole vertical peut créer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ne peut être utilisé que par du personnel qualifié de l’âge ` Pince tole vertical adéquat.
  • Page 5 L’opérateur n’est pas autorisé à lever plaque d’acierlorsqu’elle est supérieure à la capacité nominale. C’est strictement interdit. Calculez toujours le poids de l’élément qui est en train d’être levé. Ne jamais levage plus une plaque en meme temps. Pendant le fonctionnement (montée et descente), l'utilisateur doit vérifier et observer plaque d’acier et pince tole vertical et equipment de levage en continu pour éviter tout contact avec les obstacles.
  • Page 6: Pré-Contrôle

    PRÉ-CONTRÔLE a. Examiner le pince tole vertical pour l'usure, les fissures ou tout autre type dedommage. S'il est détecté, veuillez mettre la pince hors service et contacter votre fournisseur. b. N'jamais utiliser le pince tole vertical , qui est endommagé c.
  • Page 7: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Une installation incorrecte du pince tole vertical peut créer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité. Lors de l'installation de la pince vertical , assurez-vous de respecter les points suivants : La plaque en acier ne dépasse pas la capacité...
  • Page 8 Lorsque vous placez la plaque en acier à l'intérieur de la pince vertical pour plaques, assurez-vous que la plaque en acier soit placée entièrement à l'intérieur de l'ouverture de la mâchoire. Utilisez donc toujours toute la profondeur de la mâchoire. Pour resserrer la pince verticale pour plaques, remettez la partie A en place.
  • Page 9: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Une fonctionnement incorrect du pince tole vertical peut créer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité. Ne surchargez jamais la pince vertical pour plaques et empêchez le mouvement brusque des charges.
  • Page 10: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Type Width Dimensions (mm) Weight (mm) (kg) DC.0.015TH01000 0 - 20 DC.0.015TH02000 0 - 30 DC.0.015TH03000 0 - 35 DC.0.015TH05000 0 - 50...
  • Page 11: Listes De Pièces

    LISTES DE PIÈCES...
  • Page 12: Instructions De Maintenance

    INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE Tous les dispositifs de levage doivent être vérifiés au moins une fois par an par une personne qualifiée, l’opérateur est responsable de la détection et de l’enregistrement soient en bon état, afin qu'il n’y ait Assurez-vous toujours que le pince tole vertical pas de signe de fissures d'usure, corrosion ou tout autre type d'endommagement.
  • Page 13: Appendix 1: Copie Du Certificat De Test

    APPENDIX 1: COPIE DU CERTIFICAT DE TEST DÉCLARATION DE CONFORMITÉ &...
  • Page 14 Uiterdijk 6 1505 GW Zaandam The Netherlands Erreurs de composition et d'impression réservées. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite préalable de Typesetting and printing errors reserved. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written consent of SE&O...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc.0.015th01000Dc.0.015th02000Dc.0.015th03000Dc.0.015th05000

Table des Matières