Télécharger Imprimer la page
Winegard RangePro WB-1035 Guide D'installation Rapide
Winegard RangePro WB-1035 Guide D'installation Rapide

Winegard RangePro WB-1035 Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Winegard
RangePro
®
Amplificateur cellulaire pour RVs
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE WB-1035
Support de toit
Antenne
Câble Coaxial
Amplificateur de
pour VR
Omnidirectionnelle
(12 m (40 pi))
Signal RangePro
Extérieure
Le RangePro de Winegard, conçu pour exploiter les signaux cellulaires disponibles, ne peut servir de
concentrateur cellulaire autonome et nécessite, pour fonctionner, un forfait mobile et un dispositif cellulaire.
ÉTAPE 1.
INSTALLER L'AMPLIFICATEUR DE SIGNAL ET CONNECTER L'ANTENNE INTÉRIEURE
Localisez pour l'amplificateur un emplacement
latéral à proximité d'une source d'alimentation.)
proche du centre de la zone où le signal est voulu.
Connectez l'antenne fouet intérieure au port sur le
L'emplacement doit être sans chaleur excessive,
côté de l'amplificateur marqué « INSIDE ».
sans ensoleillement direct, sans humidité, et doit
Remarque : L'antenne intérieure émet des signaux
être bien aéré. (Nous vous recommandons de monter
sur un rayon de 360 degrés et doit
l'amplificateur dans une armoire ou sur un panneau
être positionnée verticalement.
ÉTAPE 2.
CHOISIR UN SITE DE MONTAGE EXTÉRIEUR
Remarque : Pour éviter d'éventuelles interférences,
installez l'antenne à une distance d'au moins 4,6
m (15 pi) de l'amplificateur intérieur et laissez au
moins 1 m (3 pi) des autres produits RF (tels que les
satellites et les antennes hertziennes).
ÉTAPE 3.
MONTER L'ANTENNE EXTÉRIEURE SUR LE TOIT
1. Après avoir choisi l'emplacement de
l'antenne extérieure, percez le trou de
câble à travers le toit, et ce, dans une zone
dépourvue d'autres câbles ou tuyaux.
2. Faites passer la petite extrémité du câble
Antenne Fouet
Adaptateur
par le trou jusqu'à ce qu'il ne reste plus
Intérieure
d'alimentation
que le connecteur et 2,5 cm (1 po)
CA ou CC
de câble coaxial à l'extérieur du VR.
3. Démontez les trois vis et rondelles
fixées à l'antenne extérieure.
4. Placez l'antenne par le trou
pratiqué sur le dessus du support
de toit.
5. Alignez les deux petits trous situés
à la base de l'antenne à ceux du
support de toit. Ensuite, fixez à
nouveau les trois vis et rondelles à
travers le support de toit et dans les
LTE-A
LTE-A
LTE-V
LTE-V
trous à la base de l'antenne.
POWER
POWER
CELLULAR
CELLULAR
PCS
PCS
AWS
AWS
antenne
rondelle
support
rondelle frein
boulon
OU
MONTER L'ANTENNE EXTÉRIEURE
Avant de commencer, veuillez noter
que cette installation nécessite une
échelle, un mât ou un système de
fixation pour VR sur lequel l'antenne
extérieure est montée.
1. Démontez les trois vis et rondelles
fixées à l'antenne extérieure.
2. Placez l'antenne par le trou pratiqué
sur le dessus du support de toit et
remettez les 3 vis et rondelles en
LTE-A
LTE-V
POWER
CELLULAR
PCS
place.
AWS
3. Montez le support en L à l'aide des
étriers (boulons en U), de crochets,
d'écrous et de rondelles et fixez-le
au mât comme il est indiqué dans le
schéma.
4. Fixez l'antenne à la plaque horizontale
du support en L à l'aide de vis.
L'antenne extérieure ne doit pas être colocalisée ni
fonctionner en conjonction avec une autre antenne
ou un autre amplificateur. La hauteur maximale
autorisée est de 10 m (31 pi, 9 po) au-dessus du sol.
Nous vous conseillons de procéder d'abord à une
installation « douce » en faisant passer le câble
de l'antenne extérieure par une fenêtre ouverte
(Étape 4). Après avoir terminé cette installation et
en avoir vérifié le bon fonctionnement, procédez à
l'installation de l'antenne extérieure.
Choisissez pour l'antenne extérieure un emplacement
LTE-A
situé au-dessus de la ligne de toit. L'antenne extérieure
LTE-V
POWER
CELLULAR
est omnidirectionnelle, c'est-à-dire qu'elle reçoit et
PCS
AWS
envoie des signaux sur un rayon de 360 degrés. Pour
des performances maximales, montez l'antenne à
l'emplacement le plus élevé possible, à l'extérieur du
véhicule et en position verticale, mais assurez-vous
également qu'il s'agit d'un endroit où vous pouvez
percer un trou d'entrée de câblefor cable entry.
6. Positionnez le support de toit sur le
câble, en faisant passer le câble à
travers le canal du support.
7. Fixez le support sur le toit en insérant
et en serrant les vis fournies dans
les quatre trous de fixation. Vérifiez
que les vis fournies sont approuvées
par le constructeur du véhicule avant
l'installation.
8. Connectez le câble à l'antenne
extérieure. Créez un écran
d'étanchéité contre l'humidité en
appliquant du scellant permanent,
approuvé par le fabricant, autour de
toutes les vis et de tous les trous dans
le toit du VR.
À L'AIDE D'UNE ÉCHELLE DE MONTAGE
NON FOURNIE MOUNT
5. Percez sur le côté du véhicule, à l'écart des autres
câbles ou tuyaux, un trou d'entrée pour les câbles.
Pour protéger le câble et la surface de votre véhicule,
utilisez un joint en caoutchouc (vendu séparément).
Formez une boucle d'égouttement avant l'entrée et
créez un écran d'étanchéité contre l'humidité à l'aide
d'un scellant permanentapprouvé par le fabricant.
U-bolt
L-bracket
ÉTAPE 4.
BRANCHER L'ALIMENTATION ET VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT
1. À l'intérieur du véhicule, connectez au port de
Le voyant d'alimentation (DEL) s'allumera, indiquant
l'amplificateur, marqué « OUTSIDE », le câble
que l'amplificateur de signal est prêt à l'emploi.
menant à l'antenne extérieure. Assurez-vous que
Passez un appel à un endroit où vous avez déjà eu
toutes les connexions sont bien fixées avant la
un signal médiocre et confirmez que votre téléphone
mise sous tension.
reçoit un signal amplifié. Le fonctionnement normal
est indiqué par des DEL vertes (clignotantes et fixes).
2. Achevez l'installation permanente des câbles
Si des voyants rouges apparaissent, des ajustements
en fixant tous les câbles libres à l'intérieur du
d'antenne peuvent s'avérer nécessaires.
véhicule.
MISE EN GARDE : L'amplificateur de signal est
3. Branchez l'adaptateur d'alimentation CA (ou
conçu et validé pour une tension d'entrée de
l'adaptateur 12 V) à l'amplificateur de signal et
6 à 15 V. Vous NE devez PAS l'utiliser sur une
mettez-le sous tension.
alimentation de tension supérieure puisqu'elle
Vers l'antenne
peut endommager l'amplificateur et/ou entraîner
extérieure
des blessures.
LTE-A
LTE-V
POWER
CELLULAR
LTE-A
PCS
LTE-V
POWER
AWS
CELLULAR
PCS
AWS
Prise ou
L'antenne
Alimentation
connecteur
fouet
CA ou CC
d'alimentation
intérieure
Indicateurs DEL
Couleur État
Indication
Vert
Solide
Indique un fonctionnement normal.
Vert
Clignotant
Fonctionnement normal : indique que la commande automatique de gain (CAG) s'ajuste
automatiquement en raison d'un signal débordant ou de la proximité de l'antenne .
Rouge
Clignotant
Indique la présence de problèmes dus à une surcharge ou à une oscillation. Ajustez
l'emplacement de vos antennes extérieures et intérieures pour maximiser la séparation
entre elles en augmentant la distance et en ajoutant des obstacles.
Notez que le boîtier de l'amplificateur peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Cette situation est normale.
Dépannage
Problème
Résolution
L'amplificateur de
Vérifiez que le voyant d'alimentation est allumé.
signal n'a pas de
Connectez l'alimentation électrique à une autre source d'alimentation.
courant
Vérifiez que la source d'alimentation est opérationnelle et que le fusible est intact.
S'il reste ÉTEINT, appelez le Service d'assistance technique : 1-855-433-2291
Après l'installation, la
Vérifiez que les connexions des câbles sont bien ajustées à l'amplificateur.
portée des signaux ne
Essayez de séparer davantage les antennes.
s'est pas améliorée
Remarque : Les barres ne sont pas toujours une mesure fiable du signal. Pour confirmer la portée
des signaux, le meilleur moyen est de pouvoir passer et maintenir un appel.
Manuel disponible en français au www.winegard/support
Vous avez des questions?
Nous avons des réponses! Communiquez avec notre équipe
d'assistance aux États-Unis :
Téléphone :
855-433-2291
Site Web :
www.winegard.com/support
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur le site winegard.com/
login et créez un compte. Par la suite, vous pouvez enregistrer votre
produit en cliquant sur le bouton « Manage My Accounts ».
|
WINEGARD COMPANY
2736 MT. PLEASANT ST.
BURLINGTON, IA 52601
2452456 Rev0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Winegard RangePro WB-1035

  • Page 1 Vérifiez que la source d’alimentation est opérationnelle et que le fusible est intact. appliquant du scellant permanent, Le RangePro de Winegard, conçu pour exploiter les signaux cellulaires disponibles, ne peut servir de boulon S’il reste ÉTEINT, appelez le Service d’assistance technique : 1-855-433-2291 approuvé...
  • Page 2 à un usage particulier, ni aucune garantie expresse, sauf dans le cadre de son accord écrit avec les clients et à leur intention. Winegard ne peut être tenue responsable envers quiconque de tout dommage indirect, spécial ou consécutif dû à des omissions ou des erreurs.