Gaggenau DV 461 710 Notice De Montage
Gaggenau DV 461 710 Notice De Montage

Gaggenau DV 461 710 Notice De Montage

Tiroir à scellement sous vide
Masquer les pouces Voir aussi pour DV 461 710:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . 20
DV 461 710
Vacuum-sealing drawer
Tiroir à scellement sous vide
Cajón de sellado al vacío

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DV 461 710

  • Page 1 Notice de montage ..... . 11 Instrucciones de instalación ....20 DV 461 710 Vacuum-sealing drawer Tiroir à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Electrical connection advisory. Customer Service Note: This alerts you to important information and/or tips. Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock...
  • Page 4: Related Equipment Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes. Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance.
  • Page 5: Before You Begin

    en-us Before you begin Tools and parts needed Before you begin Torx head screwdriver ▯ ▯ Flat-head screwdriver B e f o r e y o u b e g i n Heavy load Pencil ▯ Requires 2 people to carry Pliers ▯...
  • Page 6 en-us Before you begin...
  • Page 7: Prepare Installation Space

    en-us Prepare Installation Space Prepare Installation Space B uilt-in units P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e Do not install the appliance behind a cabinet door. Follow the appliance installation instructions on how it is to be combined with the drawer.
  • Page 8: Installation Procedure

    en-us Installation Procedure Procedure Installation Procedure Install tilt protection. 2a - 2d Note: The height of the tilt protection can be adjusted I nserting the appliance I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e to make it easier to slide the appliance into the kitchen unit.
  • Page 9 en-us Installation Procedure...
  • Page 10: Customer Service

    en-us Installation Procedure Electrical connection Do not use multi-socket adaptors, power strips or extension cords. Overloading causes a risk of fire. The appliance must only be connected to a type B socket The plug must still be accessible after installation. (NEMA 5-15) that has been correctly installed.
  • Page 11 Raccordement électrique l'appareil. Service après-vente Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Norme UL963 : Équipement de ▯ AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S scellement, de conditionnement et de Si l’information de ce guide n’est marquage...
  • Page 13: Sécurité Apparentée Concernant L´équipement

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installateur – Indiquer au propriétaire Ne jamais modifier ni altérer la l’emplacement du disjoncteur ou du configuration de l´appareil. Par exemple, fusible. Identifier sa position pour pouvoir ne pas retirer les pieds de nivellement, le retrouver facilement.
  • Page 14: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Avant de commencer Tournevis à tête Torx ▯ ▯ Tournevis plat A v a n t d e c o m m e n c e r Charge lourde Crayon ▯ Nécessite 2 personnes pour le déplacement. Pinces ▯...
  • Page 15 fr-ca Avant de commencer...
  • Page 16: Préparation Des Meubles

    fr-ca Préparation des meubles Préparation des meubles M euble d'encastrement P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble. Observer la notice de montage de l'appareil censé...
  • Page 17: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation Procédure Procédure d'installation Installez la sécurité anti-basculement. 2a - 2d Remarque : La sécurité anti-basculement peut être I nsertion de l'appareil P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n réglée en hauteur pour pouvoir pousser plus facilement l'appareil dans le meuble.
  • Page 18 fr-ca Procédure d’installation...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Raccordement électrique N’utilisez pas d'adaptateurs, de blocs ou de rallonges multiprises. Une surcharge pourrait entraîner un risque L'appareil électroménager doit uniquement être branché d'incendie. à une prise de type B (NEMA 5-15) correctement La prise doit toujours être accessible après l'installation. installée.
  • Page 20: Definiciones De Seguridad

    Introducir el aparato Conexión eléctrica Servicio de atención al cliente Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos ▯ ADVERTENCIA L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S para cocinar y para calentar líquidos de Si no sigue la información de este uso doméstico (Household Cooking...
  • Page 22: Seguridad De Los Equipos Relacionados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS ATENCION INSTRUCCIONES CON EL En el caso de unidades con paneles ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA de cristal, tener cuidado al FINALIZADO LA INSTALACIÓN. manejarlos para evitar que se IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS rompan.
  • Page 23: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Antes de empezar Punta de desarmador Torx ▯ ▯ Desarmador plano A n t e s d e e m p e z a r Carga pesada Lápiz ▯ Se requieren dos personas para su Pinzas ▯...
  • Page 24 es-mx Antes de empezar...
  • Page 25: Preparación De Los Muebles De Montaje

    es-mx Preparación de los muebles de montaje Preparación de los muebles de montaje M uebles empotrados P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e No instalar el aparato detrás de una puerta del mueble.
  • Page 26: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de instalación Colocar el seguro contra vuelco. 2a - 2d Nota: El seguro contra vuelco puede ajustarse en I ntroducir el aparato P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n altura para que sea más fácil introducir el aparato en el mueble.
  • Page 27 es-mx Procedimiento de instalación...
  • Page 28 es-mx Procedimiento de instalación Conexión eléctrica El electrodoméstico solo puede estar conectado a un enchufe de tipo B (NEMA 5-15) que esté instalado correctamente. Solo un electricista calificado debe instalar un enchufe o sustituir el cable de conexión, considerando las regulaciones apropiadas. No utilizar adaptadores de varios enchufes, multicontactos ni extensiones.
  • Page 29 es-mx Procedimiento de instalación Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Table des Matières