Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Racing Wheel
for/für Sony PS3 / PC
THUNDER V5
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Операционна Инструкция
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
051845
GB
D
F
E
RUS
BG
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama THUNDER V5

  • Page 1 051845 Racing Wheel THUNDER V5 for/für Sony PS3 / PC Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Операционна Инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Page 3 1. The large suction cups provide for a secure hold, so that in Windows ME. Gaming Options the Hama Racing Wheel Thunder V5 is very stable even • Select the Hama Racing Wheel Thunder V5. during sharp turning movements. • Now click...
  • Page 4 1. Ensure that your game software supports game Vibration function controllers. The Hama Racing Wheel Thunder V5 has two internal 2. To use the vibration function, your game software must motors, which only function in games that also support support Force Vibration/Force Feedback.
  • Page 5 2. Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 6 Sie haben zwei Möglichkeiten das Lenkrad am Tisch zu bei Windows ME als Spieleoptionen bezeichnet wird. befestigen. • Wählen Sie den Hama Racing Wheel Thunder V5. 1. Die großen Saugnäpfe bieten bereits einen sehr guten Halt, • Klicken Sie nun auf Eigenschaften, um im Menü alle so dass auch bei scharfen Lenkbewegungen das Hama Funktionen inklusive Vibration zu testen und zu kalibrieren.
  • Page 7 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Spielesoftware Vibrations-Funktion Gamecontroller unterstützt. Das Hama Racing Wheel Thunder V5 verfügt über zwei interne 2. Zur Nutzung der Vibrations-Funktion muss Ihre Motoren, die nur in Spielen funktionieren, die auch Force Spielesoftware Force Vibration / Force Feedback Feedback unterstützen und wenn am PC alle beiliegenden...
  • Page 8 2. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 9 Propriétés tenue et une excellente stabilité du Racing Wheel toutes les fonctions du menu dont les vibrations Thunder V5 de Hama, même lors de mouvements de direction brusques. 4.2 PS3 2. Vous pouvez également utiliser le système de fixation à...
  • Page 10 1. Assurez-vous que votre logiciel de jeu supporte bien le Fonction vibration contrôleur de jeu. Votre Racing Wheel Thunder V5 de Hama dispose de deux 2. Votre logiciel de jeu doit prendre Force Vibration / Force moteurs internes ; ces moteurs fonctionnent uniquement...
  • Page 11 2. N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des...
  • Page 12 Dispone de dos posibilidades para fijar el volante a la Opciones de juego. mesa. • Seleccione el Racing Wheel Thunder V5 de Hama. 1. Las ventosas grandes ofrecen ya una sujeción muy • Haga clic en , para probar y calibrar en el...
  • Page 13 1. Asegúrese de si su software de juegos soporta el Función de vibración dispositivo de juegos. El Racing Wheel Thunder V5 de Hama dispone de 2. Para poder utilizar la función de vibración, su software dos motores internos que sólo funcionan con juegos de juegos debe soportar Force Vibration / Force que soportan también Force Feedback y con todos los...
  • Page 14 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Page 15 Пожалуйста, обратите внимание, что применение сцепление, так что даже при резких движениях в Windows ME называется игровых контроллеров Hama Racing Wheel Thunder V5 имеет большую варианты игры устойчивость. • Выберите Hama Racing Wheel Thunder V5. 2. Для оптимального крепления на поверхности вы...
  • Page 16 Комментарии 1. Убедитесь, что программное обеспечение вашей Функция вибрация игры поддерживает игровые контроллеры. Hama Racing Wheel Thunder V5 имеет два внутренних 2. Для использования функции вибрации, ваша двигателя, которые работают только в играх, игра должна поддерживать Force Vibration / Force поддерживающих...
  • Page 17 2. Не вносите никаких изменений в устройство. Это несет потерю гарантийных обязательств. 8. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также...
  • Page 18 1. Широките всмукателни вендузи осигуряват стабилно • Сега кликнете на Properties за да направите тест и да поддържане, така че Hama Racing Wheel Thunder V5 калибрирате всички функции в менюто, включително е много стабилен дори по време на резки завои при...
  • Page 19 5. Функции Пренастройвате на функция PS3 Запазете повторно фабричните настройки на волана за Функция вибрация управление в PS3: Hama Racing Wheel Thunder V5има два вътрешни 1. Натиснете едновременно бутоните „ “ и START двигателя, които работят само в игри, поддръжащи...
  • Page 20 отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/ английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 10. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: О т момента на прилагането на европейските...
  • Page 21 Gamecontroller Opzioni di gioco Ci sono due possibilità di fissare il volante al tavolo. Selezionare il controller Racing Wheel Thunder V5 di 1. Le grandi ventose offrono un’ottima tenuta in modo Hama. che anche in caso di sterzate estreme il Racing Wheel •...
  • Page 22 1. Accertarsi che il proprio software di gioco supporti il Funzione di vibrazione Gamecontroller. Il Racing Wheel Thunder V5 di Hama dispone di 2. Per l’utilizzo della funzione vibrazione, il software di due motori interni che funzionano solo in giochi che gioco deve supportare Force Vibration / Force Feedback.
  • Page 23 2. Non apportare modifiche all’apparecchio per non perdere i diritti di garanzia. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 24 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Aanwijzing gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies Draai de schroef van het klemsysteem niet al te vast; het volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 25 1. Controleer of uw spelsoftware Gamecontroller Tril-functie ondersteunt. Het Hama Racing Wheel Thunder V5 beschikt over twee 2. Om gebruik te kunnen maken van de tril-functie, moet interne motoren. Deze motoren functioneren alleen in de spelsoftware Force Vibration / Force Feedback spellen die ook Force Feedback ondersteunen en als op de ondersteunen.
  • Page 26 2. Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 27 μεγάλη σταθερότητα του Hama Racing Wheel Thunder χαρακτηρίζεται ως Επιλογές παιχνιδιών. V5, ακόμα και σε απότομες κινήσεις. • Επιλέξτε το Racing Wheel Thunder V5 της Hama. 2. Για ιδανικό κράτημα σε τραπέζια μπορείτε να στερεώσετε • Τώρα κάντε κλικ στο Ιδιότητες, για να ελέγξετε και να...
  • Page 28 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τιμονιού Λειτουργία δόνησης στο PS3: Το Racing Wheel Thunder V5 της Hama διαθέτει δύο 1. Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα «START» και «SELECT» εσωτερικά μοτέρ, τα οποία λειτουργούν μόνο με παιχνίδια, και κρατήστε πατημένα τα δύο πλήκτρα μέχρι η LED να...
  • Page 29 2. Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
  • Page 30 ” określona jest jako „ ”. gier Opcje gier ruchów kierownicą. • Wybrać Hama Racing Wheel Thunder V5. 2. Dodatkowy zacisk, który zwiększa stabilność kierownicy. • Kliknąć na >> <<, aby skonfigurować Właściwości • Kierownicę umiejscowić na płaskim podłożu na krawędzi wszystkie przyciski włącznie z trybem wibracji.
  • Page 31 5. Funkcje Uwagi 1. Upewnij się, że twoja gra wspiera dodatkowe kontrolery Funkcja wibracji gier jak np. kierownica. Kierownica dysponuje 2 silnikami wibracyjnymi, 2. Aby wykorzystywać funkcję wibracji, gry muszą wspierać aktywnymi jedynie w grach, które obsługują funkcję Force system Force Vibration/ Force Feedback. Feedback oraz gdy wszystkie załączone sterowniki zostały 3.
  • Page 32 2. Aby nie utracić gwarancji, w żaden sposób nie poddawać produktu modyfikacjom. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 33 Lehetősége van a kormánykereket az asztalra rögzíteni. Windows ME alatt Játékopciók néven szerepel. 1. A nagy tapadókorongok indulásból nagyon jó tartást • Válassza ki a Hama Racing Wheel Thunder V5-t. biztosítanak, így a Hama Racing Wheel Thunder V5 • Most kattintson a -ra, hogy a menüben...
  • Page 34 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy játék-szoftvere támogatja Vibrációs funkció a játékkontrollereket. A Hama Racing Wheel Thunder V5 két belső motorral 2. A vibrációs funkció használatához játék-szoftverének rendelkezik, melyek csak Force Feedback-ot is támogató támogatnia kell a Force Vibration / Force Feedback játékok közben működnek, és ha a számítógépre...
  • Page 35 2. Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
  • Page 36 (Windows XP, standardní náhled: Start > 1. Velké přísavky nabízí velmi dobré uchycení, takže volant Systémové ovládání > Tiskárna a jiný hardware > Hama Racing Wheel Thunder V5 prokáže svou stabilitu Gamecontroller) také při ostrém pohybu řízení. Dbejte na to, že aplikace Gamecontroller je u systému 2.
  • Page 37 1. Ujistěte se, že vaše herní software podporuje Funkce vibrací Gamecontroller. Hama Racing Wheel Thunder V5 je opatřen dvěma 2. Pro použití vibrační funkce musí vaše herní software interními motory, které fungují jen u her, které podporují podporovat Force Vibration / Force Feedback.
  • Page 38 2. Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 39 Hama Racing označované ako možnosti hry Wheel Thunder V5 veľkú stabilitu. • Vyberte si Hama Racing Wheel Thunder V5. 2. Kvôli optimálnemu zafixovaniu na stole môžete na • Kliknite na , aby sa v menu mohli otestovať a Vlastnosti volant a stôl upevniť...
  • Page 40 1. Ubezpečte sa, že váš herný softvér podporuje ovládač hry. Funkcia vibrovania 2. Aby ste mohli využiť funkciu vibrovania, musí váš herný Hama Racing Wheel Thunder V5 má dva interné motory, softvér podporovať Force Vibration/Force Feedback. ktoré fungujú iba počas hry a podporujú aj Force 3.
  • Page 41 2. Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 42 Opções de 3. Fixação do volante jogo Existem duas possibilidades de fixação do volante na mesa. • Seleccione o Hama Racing Wheel Thunder V5. 1. As ventosas de grandes dimensões oferecem já uma • Clique agora em para testar e calibrar Propriedades óptima fixação, de forma a que o Racing Wheel Thunder...
  • Page 43 1. Certifique-se de que o seu software de jogos é Função de vibração compatível com o comando de jogos. O Racing Wheel Thunder V5 da Hama dispõe de dois 2. Para utilizar a função de vibração, o seu software de motores internos, que funcionam apenas em jogos jogos deve ser compatível com Force Vibration / Force...
  • Page 44 2. Não efectue alterações no aparelho. Dessa forma perderia os direitos de garantia. 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 45 Windows ME işletim sisteminde Oyun kumandası) sağlar, dolayısıyla sert direksiyon hareketlerinde dahi kumandası, Oyun seçenekleri olarak adlandırılmıştır. Hama Racing Wheel Thunder V5 büyük bir sağlamlığa • Hama Racing Wheel Thunder V5 seçin. sahiptir. • seçeneğini tıklayıp menüde titreşim dahil tüm Özellikler...
  • Page 46 Notlar 1. Oyun yazılımınızın oyun kumandaları desteklediğinden Titreşim işlevi emin olun Hama Racing Wheel Thunder V5, sadece oyunlarda 2. Titreşim işlevini kullanabilmek için, Force Vibration işleyen ve ekteki tüm sürücüler PC’ye kurulduktan sonra / Force Feedback oyun yazılımınız tarafından Force Feedback özelliğini de destekleyen iki dahili motora desteklenmelidir.
  • Page 47 2. N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 8. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Page 48 1. Ventuzele mari asigură deja o aderenţă foarte bună, • Acum, faceţi clic pe , pentru a testa şi Caracteristici astfel încât Hama Racing Wheel Thunder V5 are o calibra în meniu toate funcţiile, incluzând vibraţia. stabilitate superioară chiar şi în cazul mişcărilor energice de schimbare a direcţiei.
  • Page 49 5. Funcţii Observaţii Funcţie de vibraţie 1. Asiguraţi-vă că software-ul jocului dumneavoastră Hama Racing Wheel Thunder V5 dispune de două motoare suportă controlerul de joc. interne care funcţionează numai în jocurile care suportă şi 2. Pentru folosirea funcţiei Vibration, software-ul jocului Force Feedback şi dacă...
  • Page 50 2. Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
  • Page 51 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Information Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Se till att skruven på klämanordningen inte dras åt bruksanvisningen på...
  • Page 52 1. Säkerställ att ditt spelprogram stöder Gamecontroller. Vibrationsfunktion 2. Om vibrationsfunktionen ska användas måste ditt Hama Racing Wheel Thunder V5 förfogar över två spelprogram stödja Force Vibration/Force Feedback. interna motorer som bara fungerar i spel som stöder 3. Om några tangenter i spelet inte fungerar kontrollerar Force Feedback och när alla medföljande drivrutiner är...
  • Page 53 2. Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 54 (Peliasetukset). Gaming Options • für Windows 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8 / 10 • Valitse Hama Racing Wheel Thunder V5. • Napsauta Properties (Ominaisuudet). Testaa ja kalibroi 3. Ohjauspyörän kiinnittäminen kaikki valikon sisältämät toiminnot, myös tärinä.
  • Page 55 Huomautuksia 1. Tarkista, että peli tukee peliohjainten käyttöä. Tärinätoiminto 2. Jotta voit käyttää tärinätoimintoa, pelin on oltava Hama Racing Wheel Thunder V5 -ohjauspyörässä on kaksi yhteensopiva Force Vibration / Force Feedback sisäistä moottoria, jotka toimivat vain Force Feedback -toiminnon -toimintoa tukevissa peleissä, jos kaikki mukana toimitetut kanssa.
  • Page 56 2. Älä tee laitteeseen minkäänlaisia muutoksia. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 9. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Page 57 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00051845