Table des Matières
  • Table des Matières
  • Smartdisk Fotochute Portable Hard Drive

  • Controls and Indicators

  • Charging the Internal Battery

  • Setting the Date and Time

  • Which Interface: Usb Host or Device

  • Connecting Fotochute to a Pc Host

    • Storing and Transferring Data Via Usb
    • Disconnecting Foto Chute from Apc or Mac Host
  • Connecting Fotochute to a Camera or Other Usb Device

    • Menu System
    • Copying All Files from an Attached Device
    • Copying Select Files from an Attached Device
    • Deleting Files
    • Viewing File List
    • Nformation Menu
      • Free Disk Space
      • Version
      • Set Date and Time
      • Language
  • Getting Help

  • Warranty Terms

  • Rights

  • Fcc Compliance

    • Benutzerhandbuch
  • Portables Smartdisk Fotochute-Festplattenlaufwerk

  • Steuerelemente, Anschlüsse und Anzeigen

  • Aufladen der Internen Batterie

  • Einstellen von Datum und Uhrzeit

  • Welche Schnittstelle: Usb-Host oder Usb- Gerät

  • Anschluss des Fotochute-Festplattenlaufwerks an einen PC-Host

    • Speichern und Übertragen von Daten über Usb
    • Entfernen des Fotochute-Laufwerks von einem PC- oder Mac-Host
  • Anschluss des Fotochute-Festplattenlaufwerks an eine Kamera oder ein anderes USB-Gerät

    • Menüsystem
    • Kopieren aller Dateien von einem Angeschlossenen Gerät
    • Kopieren Bestimmter Dateien von einem Angeschlossenen Gerät
    • Löschen von Dateien
    • Anzeigen der Dateiliste
    • Das Menü "Information
      • Free Disk Space (Freier Festplattenspeicher)
      • Version
      • Set Date and Time (Datum/Uhrzeit Einstellen)
      • Language (Sprache)
  • So Erhalten Sie Hilfe

  • Garantiebedingungen

  • Urheberrechte

  • Fcc-Vorschriften

    • Guida Per L'utente
  • Disco Portatile Smartdisk Fotochute

  • Controlli E Indicatori

  • Caricamento Della Batteria Interna

  • Impostazione DI Data E Ora

  • Interfaccia Host Usb O Dispositivo Usb

  • Collegamento DI Fotochute a un Host Pc

    • Memorizzazione E Trasferimento Dei Dati Tramite Usb
    • Disconnessione DI Fotochute da un Host PC O Mac
  • Collegamento DI Fotochute a una Fotocamerao a un Altro Dispositivo Usb

    • Sistema DI Menu
    • Copia DI Tutti I File da un Dispositivo Collegato
    • Copia Dei File Selezionati da un Dispositivo Collegato
    • Eliminazione DI File
    • Visualizzazione Dell'elenco Dei File
    • Menu Information (Informazioni)
      • Free Disk Space (Spazio Libero Su Disco)
      • Version (Versione)
      • Impostazione DI Data E Ora
      • Language (Lingua)
  • Assistenza

  • Termini Della Garanzia

  • Diritti

  • Conformità Fcc

    • Manual del Usuario
  • Unidad de Disco Duro Portátil Fotochute de Smartdisk

  • Controles E Indicadores

  • Carga de la Batería Interna

  • Configuración de Fecha y Hora

  • Qué Interfaz: Ordenador Anfitrión Odispositivo Usb

  • Conexión de Fotochute a un Ordenador Anfitrión

    • Almacenamiento y Transferencia de Datos Mediante Usb
    • Desconexión de la Unidad Fotochute de un Ordenador Personal Anfitrión PC O Mac
  • Conexión de la Unidad Fotochute a una Cámarau Otro Dispositivo Usb

    • Sistema de Menú
    • Copia de todos Los Archivos de un Dispositivo Conectado
    • Copia de Archivos Seleccionados de un Dispositivo Conectado
    • Borrado de Archivos
    • Visualización de la Lista de Archivos
    • Menú de Información
      • Espacio Libre en el Disco
      • Versión
      • Ajuste de Fecha y Hora
      • Idioma
  • Obtención de Ayuda

  • Términos de la Garantía

  • Derechos

  • Cumplimiento con las Normas Fcc

    • Handleiding
  • Draagbare Smartdisk Fotochute Harde Schijf

  • Bedieningselementen en Indicators

  • De Interne Batterij Opladen

  • De Datum en Tijd Instellen

  • Welke Interface: Usb-Host of Apparaat

  • De Fotochute Aansluiten Op Een Pc-Host

    • Gegevens Opslaan en Verzenden Via Usb
    • De Fotochute Uit Een PC of Mac Verwijderen
  • De Fotochute Aansluiten Op Een Camera of ander Usb-Apparaat

    • Menusysteem
    • Alle Bestanden Kopiëren Vanaf Een Aangesloten Apparaat
    • Geselecteerde Bestanden Kopiëren Vanaf Een Aangesloten Apparaat
    • Bestanden Verwijderen
    • De Bestandenlijst Bekijken
    • Het Menu Information
      • Free Disk Space
      • Version
      • Set Date and Time
      • Language
  • Help

  • Garantievoorwaarden

  • Rechten

  • Conformiteit Met Fcc

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SmartDisk FotoChute

  • Page 4 COMMANDES ET TÉMOINS ............20 CHARGE DE LA PILE INTERNE ..........21 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE.......22 INTERFACE À UTILISER : HÔTE OU DISPOSITIF USB? ..23 CONNEXION DU FOTOCHUTE À UN HÔTE PC ....23 USB..24 TOCKAGE ET TRANSFERT DES DONNÉES PAR INTERFACE ....25 ÉCONNEXION DU...
  • Page 29: Guide De L'utilisateur

    USB OTG (On-The-Go). La polyvalence de l'interface USB OTG permet de connecter le FotoChute à un hôte USB (p. ex., un PC ou un MAC) ou à un dispositif USB (p. ex., un appareil photo numérique, un disque flash ou un lecteur de carte).
  • Page 30: Commandes Et Témoins

    La partie supérieure du boîtier de l'unité comporte un écran à diodes électroluminescentes organiques (OLED), un disque de navigation doté de cinq boutons et d'un bouton OK/Copier. De plus, le panneau latéral du FotoChute comporte trois connecteurs d'interface et un interrupteur d'alimentation. Heure courante État de la pile...
  • Page 31: Charge De La Pile Interne

    12. Fiche A USB, pour connecter l'unité à un PC ou à un autre hôte USB. Charge de la pile interne Le disque dur FotoChute est doté d'une pile au lithium-ion rechargeable assurant l'alimentation de l'appareil lorsqu'il est utilisé pour copier des données depuis un appareil photo ou tout autre dispositif USB pris en charge.
  • Page 32: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Le disque dur FotoChute est doté d'une horloge interne utilisée pour attribuer une heure et une date à chaque nom de répertoires (dossiers). Avant de commencer à copier des fichiers en utilisant le disque dur FotoChute, observer les étapes faciles suivantes pour régler la date et...
  • Page 33: Interface À Utiliser : Hôte Ou Dispositif Usb

    (interrupteur d'alimentation sur « OFF ») lorsque le disque dur est branché à un PC. Observer les étapes ci-après pour connecter le FotoChute à un PC ou à un Macintosh. 1. Placer l'interrupteur d'alimentation du FotoChute en position «...
  • Page 34: Stockage Et Transfert Des Données Par Interface Usb

    FotoChute. Lorsqu'une tension adéquate est fournie par le PC, le disque dur est automatiquement monté et une lettre est attribuée à l'unité représentant le FotoChute qui s'affiche sous Poste de travail (Windows) ou une nouvelle icône s'affiche sur le bureau (Macintosh).
  • Page 35: Déconnexion Du Fotochute D'un Hôte Pc Ou Mac

    à l'appareil et/ou la perte de données. Utilisateurs Windows : 1. Si des fichiers stockés sur le FotoChute sont utilisés par des applications actives sur l'ordinateur, les fermer. 2. Cliquer sur le bouton de déconnexion ou de suppression du périphérique de la barre des tâches.
  • Page 36: Connexion Du Fotochute À Un Appareil Photo Ouà Un Autre Dispositif Usb

    2. Repérer l'icône du disque dur FotoChute sur le bureau, et le glisser dans la Corbeille. Connexion du FotoChute à un appareil photo ou à un autre dispositif USB La connexion du FotoChute à un dispositif USB pris en charge, notamment un appareil photo numérique, un disque flash ou un...
  • Page 37: Système De Menus

    Lecteur de carte Système de menus Le disque dur FotoChute comporte un affichage, des boutons de navigation et un système de menus pratique pour commander ses fonctions lorsqu'il est connecté à un appareil photo ou à tout autre dispositif. Les options de menu sont sélectionnées en mettant l'option en surbrillance dans une liste puis en appuyant ensuite sur le bouton Sélectionner.
  • Page 38: Copie D'une Sélection De Fichiers Depuis Un Dispositif Connecté

    Menu principal s'affiche sur l'écran du disque dur. 3. Placer l'interrupteur d'alimentation en position « OFF ». 4. Déconnecter le câble USB de l'appareil photo du FotoChute. Une copie de toutes les données de l'appareil photo est maintenant placée dans un nouveau répertoire du disque dur FotoChute. Ce répertoire est nommé...
  • Page 39 Pour copier une sélection de fichiers depuis un appareil photo ou tout autre dispositif USB pris en charge, observer les étapes ci-après. 1. Mettre le disque dur FotoChute sous tension et connecter l'appareil photo tel que décrit ci-avant. 2. Mettre en surbrillance Copy (Copie) dans le Menu principal, puis appuyer sur le bouton Sélectionner.
  • Page 40 Appuyer sur le bouton Sélectionner pour sélectionner un fichier ou un répertoire en surbrillance. Un astérisque placé dans la marge de gauche indique les fichiers et/ou répertoires sélectionnés. Une fois les fichiers et/ou répertoires sélectionnés, appuyer sur le bouton OK/Copier. 5.
  • Page 41: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers Pour supprimer des fichiers du FotoChute ou d'un dispositif connecté, observer les étapes ci-après. 1. Mettre le disque dur FotoChute sous tension et connecter l'appareil photo tel que décrit ci-avant. 2. Mettre en surbrillance l'option Delete (Suppression) puis appuyer sur le bouton Sélectionner.
  • Page 42: Affichage De La Liste Des Fichiers

    (dossiers) s'affiche. Affichage de la liste des fichiers Pour consulter la liste des fichiers stockés sur le disque dur FotoChute ou sur tout autre dispositif connecté, observer les étapes ci-après. 1. Mettre sous tension le disque dur FotoChute. Pour consulter la liste des fichiers stockés sur l'appareil photo et sur le...
  • Page 43: Affichage Du Menu Information (Informations)

    Free Disk Space (Espace disque libre) Sélectionner cette option pour afficher la quantité d'espace libre sur le disque dur FotoChute ou de tout autre dispositif connecté (« USB disk » (Disque USB)). Version Sélectionner cette option pour afficher le numéro de version du...
  • Page 44: Language (Langue)

    L'unique obligation de SmartDisk, dans le cadre des réclamations de non-conformité pendant la période de garantie décrite ci- dessus est, au choix de SmartDisk, de réparer ou de remplacer tout produit ou équipement que SmartDisk, à sa discrétion, a déterminé être défectueux. Le Client doit obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA)
  • Page 45 SmartDisk. S'il est déterminé que tout Produit signalé comme défectueux ou non conforme par le Client pendant la période de garantie est en bon état de marche, SmartDisk peut, à son choix, demander au Client de payer les frais de main-d'œuvre et autres dépenses encourus par SmartDisk dans le cadre de cette détermination, selon la grille tarifaire de...
  • Page 46: Droits D'auteur

    Les garanties de SmartDisk ne sont pas transférables. Les produits achetés dans le cadre d'encans, de ventes de garage, de marchés aux puces ou achetés comme produits de démonstration ne sont pas couverts par les garanties de SmartDisk. LES GARANTIES DE SMARTDISK ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE SECTION SONT EXCLUSIFS.
  • Page 47 interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se déterminer en le mettant hors puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : •...

Table des Matières