Télécharger Imprimer la page

Berker 8014 11 x0 Mode D'emploi page 2

Publicité

3
(9)
(8)
Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0 - Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111 - www.berker.com -
Informationen für die Elektrofachkraft e
Montage und elektrischer Anschluss
GEFAHR!
ç
Elektrischer Schlag bei Berühren
spannungsführender Teile in der Ein-
bauumgebung.
Elektrischer Schlag kann zum Tod
führen!
Vor Arbeiten am Gerät Anschlusslei-
tungen freischalten und spannungsfüh-
rende Teile in der Umgebung abdecken!
Gerät anschließen und montieren
 Den Tragring (5) lagerichtig auf eine Gerätedose
montieren.
 Busleitung mit Anschlussklemme durch den
Rahmen (4) führen und auf der Rückseite an das
Tastsensor-Modul (2) anschließen.
 Tastsensor-Modul (2) mit Rahmen (4) auf den
Tragring stecken bis die Befestigungsklammern
(3) einrasten.
 Demontageschutz mit Schraube (6) herstellen,
wenn erwünscht.
 Tast-Abdeckung (1) auf Tastsensor-Modul (2)
wieder aufstecken.
Demontage
 Tast-Abdeckung (1) vom Tastsensor-Modul (2)
abziehen.
 Schraube für Demontageschutz (6) lösen.
 Tastsensor-Modul (2) vom Tragring abziehen.
Designrahmen dabei festhalten.
Inbetriebnahme
Das Gerät ist angeschlossen und betriebsbereit. Es wird
allgemein die folgende Vorgehensweise empfohlen.
Systemlink - Physikalische Adresse und
Anwendungssoftware laden (Bild 3)
(8) Programmier-Taste
(9) Programmier-LED
Die physikalische Adresse wird immer nur für ein
Gerät vergeben. Es darf sich immer nur ein Gerät
im Programmiermodus befi nden.
Es wird empfohlen, die physikalische Adresse vor
der Montage zu programmieren.
 Falls vorhanden die Tast-Abdeckung über der
Programmier-Taste (8) lösen.
 Busspannung einschalten.
 Programmier-Taste (8) drücken.
Die Programmier-LED (9) leuchtet.
Leuchtet die Programmier-LED nicht, liegt keine
Busspannung an.
 Physikalische Adresse in das Gerät laden.
Die Beleuchtung der Programmier-LED erlischt.
 Anwendungssoftware laden. Physikalische Adres-
se auf Beschriftungsfeld notieren.
Das Laden einer nicht kompatiblen Anwendungs-
software wird durch Blinken der Status-LEDs (7)
angezeigt.
 Tast-Abdeckung wieder aufstecken.
Easylink
Informationen zur Anlagen-Konfi guration sind der
ausführlichen Beschreibung des Service-Moduls
easylink zu entnehmen.
Anhang
Technische Daten
KNX Medium
Inbetriebnahmemodus
systemlink, easylink
Nennspannung KNX
DC 21 ... 32 V SELV
Stromaufnahme KNX
typ. 10 mA
Anschlussart KNX
Busanschlussklemmen
Abmessung (B x H x T)
71 x 71 x 32 mm
Klemmbereich Befestigungskrallen
52 ... 70 mm
Aufbauhöhe ab Tragring
11 mm
Schutzart
Schutzklasse
Betriebstemperatur
-5 ... +45 °C
Lager-/ Transporttemperatur
-20 ... +70 °C
Normen
EN 60669-2-1; EN 60669-1
EN 50428
Hilfe im Problemfall
Busbetrieb nicht möglich.
Ursache: Busspannung liegt nicht an.
Busanschlussklemmen auf richtige Polung über-
prüfen.
Busspannung durch kurzes Drücken der Program-
mier-Taste (8) überprüfen, rote Programmier-LED
(9) leuchtet bei anliegender Busspannung.
Zubehör
Tast-Abdeckung 1fach mit Linse
8096 02 xx
Tast-Abdeckung 2fach mit Linse
8096 03 xx
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt, so-
weit sie dem technischen Fortschritt dienen, behalten
wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden.
Informazioni per gli elettricisti
Montaggio e collegamento elettrico
PERICOLO!
ç
Il contatto con parti in tensione
nell'impianto può risultare in una
scossa elettrica.
Le scosse elettriche possono
provocare la morte!
Prima di svolgere i lavori sull'apparec-
chio disinserire le linee di allacciamento
e coprire i componenti sotto tensione
nella zona circostante!
Collegare e montare l'apparecchio
 Montare l'anello di supporto (5) in posizione cor-
retta su una scatola da incasso.
 Inserire il cavo bus con il morsetto di collegamen-
to nella cornice (4) e collegare la parte posteriore
al modulo sensore a tasti (2).
 Premere il modulo sensore a tasti (2) con la cor-
nice (4) sull'anello di supporto fi nché i morsetti di
fi ssaggio (3) scattano in posizione.
 Se auspicato, generare protezione contro lo
smontaggio con vite (6).
 Inserire il bilanciere (1) nel modulo sensore a tasti (2).
Smontaggio
 Rimuovere il bilanciere (1) dal modulo sensore a
tasti (2).
 Svitare la vite di protezione contro lo smontaggio (6).
 Rimuovere il modulo sensore a tasti (2) dal anello
di supporto. Nel fare ciò, mantenere ferma la
cornice design.
Messa in funzione
L'apparecchio è collegato ed è pronto per l'uso. In ge-
nerale, si consiglia di attenersi alla seguente procedura.
Systemlink - Caricare l'indirizzo fi sico e il
software di applicazione (Figura 3)
(8) Pulsante di programmazione
(9) LED di programmazione
L'indirizzo fi sico viene sempre assegnato solo per
un apparecchio. Solo un apparecchio alla volta
può trovarsi in modalità di programmazione.
Si consiglia di programmare l'indirizzo fi sico prima
del montaggio.
 Se presente, rimuovere la bilanciere davanti il
tasto di programmazione (8).
 Avviare la tensione bus.
 Premere il pulsante di programmazione (8).
Il LED di programmazione (9) si accende.
Se il LED di programmazione non si illumina, non
è presente la tensione sul bus.
 Caricare l'indirizzo fi sico nell'apparecchio.
Compare il LED di programmazione.
 Caricare il software di applicazione. Annotare
l'indirizzo fi sico nel campo di scrittura.
La carica di un software di applicazione non
compatibile viene visualizzata tramite lampeggia-
mento dei LED di stato (7).
 Reinserire le bilanciere.
Easylink
Informazioni sulla confi gurazione del sistema pos-
sono essere desunte dalla descrizione completa del
modulo di servizio easylink.
Allegato
Dati tecnici
Mezzo KNX
TP 1
Modalità di messa in funzione
systemlink, easylink
Tensione nominale KNX
DC 21 ... 32 V SELV
Corrente assorbita tipo
Tipo di collegamento KNX
Morsetti di connessione bus
Dimensione (P x L x A)
71 x 71 x 32 mm
Campo di serraggio delle
graffe di fi ssaggio
Altezza d'installazione
IP20
dall'anello di supporto
III
Grado di protezione
Classe di protezione
Temperatura d'esercizio
Temperatura di
magazzino/trasporto
Norme
EN 60669-2-1; EN 60669-1
Assistenza in caso di problemi
Funzionamento bus impossibile.
Causa: Tensione sul bus assente.
Verifi care la corretta polarità dei morsetti di colle-
gamento del bus.
Premendo brevemente il pulsante di programma-
zione (8) controllare sul bus, il LED di pro-
grammazione rosso (9) si illumina se sul bus è
presente la tensione.
Accessori
Copritasto singolo con lente
Copritasto doppio con lente
Garanzia
Ci riserviamo il diritto di apportare modifi che tecniche e
formali al prodotto purché utili al progresso tecnologico.
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.
In caso di necessità siete pregati di rivolgervi al punto
vendita oppure di spedire l'apparecchio in porto fran-
co, con descrizione dell'anomalia, alla fi liale regionale.
Informations destinées aux électriciens a
y
Montage et branchement électrique
DANGER!
ç
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension dans
l'environnement de l'installation.
Un choc électrique peut entraîner la
mort!
Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre
l'installation hors tension et recouvrir
les pièces conductrices avoisinantes!
Raccordement et montage de l'appareil
 Monter le support (5) en bonne position sur une
boîte d'encastrement.
 Passer le câble bus avec la borne de raccordement
dans la plaque de raccordement (4) et le raccorder sur
la partie arrière du module de bouton poussoir (2).
 Insérer le module de bouton poussoir (2) avec la
plaque de recouvrement (4) sur le support jusqu'à
ce que les clips de fi xation (3) soient verrouillés.
 Verrouiller l'ensemble à l'aide de la vis antivol (6)
si besoin.
 Mettre en place l'enjoliveur (1) sur le module du
bouton poussoir (2).
Démontage
 Retirer l'enjoliveur (1) du module bouton poussoir (2).
 Desserrer la vis antivol (6).
 Retirer le module du bouton poussoir (2) du sup-
port. Bien maintenir la plaque décorative.
Mise en service
L'appareillage est raccordé et prêt à fonctionner. Nous
vous recommandons de procéder de la manière suivante.
Systemlink - Charger l'adresse physique et le
logiciel d'application (Imange 3)
(8) Bouton poussoir d'adressage physique
(9) LED d'adressage physique
L'adresse physique n'est attribuée que pour un
appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode
de programmation.
Il est recommandé de télécharger l'adresse phy-
sique avant de procéder au montage.
 Le cas échéant, enlever l'enjoliveur situé au-des-
sus du bouton poussoir d'adressage physique (8).
 Mettre sous tension l'alimentation bus.
 Appuyer sur le bouton poussoir d'adressage
physique (8).
La LED d'adressage physique (9) s'allume.
Si la LED d'adressage physique ne s'allume pas,
la tension bus est absente.
 Charger l'adresse physique dans l'appareil.
La LED d'adressage physique s'éteint.
 Télécharger le logiciel d'application. Noter
l'adresse physique sur l'appareil.
Le chargement d'un logiciel d'application incom-
patible vous sera signalé par le clignotement des
LED d'état (7).
 Remettre en place l'enjoliveur.
Easylink
Veuillez-vous référer à la description détaillée du
module de service easylink pour obtenir des informa-
tions sur la confi guration de l'installation.
Annexes
Caractéristiques techniques
TP 1
Média de communication KNX
Mode de mise en service
Tension nominale KNX
KNX 10 mA
Courant absorbé KNX
Type de raccordement KNX Bornes de raccordement de bus
Dimensions (I x H x P)
Zone de serrage pinces de fi xation
52 ... 70 mm
Hauteur de montage à partir du support
Indice de protection
11 mm
Classe de protection
IP 20
Température de fonctionnement
III
Température de stockage/transport
-5 ... +45 °C
Normes
EN 60669-2-1; EN 60669-1
-20 ... +70 °C
Que faire si
EN 50428
Pas de communication bus.
Cause :Tension bus absente.
Vérifi er la bonne polarité des bornes de raccorde-
ment du bus.
Vérifi er la tension de bus en appuyant brièvement
sur le bouton poussoir d'adressage physique (8),
l'allumage du LED d'adressage physique rouge
(9) indique la présence bus.
Accessoires
Enjoliveur pour
poussoir 1 entrée avec voyant
Enjoliveur pour
8096 02 xx
poussoir 2 entrées avec voyant
8096 03 xx
Garantie
Sous réserve de modifi cations techniques et de forme,
dans la mesure où elles sont utiles au progrès tech-
niques.
Nos appareils sont garantis dans le cadre des disposi-
tions légales en vigueur.
Pour toute demande en garantie, s'adresser à votre
revendeur.
TP 1
systemlink, easylink
DC 21 ... 32 V TBTS
typ. 10 mA
71 x 71 x 32 mm
52 ... 70 mm
11 mm
IP20
III
-5 ... +45 °C
-20 ... +70 °C
EN 50428
8096 02 xx
8096 03 xx
6LE000519A - 07/2014

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8014 21 x0